Свет на виселице

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Свет на виселице
нем. Das Licht auf dem Galgen
Жанры драма, приключения, экранизация
Режиссёр Хельмут Ничке
Продюсер
На основе рассказа «Свет на эшафоте» Анны Зегерс
Авторы
сценария
Хельмут Ницшке, Герт Биллинг, Вольфганг Кольхаазе
Оператор Клаус Нойман
Композитор Карл-Эрнст Зассе
Кинокомпания DEFA
Длительность 103 мин.
Страна  ГДР
Язык немецкий
Год 1976
IMDb ID 0074794

«Свет на виселице» (нем. Das Licht auf dem Galgen) — фильм 1976 года производства ГДР режиссёра Хельмута Ничке по мотивам рассказа «Свет на эшафоте» Анны Зегерс.

Сюжет[править | править код]

В 1793 году трое французов Саспортас, Дебюиссон и Галлудек прибывают на остров Ямайка, являющийся колонией Англии. Дебюиссон, выросший на острове внук ямайского ромового фабриканта, наследник плантации и завода, которыми заведует управляющий Беринг. Двое других — его друзья.

Но на самом деле у этой троицы есть тайная миссия от правительства революционной Франции — разжечь восстание среди чернокожих рабов и провозгласить по примеру рядом находящегося Гаити негритянскую республику.

Они начинают устанавливать первые контакты с чернокожими, через кузнеца Бедфорда выходят на лидера небольшой повстанческой группы рабов Каффи.

Но пока Саспортас всё активнее планирует восстание чернокожих рабов, Дебюиссон больше интересуется делами плантации и продажей рома.

В это время во Франции к власти приходит Наполеон Бонапарт, что влечёт конец революции во Франции. Правительства Директории больше не существует. Значит не существует больше и того задания, которое было дано этим правительством троим героям. Нет больше надежды на награды и почести в случае выполнения этого задания. Не будет и военной поддержки, и почти полностью подготовленное восстание наверняка обречено на провал.

Дебюиссон хочет отложить восстание до тех пор, пока не получит указаний от нового правительства Франции. К тому же сейчас ему нравится роль богатого наследника.

Остальные несогласны и продолжают подготовку. Дебюиссон срывает встречу Саспортаса и Бедфорда, на которой должен были обсуждаться план и совместные действия.

Когда на плантации надзиратель в очередной раз убивает раба вспыхивает бунт чернокожих. Бедфорд пытается поднять восстание, но тщетная попытка проваливается.

Галлодеку и Каффи удается сбежать на Гаити, где чернокожие уже провозгласили республику. Дебюиссон спасая свою жизнь и богатство выдаёт англичанам Сапостоса.

Саспортас отказывается назвать имена своих соратников, он верит в идеалы революции — «свобода, равенство, братство», и предпочитает виселицу их предательству.

В ролях[править | править код]

  • Александр Ланг — Саспортас
  • Амза Пелля — Дебюиссон
  • Юрген Хольц — Галлудек
  • Эрвин Гешоннек — Беринг
  • Шимон Сурмий — Стаффорд
  • Хайдемари Венцель — Элизабет
  • Рафаэль Соса — Дуглас
  • Глория Эррера — Энн
  • Кете Райхель — тётя
  • Тито Хунчо — Бедфорд
  • Сэмюэл Клакстон — Кокрофт
  • Хулио Эрнандес — Каффи
  • Милан Бели — Блумфилд
  • Герберт Кёфер — Миртл
  • Бьюти Милтон — Кейт
  • Аксель Трибель — Джеймс
  • Фолькмар Кляйнерт — Галди
  • Рольф Хоппе — преподобный Кларк
  • Марио Турра — Коллиз, хоязин плантации
  • Альберт Ндинда — чернокожий, раб, кучер у Беринга
  • Иглесиас Педросо — чернокожий, мрачный раб на плантации
  • Токо Матебула — черногожая, рабыня, кухарка Люси
  • Магома Мваунгуну чернокожий, раб, садовник
  • Луи Ромеро — чернокожий, раб
  • Хуан Перес — чернокожий, раб

Съёмки[править | править код]

Съёмки фильма велись на Кубе и в Болгарии в 1975 году[1].

Литературная основа[править | править код]

Фильм снят по мотивам рассказа «Свет на эшафоте» из цикла «Карибские рассказы» немецкой писательницы Анны Зегерс. Рассказ впервые опубликован в 1961 году.

В 1962 году в переводе на русский язык опубликован в журнале «Новый мир»[2], через год вошёл в сборник писательницы издательства «Издательство иностранной литературы»[3].

Критика[править | править код]

Журнал «Filmspiegel» пришёл к выводу, что в фильме редко присутствует напряжение, а сцены и диалоги часто кажутся цитируемыми: «многое рассказано, но очень мало в чувственном контексте»[4].

«Lexikon des internationalen Films» пишет, что картина была «скорее экзотическим приключенческим фильмом, чем изображением человеческих и общественных отношений и событий; не совсем удовлетворительным с художественной точки зрения»[5].

Литература[править | править код]

  • Das Licht auf dem Galgen // Das große Lexikon der DEFA-Spielfilme / Frank-Burkhard Habel. — Berlin: Schwarzkopf & Schwarzkopf, 2000. — S. 358—359.

Примечания[править | править код]

  1. Heinz Kersten -Soviele Träume: DEFA-Film-Kritiken aus drei Jahrzehnten. — Berlin: Vistas, 1996. — S. 40.
  2. Зегерс Анна — Свет на виселице. Карибская история времен франц. революции. Повесть / Перевел с немецкого В. Стеженский // Новый мир, 1962, № 12. — с. 153—216 .
  3. Анна Зегерс — Карибские рассказы. — М.: Издательство иностранной литературы, 1963
  4. Eckart Jahnke — Vom Sieg des toten Sasportas // Filmspiegel, Nr. 12, 1976, S. 10.
  5. Das Licht auf dem Galgen / Lexikon des internationalen Films

Ссылки[править | править код]