Эквский язык

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эквский язык
Страны восточно-центральная Италия
Регионы область Лаций
Вымер III век н. э.
Классификация
Категория Языки Евразии

Индоевропейская семья

Италийские языки
Письменность латинский алфавит
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 xae
IETF xae
Glottolog aequ1238
См. также: Проект:Лингвистика

Э́квский язы́к — мёртвый язык из группы италийских языков. Носителями языка был народ, который римляне называли эквы или эквиколы, живший в Альбанских горах на северо-востоке Лация и в центральной части Апеннин к востоку от римлян во времена ранней и средней Римской республики, то есть около V—III вв. до н. э., после чего эквы были разгромлены римлянами и романизованы.

Корпус надписей[править | править код]

Большинство надписей на территории эквов выполнено на латинском языке. Однако имеются две надписи, язык которых представляется иным, хотя и похожим на латинский.

К ним можно добавить глоссы, топонимы и личные имена из корпуса италийских надписей Конвея, однако в настоящее время невозможно точно установить, какие из них — эндонимы, а какие — использовавшиеся римлянами экзонимы[1].

Надпись из Альба-Фукус представляет собой бронзовую пластинку с двумя словами: ALBSI PATRE[2][3] Конвей реконструирует первое слово как *albe(n)si (в дательном падеже). Бальди переводит текст на латинский как Albano patri (оба слова в дательном падеже), то есть «(богу по имени) Отец Альбана»[4].

Второй документ — надпись из Клитернии (Капрадоссо) в коммуне Петрелла-Сальто. Это камень с надписью, смытый ручьём с первоначального места нахождения на холме и утративший таким образом археологический контекст[2][5]. Текст гласит[1]:

VIA INFERIOR | PRIVATAST | T VMBRENI C F |
PRECARIO | ITVR | PECVS PLOSTRV | NIQVIS AGAT

что означает, что проходящая под холмом дорога является частной, и проезд по ней возможен лишь с разрешения Тита Умбрена, сына Гая, однако проход гужевого скота запрещён.

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 Conway, Robert Seymour.  The Italic Dialects. — Cambridge: Cambridge University Press, 1897. — P. 301–305.
  2. 1 2 Ernout, 1916, p. 43—44.
  3. A. Ernout приводит номер CIL, поскольку надпись первоначально приняли за ранне-латинскую: CIL I2 385, VI 3672, IX 4177.
  4. Baldi, Philip.  The Foundations of Latin. — Berlin: Mouton de Gruyter, 2002. — P. 122. — (Trends in Linguistics: Studies and Monographs).
  5. По A. Ernout: CIL IX, 4171.

Литература[править | править код]

Ссылки[править | править код]