Севак, Рубен

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Рубен Севак
Ռուբեն Սևակ
Sevak Ruben.jpg
Имя при рождении Рубен Чилинкирян
Дата рождения 15 февраля 1885(1885-02-15)
Место рождения Силиври, Османская империя Турция
Дата смерти 26 августа 1915(1915-08-26) (30 лет)
Место смерти Сирийская пустыня Турция
Гражданство Османская империя
Род деятельности поэт
Годы творчества 19051915
Язык произведений армянский
Commons-logo.svg Файлы на Викискладе
Рубен Севак, марка Армении 2011 г.

Рубен Севак (наст. имя Чилингирян Рубен) — армянский поэт, прозаик, переводчик, родом из Западной Армении.

Биография[править | править код]

Родился в селе Силиври близ Константинополя в семье ремесленника-торговца. Учился в местной школе, позже — в семинарии Перперян (Константинополь). В 1911 г. окончил медицинский факультет Лозаннского университета (Швейцария), работал в больнице в Лозанне. В 1914 г. вместе с семьей вернулся в Константинополь. Через год начался Геноцид армян, жертвой которого пал Севак: 24 апреля по приказу турецких властей в числе более 250 представителей армянской интеллигенции был арестован и сослан вглубь Османской Турции — в Сирийскую пустыню, где 26 августа того же года был убит.

Творчество[править | править код]

Рубен Севак начал писать с 1905 года. Его единственный прижизненный поэтический сборник — «Красная книга», вышел в свет в 1910 году. Является автором «Красной книги» (1910), посвященной национальным бедствиям армян (поэмы «Безумец погромов», «Турчанка») и социально-философским проблемам (поэма «Песня о человеке»). В периодической печати были опубликованы отдельные стихи из оставшихся в рукописях сборников «Книга любви», «Последние армяне», «Хаос». В стихах Рубена Севака раскрыты противоречия буржуазного общества. С верой в победу трудящихся он изображал жизнь и борьбу европейских рабочих («Красное знамя», «Этот нож», «Дворник»). Автор цикла рассказов «Страницы, вырванные из дневника врача» (19131914).

Известны также стихотворные циклы «Хаос», «Последние из армян», «Книга любви». Писал также прозу, переводил Гейне, Леконта де Лиля и др.

Проснитесь, добрые колокола!

Кто вырвал языки вам из гортаней?

Кровь просит слова, а не бормотанья.

Довольно вам молчать, колокола!

(пер. П. Антокольского)

См. также[править | править код]

Источники[править | править код]