Кёгоку, Нацухико
Нацухико Кёгоку | |
---|---|
京極 夏彦 | |
Дата рождения | 26 марта 1963 (61 год) |
Место рождения | |
Гражданство | Япония |
Род деятельности | прозаик |
Жанр | мистический детектив |
Язык произведений | японский |
Дебют | Убумэ но нацу (姑獲鳥の夏) |
Награды | |
Автограф |
Нацухико Кёгоку (京極 夏彦; род. 26 марта 1963 года) — японский писатель детективных романов. По двум из его романов были сняты художественные фильмы[1][2]; роман «Ящик демонов» (Mōryō no Hako) в 1996 г. завоевал 49-ю Премию клуба японских писателей детективного жанра. По данному роману, а также по «Косэцу Хяку Моногатари» были сняты аниме сериалы. Издательство Vertical опубликовало его дебютный роман «Лето Убумэ»[3].
Биография
[править | править код]Кёгоку родился в Отару, Хоккайдо. Бросив учёбу в Школе дизайна Кувасава, он работал как рекламный агент и учредил дизайнерскую компанию. В 1994 г. издательство Kodansha опубликовало его первый роман «Лето Убумэ» (姑獲鳥の夏). С тех пор он написал много романов и получил две японские литературные премии; в 2003 г. Кёгоку присудили 16-ю премию им. Сюгоро Ямамото за «Нодзоки Кохэйдзи» (覘き小平次), а в 2004 г. — премию им. Сандзюго Наоки за «Ноти но Косэцу Хяку Моногатари» (後巷説百物語). Большинство его работ касаются ёкаев, существ из японского фольклора; он называет себя исследователем ёкаев. В этом на него значительно повлиял Сигэру Мидзуки (水木しげる), являющийся специалистом по ним. Кёгоку состоит во всемирной ассоциации Мидзуки, посвященной ёкаям.
Ёкаи
[править | править код]Кёгоку рассматривает фольклор про ёкаев как одну из форм сублимации и использует эту идею в своих романах[4]. Издатели часто рекламируют его произведения как романы о сверхъестественном, и это также отражено в обложках. Однако в самом сюжете ёкаи появляются не во плоти, а только в качестве легенд, которые служат для объяснения мотивов персонажей-преступников. Например, убумэ в романе «Лето Убумэ» вводится как часть фольклора о призраках женщин, умерших при родах. Однако сама «убумэ» появляется в тексте только в самом конце.
Цукимоно-отоси
[править | править код]Тюдзэндзи Акихико, также именуемый Кёгокудо, — главный герой произведений Кёгоку, в особенности соответствующей серии (京極堂). Он раскрывает преступления путём «снятия одержимости» с помощью техники под названием цукимоно-отоси. Этот термин пришел из оммёдо и обозначает экзорцизм ёкаев, демонов или призраков. Тюдзэндзи выполняет цукимоно-отоси в ходе рассказа, раскрывающего скрытые и подавляемые переживания персонажей, которые уподобляются определённому ёкаю. То, что при этом обычно раскрывается преступление, для Кёгокудо всего лишь незапланированный побочный эффект.
Дизайн книг
[править | править код]Другой отличительной особенностью работ Нацухико является дизайн его книг: обложка, толщина и расположение текста. Как указано выше, он основал дизайнерскую компанию, и когда впоследствии стал писателем, то продолжал работать дизайнером. Поэтому он всегда непосредственно заботится об оформлении и переплете своих книг, а иногда разрабатывает дизайн книг других писателей.
Обложка
[править | править код]Обложки книг Нацухико Кёгоку обычно отражают их темы. В серии Кёгокудо они изображают ёкаев, появляющихся в каждой отдельной истории. В версии Коданся Новелс данной серии используются иллюстрации, нарисованные Сиро Тацуми (辰巳四郎) и Аяко Исигуро (石黒亜矢子), а обложки версии Коданся Бунко, а также книг «Юдан», «Синэба ии нони» — это фотографии бумажных скульптур, изготовленных Рё Араи (荒井良).
Толщина книг
[править | править код]Многие книги Кёгоку, в особенности серия Кёгокудо, отличаются от других японских романов своей длиной. Например, «Тессо но ори» (鉄鼠の檻) занимает 826 страниц, «Дзёрогумо но котовари» (絡新婦の理) — 829, роман в двух томах «Нуриботокэ но утагэ, Утагэ но ситаку» (塗仏の宴 宴の支度) и «Нуриботокэ но утагэ, Утагэ но симацу» (塗仏の宴 宴の始末) — это в целом 1248 страниц. Из-за толщины книги этого писателя шутливо называют «книгами-кирпичами» или «книгами-кубиками»[5].
Расположение текста
[править | править код]Текст в книгах Кёгоку подчиняется его собственным правилам. Во-первых, предложение никогда не разрывается на две страницы. Более того, каждый раз при подготовке новой версии издания писатель всегда заново корректирует дизайн в соответствии с этим принципом. Он объясняет это так: «Я дал читателям возможность остановиться, как только они этого захотят. Если предложение переходит с одной страницы на другую, то читатели, которым читать надоело, должны перевернуть страницу. На мой взгляд, это подло, потому что читать заставляет не интерес к истории, а физический фактор»[6]. Во-вторых, многие кандзи в его произведениях постоянно снабжены фонетическими подсказками. Кёгокудо часто использует устаревшие кандзи и атэдзи, чтобы передать в своих романах атмосферу времени. Однако подобные знаки нелегко читать даже самим японцам, поэтому указание каны наряду с кандзи крайне важно для их понимания[7]. В-третьих, отдельные фразы акцентируются с помощью пустых строк до и после, отделяющих их от остального текста. Эта техника позволяет читателям почувствовать любопытную паузу перед значимыми предложениями[8]. Таким образом, Кёгоку всегда задумывается о читательском восприятии и заботится не только о содержании книг, но и об их дизайне. Однако это не распространяется на английские переводы его книг.
Библиография
[править | править код]- Серия Кёгокудо (京極堂)
- Убумэ но нацу (Лето Убумэ) (姑獲鳥の夏) (1994) / Summer of the Ubume, Vertical, 2009)
- Морё но хако (魍魎の匣) (1995)
- Кёкоцу но юмэ (狂骨の夢) (1995)
- Тэссо но ори (鉄鼠の檻) (1996)
- Дзёрогумо но котовари (絡新婦の理) (1996)
- Нуриботокэ но утагэ, Утагэ но ситаку (塗仏の宴 宴の支度) (1998)
- Нуриботокэ но утагэ, Утагэ но симацу (塗仏の宴 宴の始末) (1998)
- Онмораки но кидзу (陰摩羅鬼の瑕) (2003)
- Дзями но сидзуку (邪魅の雫) (2006)
- Хяккиягё—Ин (百鬼夜行――陰) (1999)
- Хякки цурэдзурэ букуро-Амэ (百器徒然袋――雨) (1999)
- Кондзяку дзокухякки-Кумо (今昔続百鬼――雲) (2001)
- Хякки цурэдзурэ букуро-Казэ (百器徒然袋――風) (2004)
- Хякки якоу-Ёу (百鬼夜行 陽) (2012)
- Серия Котэн кайсаку (古典改作)
- Варау иэмон (嗤う伊右衛門) (1997)
- Нодзоки кохэйдзи (覘き子平次) (2002)
- Серия Косэцу хяку моногатари (巷説百物語)
- Косэцу хяку моногатари (巷説百物語) (1999)
- Дзоку косэцу хяку моногатари (続巷説百物語) (2001)
- Ночи но косэцу хяку моногатари (後巷説百物語) (2003)
- Саки но косэцу хяку моногатари (前巷説百物語) (2007)
- Ру-Гару кихисубэки оками (Волки-оборотни) (ルー=ガルー 忌避すべき狼) (2001) /Loups-Garous, VIZ Media LLC, 2010)
- Серия Досукои
- Досукои Кари (どすこい(仮)) (2000)
- Досукои Ясу (どすこい(安)) (2002)
- Досукои (どすこい。) (2004)
- Юдан (幽談)(2008)
- Синэба ии нони (死ねばいいのに) (2010) / (Why don’t you just die, Kodansha Ltd., 2012)
Примечания
[править | править код]- ↑ Ubume no natsu на сайте imdb . Дата обращения: 12 марта 2013. Архивировано 1 марта 2016 года.
- ↑ Mouryou no hako на сайте imdb . Дата обращения: 12 марта 2013. Архивировано 3 февраля 2012 года.
- ↑ Vertical at the New York Anime Festival . Дата обращения: 12 марта 2013. Архивировано 5 ноября 2012 года.
- ↑ This is Our Kyōgoku Natsuhiko 2004. ISBN 4-7966-4269-2 : стр.11-12
- ↑ 大極宮 -大沢オフィス公式ホームページ . Дата обращения: 13 марта 2013. Архивировано 23 марта 2013 года.
- ↑ ほぼ日刊イトイ新聞 - 京極夏彦はいつ眠るのか . Дата обращения: 12 марта 2013. Архивировано 12 июля 2012 года.
- ↑ 京極夏彦が出版業界の「構造改革」を促す стр. 1 . Дата обращения: 12 марта 2013. Архивировано из оригинала 12 октября 2012 года.
- ↑ 京極夏彦が出版業界の「構造改革」を促す стр. 2 . Дата обращения: 12 марта 2013. Архивировано из оригинала 12 октября 2012 года.