Свобода, равенство, братство

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Свобóда, рáвенство, брáтство (фр. Liberté, Égalité, Fraternité) — национальный девиз Французской Республики и Республики Гаити[1] — девиз, берущий своё начало со времён Великой французской революции.

Происхождение[править | править код]

Площадь Робеспьера в Марселе с надписью «…автор нашего республиканского девиза „свобода, равенство, братство“»

Впервые девиз «свобода, равенство, братство» (Liberté, Égalité, Fraternité) появляется в речи Максимилиана Робеспьера «Об организации Национальной гвардии» (Discours sur l'organisation des gardes nationales), произнесённой 5 декабря 1790 года в национальной ассамблее и положенной в основу декрета 27—28 апреля 1791 года. Робеспьер предлагает девиз «свобода, равенство, братство» как надпись на 3-цветном знамени национальной гвардии — девиз, ставший девизом всей Великой французской революции. Речь была напечатана и распространена по всей Франции, способствуя популяризации лозунга.

Discours sur l'organisation des gardes nationales

Статья XVI.

На их мундирах выгравированы такие слова — «французский народ», и ниже — «свобода, равенство, братство». Те же самые слова начертаны на трёхцветных национальных флагах.

(XVI. Elles porteront sur leur poitrine ces mots gravés : LE PEUPLE FRANÇAIS, & au-dessous : LIBERTÉ, ÉGALITÉ, FRATERNITÉ. Les mêmes mots seront inscrits sur leurs drapeaux, qui porteront les trois couleurs de la nation.)Максимилиан Робеспьер[2][3]

Свобода[править | править код]

Тимпан церкви с надписью 1905 года, сделанной после издания закона 1905 года об отделении церкви от государства

Первое слово республиканского девиза — свобода. В декларации прав человека и гражданина свобода определена следующим образом[4]:

Свобода состоит в возможности делать всё, что не наносит вреда другому.

Равенство[править | править код]

Второе слово девиза — равенство означает, что все равны перед законом[5]:

Все граждане равны перед ним и поэтому имеют равный доступ ко всем постам, публичным должностям и занятиям сообразно их способностям и без каких-либо иных различий, кроме тех, что обусловлены их добродетелями и способностями.

Братство[править | править код]

Третье слово девиза — братство определено в декларации прав и обязанностей человека и гражданина 1795 года[6]:

Не делай другим того, что не хотел бы получить сам; делай по отношению к другим такие благие поступки, какие хотел бы по отношению к себе.

Литература[править | править код]

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Article 4. Constitution d’Haiti du 29 mars 1987 (фр.). Haiti-Référence. Дата обращения: 13 марта 2021. Архивировано 13 марта 2021 года.
  2. Robespierre, Maximilien. Œuvres complètes de Maximilien Robespierre (фр.). — PRESSES UNIVERSITAIRES DE FRANCE, 1950. — Т. VI. — С. 643.
  3. Liberty, Equality, Fraternity (англ.). Embassy of France in the US. Дата обращения: 19 сентября 2014. Архивировано из оригинала 18 октября 2014 года.
  4. Декларация прав человека и гражданина. Ст. 4
  5. Декларация прав человека и гражданина. Ст. 6
  6. Декларации прав и обязанностей человека и гражданина. ОБЯЗАННОСТИ ст. 2

Ссылки[править | править код]