Лахт, Уно

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Уно Лахт
эст. Uno Laht
Имя при рождении Уно Бракман
Псевдонимы Ону Таль (Onu Thal)
Дата рождения 30 апреля 1924(1924-04-30)
Место рождения Валга, Валгамаа Эстония
Дата смерти 24 сентября 2008(2008-09-24) (84 года)
Место смерти Таллин, Эстония
Гражданство  Эстония,  СССР,  Эстония
Род деятельности поэт, прозаик, публицист, драматург
Годы творчества 1946—2008
Жанр сатира, лирика
Дебют «Piimahambad» (с эст. — «Молочные зубы»)
Премии Литературная премия Эстонской ССР имени Юхана Смуула, Премия Фридеберта Тугласа за новеллу[эст.]
Награды Медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.»

У́но Эдуа́рдович Лахт[1] (эст. Uno Laht, до 11 февраля 1936 года Уно Бракманн (Uno Brakmann)[2] и Уно Бракман (Uno Brachman)[2], известен также под псевдонимом Ону Таль (эст. Onu Thal — Дядя Таль); 30 апреля 1924, Валга, Эстония[3] — 24 сентября 2008, Таллин, Эстония) — эстонский поэт, прозаик и публицист.

Родился в семье служащего таможни[3]. Имя при рождении — Уно Бракман. В ходе кампании по эстонизации имён и фамилий в 1936 году его родители поменяли фамилию на Лахт (эст. Lahtзалив)[4][2].

Учился в начальной школе и в прогимназии города Валга, с 1937 года жил в Локса и продолжал обучение в 5-й реальной и 7-й средней школах Таллина.

Осенью 1940 года вступил в комсомол. С началом Великой Отечественной войны поступил в истребительный батальон и впоследствии был эвакуирован вместе с ним. В 1942 году был мобилизован в 971-й стрелковый полк[5] Эстонского стрелкового корпуса, воевал командиром миномётного взвода в звании младшего лейтенанта. Под Великими Луками получил тяжёлое ранение, был эвакуирован в тыл. После выздоровления работал в Казани и учился в Казанском университете, где изучил английский язык. Оттуда Лахта направили на курсы комсомольских работников в Пушкин. С 1944 по 1946 год Лахт был перативным работником НКГБ Эстонской ССР и принимал участие в операциях против «лесных братьев»[3].

С 1946 по 1951 год работал в редакции газеты «Ноорте Хяэль», с 1951 по 1953 год был корреспондентом газеты «Рахва Хяэль»[3], позднее литературным консультантом Союза писателей Эстонии. Во время работы журналистом начал публиковать фельетоны, очерки, рассказы и стихи. В 1953 году вступил в КПСС.

В советское время Уно Лахта несколько раз его включали в списки лиц, которым не разрешалось выступать на радио и телевидении. Его партийное дело содержало множество сведений о наказаниях и выговорах. В период перестройки, в 1986 году, он вышел из рядов коммунистической партии и вновь вступил в неё в 1992 году, после выхода Эстонии из состава СССР[3].

Несмотря на признание литературных заслуг Уно Лахта, после его смерти в эстонской прессе его окрестили «заслуженным офицером КГБ» и упоминание о нём в числе прочих заслуженных деятелей эстонской культуры назвали «плевком в лицо тем, кто сражался или отдал свою жизнь за свободу отечества и всего эстонского народа»[6].

Жил в Таллине.

Похоронен на таллинском кладбище Метсакальмисту[7].

Творчество

[править | править код]

Первое стихотворение Уно Лахта было опубликовано в 1946 году[4].

Постоянной темой творчества Лахта была внутриполитическая сатира, высказывание неприятной правды о положении в Эстонии, о её руководстве и функционерах. Он указывал на развращающее влияние нарождающегося общества потребления, а также на разрушение идеалов социальной справедливости. Для прозы Лахта часто характерен тяжеловесный или отточенный до барочного образный и интеллектуальный стиль.

Обращался Лахт и к лирике. Самые эмоциональные его стихи были положены на музыку несколькими композиторами. Он также написал либретто оперы Эйно Тамберга «Железный дом»[3].

Занимался переводами прозы с английского и русского языков[3].

Награды и премии

[править | править код]

Награждён медалью «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.»[5].

На эстонском языке
  • 1954 — «Piimahambad» (1954) («Молочные зубы»)
  • 1956 — «Piimahambad (plombeeritud)» (1956) («Запломбированные молочные зубы»)
  • 1958 — «Sinelitaskust seanahkse portfellini» (1958) («От кармана шинели до шикарного портфеля»)
  • 1960 — «Selle suve värsid» (1960) («Стихи этого лета»)
  • 1960 — «Suitsuangerjad ja kastemärjad roosid» (1960) («Копчёные угри и мокрые от воды розы»)
  • 1962 — «Kümne küüne laulud» (1962) («Песни десяти ногтей», в другом переводе «Руки загребущие»)
  • 1967 — «Ingel läheb apteeki… korralikus seltskonnas» (1967) («Ангел идет в аптеку…»)
  • 1974 — «Mu kallis koduvillane provints» (1973), премия имени Юхана Смуула (1974) («Моё родное захолустье»)
  • 1981 — «Roosa müra» (1981) («Розовый шум»)

Сборники:

  • 1961 — «Linnupesa teraskiivris» («Птичье гнездо в стальном шлеме»)
  • 1967 — «Luuletused 1954–1964» («Стихотворения 1954–1964»)
  • 1974 — «Bordelli likvideerimine» («Ликвидация борделя», в сборнике новеллы «Meie, tippkutid, üle kogu maakera» («Мы, лучшие парни во всем мире», в переводе автора — «Мы, суперзвёзды с чухонским уклоном...»[1]) — премия Фридеберта Тугласа за новеллу[4], «Isa kirjad» (Отцовские письма отца) и «Bordelli likvideerimine» («Ликвидация борделя»))
  • 1983 — «Küürakas kaissukippuja» («Горбун, хватающий в объятия»)
  • 1987 — «Lahekudemised» («Икрометания» : Очерки, портреты, критические статьи)
  • 1990 — «Katastroika ehk Impeerium imendub Musta Auku…» («Катастройка, или Империя всасывается в Черную Дыру.…»)
  • 1995 — «Jeestlased, nende jänkipoodid ning muud Balti pudrulõuad»
Под псевдонимом Onu Thal
  • 1969 — «Paroodi-koodi-oodiad» («Пародийные оды»)
  • 1995 — «Ei ühtegi ohmut tagasi Toompeale!!!. Eesti erakondade paiknevuse ja tähtsamate tippkuttide välimääraja»[4] («Не пропустим ни одного простака на Тоомпеа!!!. Полевой определитель расположения политических партий и наиболее важных лидеров Эстонии»)
На русском языке
  • 1956 — «Солёный огурец» : Сборник сатирич. и юмористич. стихов : [Пер. с эст.]
  • 1960 — «В одном лице» : Стихи / Авториз. пер. с эст. Л. Тоома и А. Голембы
  • 1985 — «Банановый корабль в сиреневом тумане, и другое — с мягким прибалтийским акцентом» : [Сборник : Пер. с эст.][1]
Стихи, положенные на музыку
  • Чтобы не стартовали ракеты : Для хора мальчиков и мужского хора без сопровождения (музыка Бориса Кырвера)
  • 1962 — On maa peal taeva talapuud : Для мужского хора или 2 солистов-а капелла (музыка Густава Эрнесакса)
  • 1962 — Pulmatola laulud : Для голоса в сопровождении фортепиано (музыка Лео Нормета)
  • Песни из музыкальной комедии «Капуста и короли» (эст.): Для пения (соло, ансамбль) с сопровождении фортепиано / Либретто Уно Лахта по О. Генри
  • 1980 — Фанфары Победы = Снова фанфары звучат так победно : Кантата для баса, смешан. хора и симфонического оркестра / Перевод с эст. Л. Хаустова[1]

Деятельность в НКГБ Эстонской ССР в 1944–1946 годах

[править | править код]
  • В 1944 году проводил расследование преступлений против человечности, происходивших во время германской оккупации с 1941 по 1944 год в сборном лагере военнопленных, находившемся на площади Няйтузе в Тарту. Одним из материалов следствия по делу против членов «Омакайтсе» за период с июня по декабрь 1941 года стал протокол показаний Олава Карикоски (протокол Карикоски).
  • В июле 1945 года руководил операцией по задержанию Фридриха Курга, в то время «лесного брата», во время гитлеровской оккупации — коменданта Тарту. В ходе перестрелки с сотрудниками советских органов безопасности раненый Кург застрелился[8].
  • В декабре 1945 года оперативная группа под командованием Уно Лахта задержала другого «лесного брата», обер-лейтенанта карательной дивизии СС «Тотенкопф» на Украине Олафа Таммарка, позже — адъютанта Фридриха Курга (после восьми лет заключения в казахстанском «Степлаге» и последующей экстрадиции в Германию Таммарк поселился в США)[9].

По утверждению эмигрировавшего в 1944 году в 14-летнем возрасте на Запад писателя Эйнара Сандена, по увольнении в запас Уно Лахт продолжал сотрудничество с КГБ, и его партнёром в КГБ был майор Рандар Хийр[10].

Деятельность после выхода Эстонии из состава СССР

[править | править код]

Был членом руководства Эстонского союза против неонацизма и разжигания межнациональной вражды. В 2004 и 2005 году публиковал статьи на российском интернет-портале REGNUM об одностороннем освещении истории в Эстонии и о преступлениях против человечности, совершавшихся членами организации Омакайтсе и происходивших в 1941 году в тартуском концлагере и в танковом рву вблизи города (т. н. Jalaka liin — «Линия Ялака»), участником расследования которых он был во время работы в НКГБ Эстонской ССР.

18 марта 2005 года Уно Лахт вместе с Арнольдом Мери выступил с лекцией в средней школе города Маарду, где утверждал, что никакой оккупации Эстонии Советским Союзом в 1940 году не было и Эстония сама просила о вхождении в СССР, за что в эстонской прессе был назван «русским антифашистом»[11].

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 3 4 Лахт, Уно Эдуардович. Российская государственная библиотека.
  2. 1 2 3 Riigi Teataja Lisa : seaduste alustel avaldatud teadaanded (эст.) (21 февраля 1936).
  3. 1 2 3 4 5 6 7 Suri kirjanik Uno Laht — Eesti Päevaleht. Дата обращения: 20 февраля 2009. Архивировано из оригинала 26 февраля 2011 года.
  4. 1 2 3 4 5 6 Uno Laht (англ.). Estonian Writers' Online Dictionary. Tartu Ülikool.
  5. 1 2 Лахт Уно Эдуардович. Память народа 1941-1945.
  6. Aino Lepp. Aino Lepp: ETVs mälestati NKVD ohvitseri Uno Lahte. Pärnu Postimees (8 января 2009).
  7. Avaliku elu tegelane Охраняемый участок (эст.). Kalmistute register.
  8. Kirjanik Uno Lahe KGB-mineviku traagilisim lugu: EW ohvitseri kinnipidamine tipnes tütre tulistamisega. Eesti Ekspress (5 июля 2023).
  9. Ilmar Palli, Virkko Lepassalu. Sõitis justkui surm… (эст.). Luup (23 августа 1999).
  10. Kultuur ja Elu — kultuuriajakiri. Дата обращения: 20 февраля 2009. Архивировано 15 февраля 2008 года.
  11. Postimees: Kapo: vene antifašist teeb Eesti-vastast propagandat. Дата обращения: 20 февраля 2009. Архивировано из оригинала 27 декабря 2007 года.