Arundhati

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Arundhati
ория ଅରୁନ୍ଧତୀ
Жанры музыкальный фильм и драматический фильм
Режиссёр Прафулла Сенгупта
Продюсер Дхирен Патнаик
Авторы
сценария
В главных
ролях
Оператор Бишну Чакраварти
Композитор
Кинокомпания Kanakprabha Productions
Длительность 145 мин
Страна
Язык ория
Год 1967
IMDb ID 0317104

Arundhati (ория ଅରୁନ୍ଧତୀ) — индийский фильм-драма на языке ория, снятый Прафуллой Сенгуптой и вышедший в прокат 2 июня 1967 года[1]. Амбициозный крупномасштабный проект, провалившийся в прокате. Незамысловатый сюжет был, главным образом, оправданием для нескольких номеров классического танца Минати Мишры, поставленных легендарным танцором одисси Гуру Келучараном Махапатрой[en][2]. Картина была отмечена Национальной кинопремией за лучший фильм на ория[3].

Сюжет[править | править код]

Арундати, изучающая танцы в школе исполнительских искусств своего отца, влюблена в Маноджа, певца, который, как надеется её отец, станет его преемником. Увидев выступление учеников школы, промышленник Бисваджит заявляет, что Арундати — это его жена Мадхумати. Она, как полагают, погибла в железнодорожной катастрофе, но Бисваджит не верит в это. Он представляет разного рода доказательства и обвиняет растерянную Арундати в неверности. В результате Манодж решает покинуть школу и уезжает из города.

Арундати пытается убедить Бисваджита, что она — не Мадхумати и искренне любит Маноджа. Позже Бисваджит выясняет, что Мадхумати и Арундати — сестры-близнецы, разлученные в детстве, а Мадхумати действительно погибла. Чувствуя себя виноватым в расставании влюбленных, Бисваджит находит Маноджа на небольшой железнодорожной станции и убеждает его воссоединиться с Арундати.

В ролях[править | править код]

  • Минати МишраАрундати / Мадхумати
  • Сарат ПуджариМанодж
  • Враджа — Бисваджит
  • Дхира Бисвал — Ратиканта
  • Джанаки Чоудри — Мадан
  • Рамчанд Пратихари — Гуру-джи
  • Суджата Ананд — Ниру
  • Бхабхани — Радхаканта

Саундтрек[править | править код]

Вся музыка написана Шантану Махапатра[en].

НазваниеСловаИсполнители Длительность
1. «Aaji Mun Shrabani Luhara Harini Jeun Rajani» Джибанананда Пани[or]Лата Мангешкар 4:09
2. «Mayurigo Tama Aakashe Mun» Джибанананда ПаниМохаммед Рафи 3:29
3. «Tumaku Paruni Ta Bhuli» Джибанананда ПаниМохаммед Рафи 3:25
4. «Ei Chhota Kathatie Bhula Na» Гурукрушна Госвами[en]Пранаб Патнаик[or], Уша Мангешкар[en] 3:22
5. «Abhimanini Bhumapada, Pt. 1» Нарсингх МахапатраРагхунатх Паниграхи[en] 3:10
6. «Abhimanini Bhumapada, Pt. 2» Нарсингх МахапатраРагхунатх Паниграхи 3:26
21:01

Фильм занял важную позицию в истории музыкального сопровождения фильмов на ория, поскольку Мохаммед Рафи и Лата Мангешкар исполнили в нём сольные песни, озвучив ставшие бессмертными строки поэта-песенника Джибанананды Пани, такие как «Mayurigo Tuma Aakashe Mu Dine Mallhare Megha Saajili» («Когда-то я был музыкой в ​​облаках, а ты радостно танцевала…») и «Aaji Mun Shrabani Luhara Harini» («Сегодня я — как сезон дождей, как олень, который плачет…»)[4].

Пригласить Лату Мангешкар для исполнения песни продюсеру Дхирену Патнаику предложил композитор Шантану Мохапатра, который уже обращался в Мангешкар с предложением спеть песню на его музыку в фильме Suryamukhi[en] (1963). По словам историка кино Сурьи Део, Мангешкар также должна была записать дуэт «Ei Chhota Kathatie Bhula Na» с Пранабом Патнаиком. Она даже выучила слова, но позже убедила режиссёра отдать песню её сестре Уше[5].

Примечания[править | править код]

  1. Arundhati (англ.). The Times of India. Дата обращения: 24 ноября 2023. Архивировано 24 ноября 2023 года.
  2. Arundhati // Encyclopedia of Indian Cinema / Edited by Ashish Rajadhyaksha, Paul Willemen. — 2nd Edition. — N. Y.: Routledge, 1999. — P. 390. — 658 p. — ISBN 978-1-57958-146-6.
  3. 22 National Awards for Films 1967 (англ.). — New Delhi: Ministry of Information and Broadcasting, 1968. — P. 4, 22.
  4. Kapilas Bhuyan. 75 Years of Odiya Film Making : A Flashback (англ.). IFFI 2010 (22 ноября 2010).
  5. Diana Sahu. The Lata Mangeshkar magic Odia film industry can never forget (англ.). The New Indian Express (7 февраля 2022). Архивировано 7 февраля 2022 года.