Кисмет (мюзикл)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая WikisaurusBot (обсуждение | вклад) в 18:22, 19 октября 2020 (согласно обсуждению). Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску
Кисмет
Kismet
Запись первоначальной версии мюзикла 1953 года (выпущена в 2000 году).
Запись первоначальной версии мюзикла 1953 года (выпущена в 2000 году).
Музыка Александр Бородин
Слова Роберт Райт
Джордж Форрест
Либретто Чарльз Ледерер,
Лютер Дэвис
Основан на «Кисмет» Эдварда Кноблока
Награды «Тони»
Язык английский
Постановки
1953 (Бродвей)
1955 (Вест-Энд)
2007 (English National Opera)
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Кисмет» (англ. Kismet), также известен как «Kismet: A Musical Arabian Night» («Кисмет: Музыкальная „Тысяча и одна ночь“»[1]) — мюзикл по одноимённой пьесе (1911) Эдварда Кноблока. Сценарий был создан Робертом Райтом[англ.] и Джорджем Форрестом[англ.]. Музыкальный ряд составили сочинения А. П. Бородина[2], под которые были подложены новые английские тексты (например, «Stranger in Paradise» — вместо хора Бородина «Улетай на крыльях ветра»), выполнена новая оркестровка и т.п. Написанием либретто занимались сценаристы Чарльз Ледерер[англ.] и Лютер Дэвис[англ.].

Действие происходит в Багдаде во времена «Тысяча и одной ночи». Турецкое слово кисмет означает рок, судьбу, назначенную человеку Аллахом, и широко известно на исламском Востоке.[3] Премьера мюзикла состоялась на Бродвее в 1953 году. Он пользовался огромным успехом.[3] Многие песни впоследствии стали очень известными: «Not Since Nineveh», «Baubles, Bangles, & Beads», «Stranger in Paradise». В настоящее время «Кисмет» менее популярен, в частности, из-за слабого сценария и отсутствия психологической глубины в образах персонажей.[4]

Главные роли в первоначальной постановке исполняли Альфред Дрейк[англ.], Доретта Морроу и Ричард Кили.

Сюжет

Трое нищих устроились неподалёку от мечети и просят подаяние. Они упоминают, что четвёртый из них — Хадж — совершает паломничество в Мекку и потому отсутствует. Вскоре появляется поэт, старающийся продать свои стихи как прохожим, так и нищим, но безуспешно. Он отправляет свою красавицу-дочь Марсину украсть апельсины для утренней трапезы, а сам присоединяется к попрошайкам. Не слушая возражения нищих, он представляется родственником Хаджа. Поэт неожиданно успешен в попрошайничестве — он угрожает проклятиями тем, кто отказывается дать ему подаяние, и вскоре собирает несколько монет. Внезапно поэта похищают бандиты, принявшие его за Хаджа. Оказывается, пятнадцать лет назад Хадж проклял главаря разбойников, что вылилось в исчезновение маленького сына главаря. Теперь тот хочет избавиться от проклятия. Жадный поэт, выступающий теперь под именем Хаджа, обещает снять проклятие за 100 золотых монет.

Заимствования из произведений Бородина

Примечания

  1. Kismet: A Musical Arabian Night (Original Broadway Cast) Cast Recording (англ.). amazon.com. Дата обращения: 25 мая 2010. Архивировано из оригинала 28 июня 2007 года.
  2. Rooney, David. Theater Review: Kismet — Theater and Musical Production Reviews (англ.). Variety (10 февраля 2006). Дата обращения: 25 мая 2010. Архивировано 26 апреля 2012 года.
  3. 1 2 Фукс, Рудольф. «Кисмет», или превратности судьбы. Опубликовано в «Новом свете», Нью-Йорк (30 июня 2000). Дата обращения: 25 мая 2010.
  4. McHugh, Dominic. Kismet: English National Opera (англ.). MusicalCriticism.com (30 июня 2007). Дата обращения: 25 мая 2010. Архивировано 26 апреля 2012 года.

Ссылки