Анна на шее (фильм)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Анна на шее
Постер фильма
Жанр драма
Режиссёр Исидор Анненский
На основе Анна на шее
В главных
ролях
Композитор Лев Шварц
Кинокомпания Киностудия им. М. Горького
Длительность 82 мин.
Страна  СССР
Язык русский
Год 1954
IMDb ID 0046715
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

«Анна на шее» — советский художественный фильм, снятый в 1954 году Исидором Анненским по своему сценарию, написанному по одноимённому рассказу А. П. Чехова. Лидер кинопроката (31,9 млн зрителей).

Приз — «Золотая оливковая ветвь» на Международном кинофестивале в Италии, 1957 год[1].

Сюжет[править | править код]

«После венчания не было даже лёгкой закуски…» — Антон Чехов пишет в рассказе, положенном в основу сценария картины, о 18-летней девушке Анне, которая, желая помочь своей бедствующей семье, вынуждена была согласиться на брак с 52-летним чиновником Модестом Алексеевичем. После смерти матери её отец, учитель чистописания и рисования в гимназии, Пётр Леонтьич начал пить запоем, семья, в которой было ещё два младших брата, Петя и Андрюша, бедствовала, имущество грозили описать за долги... Свахи находят для Анны «выгодную партию»: немолодого чиновника, Модеста Алексеевича, обладателя поместья и значительного капитала.

Брак, который казался выходом из положения, помимо того, что был заключен без любви, принес и другие разочарования: мужа Анна боялась, он проявлял скаредность, любил нравоучения, держал молодую жену практически взаперти — единственным обществом для Анны стали пожилые сослуживцы мужа, а также их не менее пожилые супруги. Отец и братья, оставшись одни, продолжали бедствовать, Модест Алексеевич помогал, но сопровождал свою помощь очередной порцией нотаций и упрёков. Анна постепенно дошла до мысли о неминуемом побеге из дома мужа, но все не могла решиться.

Все изменилось во время Рождественского бала. Муж, надеявшийся на то, что Анна может понравиться губернаторше, а это поспособствует получению им ордена Св. Анны II степени, выдал деньги на платье и Анна вложила в него весь свой вкус и фантазию. В новом платье и украшениях, сияющая, обрадованная долгожданной возможности развлечься, Анна была ослепительна и поразила всё губернское общество: от местных щеголей, до богача Артынова и самого губернатора. Модест Алексеевич, надеявшийся, что успех супруги поможет ему в продвижении по службе, не сразу понял, что с таким покровителем, как Его Сиятельство — Анна вдруг перестала его бояться и превратила в «род своего дворецкого»: и ему ничего не оставалось отныне как оплачивать счета супруги, которая вообще не обращала на него внимание, проводя время за развлечениями в обществе других мужчин. Впрочем, долгожданный орден Св.Анны «на шею» Модест Алексеевич всё-таки получает.

...но, наслаждаясь долгожданной свободой и удовольствиями, Анна совсем забыла своего отца и братьев. Их имущество было описано и отца с мальчиками выгнали из казённой квартиры.

В ролях[править | править код]

Съёмочная группа[править | править код]

Критика[править | править код]

Критика ставила в вину фильму «облегчённость», некую «водевильность», отступления от первоисточника («больше Островского, чем Чехова»)[2].

Кинокритик Людмила Погожева называла фильм «наиболее ярким примером экранизации Чехова, сделанной без понимания художественной идеи и стиля подлинника»[3]. Она писала, что «„роскошная жизнь“, окружающая Анну, показана добротно, с упоением, даже с каким-то восторгом», «то же произошло и с трактовкой образа героини, роль которой исполняла в фильме молодая актриса Алла Ларионова»[4].

Известный критик Виктор Шкловский писал: «…получилась лента, в которой была изображена польза лёгкого поведения. Женщина оказалась морально не разоблачённой. И это произошло прежде всего оттого, что не было передано чеховское отношение к жизни»[5][6]. Шкловский утверждал: «Мир, в который попадает Анна, не страшен, а привлекателен. При кажущемся повторении сюжета, при его помощи раскрыто не то, что раскрывал Чехов… Сюжет Чехова был взят Анненским не как результат авторского познания мира, не как результат выявления нравственного отношения к явлениям жизни, а просто как занимательное событие»[7][8].

Режиссёр и педагог Михаил Ромм высказывал следующее мнение: «Анненским снят не чеховский материал по самой стилистике… Большинство персонажей этой картины — не из того круга людей, который живописал Чехов». Он дал также следующую оценку: «Ошибочный выбор актёров, ошибочная трактовка образов, неверно сделанная среда — всё это следствие непонимания Анненским самого существа „Анны на шее“»[9][10].

Кинокритик Пётр Багров отмечал: «…нарядная „костюмная“ лента с красавицей А. Ларионовой в главной роли была обречена на успех. Чеховского в картине было немного, скорее, опять возникало ощущение Чехонте…»[11].

Киновед Cемён Фрейлих утверждал, что в фильме «есть скрытые достоинства, и это — мелодрама, то, что казалось „грехом“, изъяном, — как раз и дало долгую жизнь картине»[12].

Примечания[править | править код]

Литература[править | править код]

  • Шкловский В. О художественности // Искусство кино. — 1955. — № 10. — С. 20—27.
  • Шкловский В.Б. Заметки о сюжете в прозе и кинодраматургии (1956) // Виктор Шкловский за 60 лет работы в кино. — М.: Искусство, 1985. — С. 255—266. — 574 с.
  • Погожева Л.П. Экранизации классических произведений литературы // Очерки истории советского кино / Под ред. Ю.С. Калашникова, Л.П. Погожевой, Р.Н. Юренева. — М.: Искусство, 1961. — Т. 3. — С. 355—413. — 778 с.
  • Ромм М. Избранные произведения. Педагогическое наследие. — М.: Искусство, 1982. — Т. 3. — С. 59—61. — 572 с.
  • Фрейлих С. Теория кино: от Эйзенштейна до Тарковского. — М.: Академический проект, 2002. — С. 138. — 508 с.
  • Багров П. Анненский Исидор Маркович // Кино России. Режиссёрская энциклопедия. — М.: НИИК, 2010. — Т. 1. — С. 25—28. — 336 с. — ISBN 978-5-91524-015-4.
  • Соколова Л. Анна на шее (1954) // Великие советские фильмы. 100 фильмов, ставших легендами. — М.: Центрполиграф, 2011. — С. 34—35. — 278 с.

Ссылки[править | править код]