Википедия:К переименованию/8 января 2017
Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
Я случайно допустил ошибку в названии, когда создавал статью, поможете исправить? Markison Ranal (обс.) 01:47, 8 января 2017 (UTC)
Итог[править код]
Нет необходимости в обсуждении, статья удалена и восстановлению не подлежит. Андрей Романенко (обс.) 03:43, 8 января 2017 (UTC)
Мото Гран-при[править код]
Мотогонки Гран-при в сезоне 1999 → Мото-гран-при в сезоне 1999[править код]
+ Категория:Мотогонки Гран-при по сезонам и всё в ней. С уважением Кубаноид; 05:58, 8 января 2017 (UTC)
Мото Гран-при Австралии → Мото-гран-при Австралии[править код]
+ Категория:Мотогонки Гран-при по соревнованиям и статьи в ней. С уважением Кубаноид; 05:58, 8 января 2017 (UTC)
По всем (Мото Гран-при)[править код]
Обсуждение проекта:Русский язык/Грамотность/2016#Мото Гран-при. С уважением Кубаноид; 05:58, 8 января 2017 (UTC)
- Грамота.ру: Мото-гран-при (с обязательной капитализацией). — Igel B TyMaHe (обс.) 09:17, 2 апреля 2018 (UTC)
Итог[править код]
Возражений нет, правилам русского языка соответствует, в общем обсуждении также консенсус за переименование. Переименовано. Coucoumber (обс.) 17:16, 7 июня 2023 (UTC)
- Я понимаю что итог уже подведён и статьи переименованы, но такой вопрос. Вот в автогонках, наоборот поголовно такое написание как гран-при, гран при переделывают на Гран-при с заглавной буквы. И я так понимаю, не просто так. Явно где то обсуждение было. В теме автогонки побольше участников чем в мото. А учесть что большая часть статей где в названии имеется Гран-при это F1, участников достаточно. Чем вам в мотогонках это помешало? К слову в мотогонках переименовано не всё и получается теперь, кто в лес, кто по дрова. 94.243.59.3 20:11, 13 июня 2023 (UTC)
- Переименовано не всё, потому что много. Я переименовываю по мере сил и времени. Скоро доделаю всё. По поводу мото - было основное обсуждение Проект:Грамотность/Запросы/Архив/2016#Мото_Гран-при, где просматривается явный консенсус. Мне кажется, у любого вопроса есть какой-то разумный срок обсуждения, шесть лет - очень много. Если у вас есть идея, как сделать лучше и унифицированней в автогонками, можете её предложить и обсудить. Coucoumber (обс.) 21:30, 13 июня 2023 (UTC)
Никита Бесоубийца с Деисусом и избранными святыми → Никита Бесогон с деисусом и избранными святыми[править код]
По всем АИ в статье — это «Бесогон» или «Никита, побивающий беса». В АИ не видел упоминаний, что бес был убит. Оф.сайт не имеет упоминаний «бесоубийца», «бесогон» встречается. Кроме того, «деисус» пишется со строчной буквы.
Текущее название единственно взято из статьи в блоге, подписанном как «блог научного коллектива музея имени Андрея Рублева». Авторство не ясно, ещё в 2012 году в комментариях там спрашивали где эта заметка публиковалась, но без ответа. На титульной странице этого заброшенного «официального блога» весит какая-то возня от 2012—2013 года красным и крупным шрифтом, о том что все «официальные сайты музея» не «официальные», а только этот блог «официальный», и цитирую: «- это тролли и проходимцы (…) из частной компании педераста Федора Рындина (его отец музейный директор-казнокрад Геннадий Викторович Попов), которые НЕ ИМЕЮТ никакого отношения к нашему Музею и не работают в нём!.» — Возникают сомнения, что научные сотрудники музея будут писать в таком стиле на официальном блоге музея. На офиц. сайте музея[1] нет упоминаний этого блога. Источник попадает под ВП:САМИЗДАТ. — Vladis13 (обс.) 07:31, 8 января 2017 (UTC)
- Google.books находит «побивающий беса», без иллюстрации, но вроде оно — новгород. XV века. И тут стр.244. --Vladis13 (обс.) 07:48, 8 января 2017 (UTC)
- Может переделать статью в вообще о Никите Бесогоне. У его образа много вариаций — иконы, змеевеки, кресты и т.д. [2] Нет АИ на значимость конкретно этого варианта иконы. --Vladis13 (обс.) 08:30, 8 января 2017 (UTC)
- Есть ещё с прописной Оплечный Деисус (икона Успенского собора Московского Кремля). С уважением Кубаноид; 09:42, 8 января 2017 (UTC)
- по орф.словарю правильно со строчной. --Vladis13 (обс.) 11:09, 8 января 2017 (UTC)
- Вот здесь описывается «Иконография святого мученика Никиты Бесогона». Ещё: «В православной церковной истории есть несколько святых, имевших имя Никита: Никита-бесогон и Никита-мученик (Никита Готский) - первые христиане, подвергшиеся пыткам и смерти за Христа в Константинополе, а также Никита-столпник (который жил в 18 веке в России на верхушке столба). До раскола церкви в 1666 году самым известным и почитаемым из них был Никита-бесогон.» (источник). Но это в целом об иконографии образа. А однозначного названия именно этой иконы не нашёл. --Лобачев Владимир (обс.) 09:58, 8 января 2017 (UTC)
- Статья о Никите Бесогоне конечно нужна. Но может не вместо статьи об иконе, а дополнительно (плюс). --Лобачев Владимир (обс.) 09:58, 8 января 2017 (UTC)
- Сделал заготовку Никита Бесогон. К сожалению, нет АИ на значимость этого варианта иконы, вообще нет АИ. --Vladis13 (обс.) 10:57, 8 января 2017 (UTC)
- Статья об иконе, а не о Никите. Значимость иконы? - см. примечания.--Ohlumon (обс.) 15:31, 8 января 2017 (UTC)
- Данная номинация о переименовании. Если есть сомнения в значимости — можете вынести на КУ. --Лобачев Владимир (обс.) 15:49, 8 января 2017 (UTC)
- Привет, Володя. С Рождеством! Статья-то моя. Сейчас добавил ссылку на книгу, издававшуюся по гранту Российского гуманитарного фонда. Там с прописной. Так что вопрос с переименованием не так однозначен. И я думаю, что каждый средневековой вариант иконы значим. А?--Ohlumon (обс.) 16:40, 8 января 2017 (UTC)
- Примечания про житиё Никиты, а не про данную икону. --Vladis13 (обс.) 20:28, 8 января 2017 (UTC)
- Привет, Володя. С Рождеством! Статья-то моя. Сейчас добавил ссылку на книгу, издававшуюся по гранту Российского гуманитарного фонда. Там с прописной. Так что вопрос с переименованием не так однозначен. И я думаю, что каждый средневековой вариант иконы значим. А?--Ohlumon (обс.) 16:40, 8 января 2017 (UTC)
- Данная номинация о переименовании. Если есть сомнения в значимости — можете вынести на КУ. --Лобачев Владимир (обс.) 15:49, 8 января 2017 (UTC)
- Вот здесь от Русского музея название иконы.--Ohlumon (обс.) 17:08, 8 января 2017 (UTC)
- Там упомянуто: «„Никита, побивающий беса, с Деисусом и избранными святыми“ XVI века», а обсуждаемая икона конца XV века. Икон Бесогона множество, например есть ещё вариант «Вмч. Никита, побивающий беса, с житием. Икона. 1-я пол. XVI в.». Т.ч. что это она утверждать нельзя. Кроме того, прочтите нижний абзац, там сказано, что обсуждаемая икона отлична от упомянутой вами иконы из Русского музея XVI века. Но в целом видно, что все они называются типично, и никак не «Бесоубийца». --Vladis13 (обс.) 20:26, 8 января 2017 (UTC)
- Насчёт Бесоубийцы вы, возможно, правы. Мне самому это тоже как-то... Но Деисус в данном случае всё же с заглавной. То есть - Никита, побивающий беса, с Деисусом и избранными святыми.--Ohlumon (обс.) 08:53, 9 января 2017 (UTC)
- Переименовать в Никита Бесогон с Деисусом и избранными святыми, как наиболее употребляемое. --Лобачев Владимир (обс.) 09:40, 9 января 2017 (UTC)
- Согласен. Надеюсь по «Деисус» @Кубаноид: не будет против отхода от орф.словаря в данном случае? --Vladis13 (обс.) 16:48, 9 января 2017 (UTC)
- Возможно, написание со строчной и прописной различно по смыслу. Пока со стороны орфографии, по-моему, мало данных и с учётом написанного в Православной энциклопедии, различных написаний в БРЭ и «КиберЛенинке», а также описания на сайте Третьяковки другой упомянутой здесь иконы у меня нет желания возражать. По крайней мере пока :-) С уважением Кубаноид; 17:47, 9 января 2017 (UTC)
- Согласен. Надеюсь по «Деисус» @Кубаноид: не будет против отхода от орф.словаря в данном случае? --Vladis13 (обс.) 16:48, 9 января 2017 (UTC)
Итог[править код]
Переименована по консенсусу в Никита, побивающий беса, с Деисусом и избранными святыми. Под таким названием икона перечисляется в печатных источниках: [3], стр.244, стр. 12 сноска 8, фотоотчёте с выставки[4]. В схожем формате называются другие варианты этой иконы. Словосочетание «Никита Бесогон» как название иконы обычно не применяется[5], сделано перенаправление. --Vladis13 (обс.) 21:09, 9 января 2017 (UTC)
В бытовом употреблении сникерс. Как торговая марка — «Сникерс» или латиницей. См. § 199 Правил-2006. С уважением Кубаноид; 13:43, 8 января 2017 (UTC)
- гы, не ожидал :) --М. Ю. (yms) (обс.) 14:52, 8 января 2017 (UTC)
- Чего только не узнаешь в Википедии. Хорошо, что не салат из сникерсов. Но ведь для салата берётся батончик именно определённой торговой марки? То есть это явно не «бытовое употребление» типа «Около остановки стоял ларёк с сигаретами, сникерсами и чупа-чупсами.» То есть, если сникерс у нас — имя нарицательное, то, конечно, с маленькой буквы. -- 46.29.79.190 19:06, 11 января 2017 (UTC)
Итог[править код]
Переименовано. MisterXS (обс.) 18:28, 27 августа 2017 (UTC)
Какая-то ужасная мешанина в названии статьи и в тексте. Алси́дес Эдуа́рдо Ме́ндеш Ара́ужо А́лвес vs. Араужу Алвес, Алсидис. И кстати Арау́жу, а не Ара́ужо. --Volkov (?!) 15:09, 8 января 2017 (UTC)
- А почему не Араужу Алвис, Алсидис? (и, кстати, почему Мендеш, а не Мендис?) --М. Ю. (yms) (обс.) 05:57, 9 января 2017 (UTC)
- Потому, что как вы изволили утверждать, это "вариант для футболистов, для них всё отдельно" :) "Узнаваемость" и всё такое. Но поскольку он бразилец, то да, для него -ис во всех случаях нормально. Но в любом случае нужно устранять ужасный разнобой между заголовком и текстом. --Volkov (?!) 07:43, 9 января 2017 (UTC)
- Переименовать в Араужо Алвес, Алсидес.--Soul Train 08:46, 13 февраля 2017 (UTC)
- Переименовать в Араужу Алвис, Алсидис.--Анатолий (обс.) 20:34, 21 августа 2018 (UTC)
Название статьи как Яйя,а в самой статье-Яхья.--213.24.125.95 15:12, 8 января 2017 (UTC)Александр
- Во-первых, откорректируйте шаблон, установленный Вами в статье. Во-вторых, какие основания для переименования-то?--Jürgen Klinsmann1990 (обс.) 20:34, 11 января 2017 (UTC)
Итог[править код]
Основания для переименования не приведены. Не переименовано.--Abiyoyo (обс.) 18:54, 15 марта 2017 (UTC)
Иностранный спортсмен года по версии BBC → Иностранный спортсмен года по версии Би-би-си[править код]
Основная статья именует военно-воздушные силы однозначно, понятно, по-русски. Здесь причин не сделать так же нет. С уважением Кубаноид; 17:39, 8 января 2017 (UTC)
- я вот думаю, где опрос сделать, чтобы эти все иллюстрации из таблиц выпилить массово, совершенно лишняя штука. --Акутагава (обс.) 20:03, 8 января 2017 (UTC)
- И зачем же «выпиливать» изображения из таблиц? --46.29.79.190 19:08, 11 января 2017 (UTC)
Аналогично номинации выше. С уважением Кубаноид; 17:42, 8 января 2017 (UTC)
Корректная передача фамилии с английского, который, безусловно, сейчас является основным в отношении Мо. Плюс распространенность по источникам Чемп, Евроспорт, Р-Спорт и проч Би-би-си. Имя опять же гораздо чаще в сокращенном виде встречается. --Акутагава (обс.) 22:52, 8 января 2017 (UTC)
- Не переименовывать Фамилия у него - сомалийская. Если переводить с английского, было бы "Фара, Моу". "Фара, Мо" при любом желании не получается. Oldstone James (обс.) 09:00, 10 января 2017 (UTC)
- Моу - это совсем неиспользуемый вариант. Мо - вполне нормальная передача в этом случае. --Акутагава (обс.) 18:36, 10 января 2017 (UTC)
- А что мешает создать соответствующую страницу и поставить редирект? SJaguar (обс.) 04:45, 8 октября 2017 (UTC)
- Переименовать Известен в мире популярного спорта под единственным именем Мо Фара. Fayerman (обс.) 18:58, 16 октября 2017 (UTC)
Итог[править код]
Было переименовано.--Victoria (обс.) 09:43, 8 марта 2018 (UTC)