Сыт я по горло, до подбородка…

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
«Подводная лодка»
Песня Владимира Высоцкого
Записан

1965

Жанр

авторская песня

Язык песни

русский

Длительность

[1]

Автор песни

Владимир Высоцкий

Подводная лодка

Сыт я по горло, до подбородка —
Даже от песен стал уставать!
Лечь бы на дно, как подводная лодка,
Чтоб не могли — запеленговать!

Друг подавал — мне водку в стакане;
Друг говорил, что это пройдёт…
Друг познакомил — с Веркой по-пьяни:
Мол, Верка
Поможет, а водка —
                                  спасёт…

Начало песни

Песня Владимира Высоцкого «Сыт я по горло, до подбородка…» (варианты названия — «Подводная лодка», «Лечь на дно», «Лечь бы на дно») — одна из ранних песен поэта. Была написана летом 1965 года. Имела посвящение И. Кохановскому, как и написанная в 1968 году песня «Мой друг уехал в Магадан»[2].

История[править | править вики-текст]

По утверждению М. Раевской[3], это одно из первых обращений Высоцкого к теме погружения в подводный мир, а также пример редко, но присутствующего в его творчестве мотива эскапизма. Она предполагает, что, возможно, Высоцкому хотелось отвлечься от обступивших его в реальности в тот период проблем, и такое настроение он передал лирическому герою песни. Усложнённым вариантом этой песни, с возвращением к мотиву погружения в пучину, ей видится песня 1977—78 года «Реальней сновидения и бреда…», созданная по мотивам повести Б. Можаева «Падение лесного короля».

В 1967 году Высоцкий снова обратился к «подводной» теме в одной из своих самых знаменитых песен — «Спасите наши души!».

В повести братьев Стругацких «Гадкие лебеди» (1967) был приведён один из вариантов песни (с согласия автора)[4]. Бытует мнение, что именно Владимир Высоцкий и является прототипом главного героя книги (сочинившего, по сюжету, песню), но «этот слух можно считать сильно преувеличенным»[5].

Первые публикации и издания[править | править вики-текст]

  • Текст песни был впервые напечатан при жизни поэта, в сборнике: «Песни русских бардов». тексты. Серия 1. — Paris: YMCA-Press, 1977, 165 с.
  • 2-я прижизненная публикация — в авторской подборке текстов песен, включённой в состав неподцензурного альманаха «МетрОполь».
  • В СССР песня была впервые издана в составе 8-й пластинки «На нейтральной полосе» (февраль–март 1989), входящей в серию «На концертах Владимира Высоцкого».

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. в зависимости от исполнения
  2. Раззаков Ф. Владимир Высоцкий: Я, конечно, вернусь…. — Эксмо, 2005. — 672 с. — 4000 экз. — ISBN 5-699-12406-3.
  3. Раевская М. «Дурная кровь в мои проникла вены…», или Две судьбы Высоцкого // Вопросы литературы. — 2005. — № 6.
  4. Стругацкий А., Стругацкий Б. Хромая судьба. — М.: Текст, 1993. — С. 257. — 319 с. — ISBN 5-87106-004-8., авторское примечание.
  5. Скаландис Ант. Братья Стругацкие. — М.: АСТ, 2008. — С. 355. — 702 с. — 5000 экз. — ISBN 978-5-17-052684-0. Глава 14 «Лечь бы на дно, как подводная лодка…»

Литература[править | править вики-текст]

  • Высоцкий В. Каюсь! Каюсь! Каюсь! [стихотворения] / составление и комментарии: П. Фокин; подготовка текста: С. В. Жильцов; редакционная коллегия: Н. В. Высоцкий, С. В. Жильцов, А. В. Максимов, В. Б. Назаров, Е. А. Трофимов. — СПб.: Амфора, 2012. — С. 46. — 127 с. — ISBN 978-5-367-02117-2.

Ссылки[править | править вики-текст]