Скульская, Елена Григорьевна

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Елена Скульская
Елена Скульская 01.jpg
Имя при рождении:

Елена Григорьевна Скульская

Дата рождения:

8 августа 1950(1950-08-08) (67 лет)

Место рождения:
Род деятельности:

писательница, журналистка, поэтесса

Годы творчества:

с 1976

Язык произведений:

русский

Дебют:

«Глава 26» (1976)

Награды:
орден Белой звезды IV степени

Еле́на Григо́рьевна Ску́льская (род. 8 августа 1950, Таллин) — русский писательница и поэтесса, драматург, публицист.

Биография[править | править вики-текст]

Елена Скульская родилась в семье писателя Григория Михайловича Скульского 8 августа 1950 года. Окончила филологический факультет Тартуского университета в 1972 году. Начала публиковаться с 1968 года (коллективный поэтический сборник «Знакомство»). Первая книга стихов вышла в 1978 году — «Глава двадцать шестая».

В дальнейшем выходили книги стихов, эссеистики, прозы, мемуаристики: «Неизвестному художнику» (1980), «Песня грифельной ветки» (1984), «В пересчете на боль. Книга об отце» (1991), «Стихи на смерть фикуса» (1996), «Записки к N» (1996), «Однокрылый рояль. Рыбы спят с открытым ртом» (2000), «Ева на шесте» (2005), «Любовь» и другие рассказы о любви» (2008), «До» (2010), «До встречи в Раю» (2011), «Песня для мужского голоса» (2011), «Мраморный лебедь» (2014). Участник коллективных сборников: «Татьяна Бек: она и о ней», «Довлатов. Творчество, личность, судьба», «Сергей Довлатов. Последняя книга».

Художественный руководитель «Дней Довлатова в Таллине».

Произведения Елены Скульской переводились на эстонский язык: «Русская рулетка», «40 градусов», «Наши мамы покупали вещи, чтобы не было войны».

На сцене Русского театра Эстонии известным режиссёром и актёром Эдуардом Томаном были поставлены пьесы «Как любить императрицу», «Большой человек в маленьком городе», «Ледяная роза», "Новый год наоборот" и другие.

Елена Скульская является лауреатом международной «Русской премии», премии Союза писателей Эстонии и фонда «Эстонский капитал культуры». Кавалер ордена Белой Звезды IV степени. Роман «Мраморный лебедь» стал финалистом «Русского Букера» (2014).

Награды[править | править вики-текст]

  • Премия эстонского ежемесячника KesKus (1999), лауреат в номинации «Лучший журналист года»
  • Международный литературный конкурс «Русская премия» (2007), лауреат в номинации «Малая проза» — за сборник рассказов «Любовь»
  • Премия Союза писателей Эстонии и фонда «Эстонский капитал культуры» (2006)[1]
  • Премия Эстонского Союза журналистов Hea sõna (2011)
  • Литературная премия «Русский Букер» (2014), финалист — за роман «Мраморный лебедь»[2]
  • Ежегодная литературная премия журнала «Звезда» (2015), лауреат в номинации «Лучший роман» — за роман «Мраморный лебедь»[3]
  • Лауреат премии "Эстонский капитал культуры" за роман "Мраморный лебедь" по итогам 2014 года

Библиография[править | править вики-текст]

  • «Глава двадцать шестая» / Стихи. — Таллинн: Ээсти раамат, 1978
  • «Неизвестному художнику» / Стихи. — Таллинн: Ээсти раамат, 1980
  • «Песня грифельной ветки» / Стихи. — Таллинн: Ээсти раамат, 1984
  • «В пересчете на боль» / Проза, стихи. — Москва: ИКПА, 1991
  • «Записки к N…» / Проза, стихи. — Таллинн: Антек, 1996
  • «На смерть фикуса» / Поэтическое избранное. — Таллинн: Антек, 1996
  • «Однокрылый рояль. Рыбы спят с открытым ртом» / Романы. — Таллинн: Антек, 2000
  • «Наши мамы покупали вещи, чтобы не было войны» / Повесть. — Санкт-Петербург: журнал «Звезда» 2002, № 6[4]
  • «Ева на шесте» / Проза, стихи. — Таллинн: Антек, 2005
  • «Любовь» и другие рассказы о любви» / Рассказы. — Таллинн: Meie Raamat, 2008
  • «До» / Пьеса. — Москва: 2010
  • «До встречи в Раю» / Стихи. Таллинн: Varrak, 2011
  • «Песня для мужского голоса» / Перевод стихов Юхана Вийдинга. — Таллинн: Varrak, 2011
  • «Мраморный лебедь» (2014) / Роман. — Санкт-Петербург: журнал «Звезда», 2014, № 5
  • «Vene rulett» / Эссе. — Tallinn: KesKus, 2002. — На эстонском яз.
  • «Siilid udus» / Эссе. — Тallinn: KesKus, 2006. — На эстонском яз.
  • Вышел сборник избранной прозы "Не стой под небом..." Московское издательство "МИК" 2015 год
  • Вышел книгой роман "Мраморный лебедь" в Московском издательстве "Время" 2015 год
  • Стихотворение "Возвращение в Венецию" вошло в Антологию произведений о Бродском Валентины Полухиной "Из не забывших меня", Томск 2015
  • Роман "Мраморный лебедь" переведен на эстонский - "Marmorluik" и вышел в издательстве Petrone Print 2015
  • Роман "Наши мамы покупали вещи, чтобы не было войны" ("Meie emad ostsid asju, et ei tuleks sõda") инсценирован в театре Фон Краля (Von Krahl) 2015. Режиссёр Иван Стрелкин

Примечания[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]