Обсуждение:Мальгин, Андрей Викторович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Удаление правок от 29.08.2012[править код]

Зачем вы удалили мои правки?

Объяснил на вашей СО. Для дополнительной информации читайте также ВП:СОВР, сверху данной страницы на это есть ссылка. --Pessimist 17:30, 30 августа 2012 (UTC)[ответить]

произошло нечто вроде стихийных волнений со ссылкой только на заметку в блоге самого Мальгина — как-то несерьёзно. — Postoronniy-13 08:26, 22 апреля 2013 (UTC)[ответить]

атрибутировать и всех делов. --Pessimist 10:01, 22 апреля 2013 (UTC)[ответить]

Оценки[править код]

Почему в этом разделе нашлось место только для оценок либералов-"белоленточников"? Где же хвалёная НТЗ? --Sersou 20:42, 14 июля 2013 (UTC)[ответить]

Прочтите правило - там об этом написано.--Pessimist 07:21, 15 июля 2013 (UTC)[ответить]
Вы хотите сказать, что раздел неполон? Я согласен, но почему-то никто не спешит добавлять туда критику, и вообще, сама статья — хвалебная донельзя. Речь там лишь о том, какой он талантливый и как его гнобили при Советской власти. А ведь, если мне не изменяет память, именно Мальгин был первоисточником грязных инсинуаций в адрес В. И. Лебедева-Кумача, обвинив его в плагиате «Священной войны», причём в качестве подтверждения сего «факта» он утверждал, что Лебедев-Кумач де-украл у бедной Фаины Квятковской фокстрот «У самовара». Но ведь Мальгин солгал дважды. Во-первых, суд установил, что никакого плагиата в «Священной войне» нет, а во-вторых, будь Мальгин добросовестным журналистом, он, разумеется, узнал бы, что и «У самовара» Лебедев-Кумач не крал, и что при жизни он никоим образом не претендовал на авторство слов этого фокстрота, и что его имя как автора появилось на пластинке, выпущенной фирмой «Мелодия» к 80-летию Л. О. Утёсова в 1975 году, с подачи последнего, чтобы избежать проблем с цензурой, потому что песню на стихи Лебедева-Кумача выпустили бы по-любому, а Фанни Гордон могли бы и зажать, и что всего спустя несколько лет, ещё при её жизни, справедливость была восстановлена и признано авторство Квятковской-Гордон. Об этом рассказывал Глеб Скороходов в одной из передач «В поисках утраченного». Но этой информации в статье нет. Ложь Мальгина и её изобличение не упомянуты.

Интересно и другое высказывание Мальгина, на этот раз в его блоге. Не так давно он там написал примерно следующее (могу ошибиться в деталях, т.к. цитирую по памяти, но смысл верен): «Переводчики национальных поэтов на русский язык зачастую писали, улучшая оригиналы. Так на пустом месте возник проект „Расул Гамзатов“». Во-первых, это, как минимум, неуважение к творчеству и памяти великого поэта, которому он и в подмётки не годится, а во-вторых, кто он вообще такой, чтобы сметь так говорить? Он что, настолько владеет аварским, чтобы мочь оценить качество оригинала и перевода? Я в этом очень сомневаюсь. Но в статье — одни осанны Мальгину от его собратьев по перу и политическому лагерю, ни слова о том, что он льёт грязь на наших великих поэтов, которые выше его по всем параметрам.

Зато, скажем, в статье об Анатолии Софронове в разделе «Отзывы» однозначно превалирует негатив (я уже высказывался на соответствующей странице обсуждения, но мне никто там не ответил), причём то, что написано там, очень сложно назвать критикой. Это втаптывание в грязь, высказывания очень низкого интеллектуального уровня (в особенности это относится к цитате Голованова). Это называется «пинать мёртвого льва». К тому же чуть ли не во всех статьях о советских писателях и поэтах есть ссылки на книгу В. Казака. Признавая его, как крупного специалиста по советской литературе, всё же нельзя считать его истиной в последней инстанции. А в статьях довольно часто приведено только его мнение, зачастую не лишённое тенденциозности т. е. НТЗ там и не пахнет.

Так почему же одни превозносятся до небес, а других топчут? Если уж декларируется НТЗ, так нужно хотя бы пытаться её соблюдать, хотя надо признать, что зачастую это очень трудно. --Sersou 22:29, 15 июля 2013 (UTC)[ответить]

Ваши воспоминания основой для статьи быть не могут, пока вы их в каком-нибудь авторитетном журнале не опубликовали. А обсуждать тут другие статьи и вовсе незачем, у каждой есть своя СО. Найдёте авторитетную критику - вносите, а на нет - и суда нет. НТЗ - это приведение фактов и мнений авторитетных источников о предмете статьи. А вовсе не того, что соответствует вашему представлению о предмете.Pessimist 05:47, 16 июля 2013 (UTC)[ответить]
Это не мои воспоминания, а общеизвестные факты. О том, что имя Лебедева-Кумача появилось на пластинке «У самовара» в 1975 г., а не в 1934 г., как утверждает Мальгин, рассказывал Г. Скороходов, который лично знал Л. О. Утёсова. Нет оснований ему не верить. А что касается «Священной войны», так Мальгин утверждает, что якобы дочь «подлинного» автора, некого Боде, показывала ему автограф текста. Но ведь он не проводил графологическую экспертизу и утверждает, что это автограф со слов дочери Боде. Вполне возможно, что этот «автограф» — более поздняя копия, а может быть, даже подделка либо просто выдумка Мальгина. Кстати, сейчас он не любит вспоминать об этом. Когда я намекнул ему, что не ему судить о том, кто врёт, потому что у него самого рыльце в пушку, я был тут же забанен в его блоге. Кстати, вот этот мерзейший пасквиль, опубликованный в журнале «Столица» в июне 1991 г. Я думаю, что в статье надо упомянуть и его, и изобличение лжи (наверняка можно найти соответствующее решение суда). Что касается статьи о Софронове, то я ведь её не обсуждаю, а просто сравниваю со статьёй о Мальгине. Ведь не секрет, что Софронов был до мозга костей советским писателем, Мальгин же до мозга костей антисоветчик. И я вижу мнения и задаюсь, как мне кажется, вполне резонным вопросом: почему в статье об антисоветчике Мальгине — суть одни эложи, а в статье об Анатолии Софронове — поливание помоями, голословные обвинения в антисемитизме и чего там только нет? Почему такая однобокость? Почему в случае с Мальгиным «авторитетными источниками» считаются его соратники-«белоленточники», а в случае с Софроновым — Ярослав Голованов? Ведь он же не литературовед, в чём его «авторитетность»? Семён Резник тоже далёк от беспристрастности раз употребляет в названии своей книги словосочетание «советский нацизм». Кто определяет «авторитетность»? В прессе ведь много чего пишут, а уж в Интернете — и подавно. --Sersou 09:52, 16 июля 2013 (UTC)[ответить]
Общеизвестные факты — это те факты, который знает каждый человек со средним школьным образованием. Всё остальное согласно ВП:ПРОВ следует подтверждать ссылками на опубликованные авторитетные источники. Авторитетность определяется согласно ВП:АИ, а для такой статьи — с ограничениями на потенциально негативную информацию согласно ВП:СОВР. На этой странице следует обсуждать статью, а не высказывать ваше мнение о Мальгине. Будут источники — заходите. А все ваши последующие собственные нападки на Мальгина я с этой страницы буду согласно вышеупомянутому ВП:СОВР удалять. Статья о Софронове мне неинтересна и обсуждать её здесь я не планирую. --Pessimist 10:02, 16 июля 2013 (UTC)[ответить]
Да бог с ним с Софроновым. Но что касается Мальгина, я ведь и привожу источники. Ведь бездоказательные обвинения Лебедева-Кумача в плагиате — это значимая информация, как мне кажется, гораздо более значимая, чем мнение о Мальгине Валерии Новодворской или Юлии Латыниной. И я привёл источник. Или публикация в «Столице» — это неавторитетный источник? Не знаю, удастся ли мне найти источник, подтверждающий слова Г. Скороходова, передача всё-таки была по телевидению, может быть, это есть в одноимённой книге. Ну и, разумеется, решение суда — это наверняка авторитетный источник, и если удастся найти его, либо публикации о нём, надо будет обязательно вставить в статью. --Sersou 10:03, 17 июля 2013 (UTC)[ответить]
Я пока увидел ровно одну ссылку на источник - статья в Столице. И что именно из этого источника предлагается использовать для обсуждаемой статьи? Pessimist 10:10, 17 июля 2013 (UTC)[ответить]
Я предлагаю записать, что он первым выступил с обвинениями Лебедева-Кумача в плагиате «Священной войны», которые позже были опровергнуты судом. Думаю, это достаточно нейтральная формулировка. --Sersou 10:23, 17 июля 2013 (UTC)[ответить]
Нужно указать источник для такого утверждения. По ссылке я не вижу ни слова о том, что он был первый, ни тем более о суде. Само по себе решение суда использовать нельзя - согласно ВП:СОВР, только в связке со вторичным АИ. --Pessimist 10:38, 17 июля 2013 (UTC)[ответить]
Я не понимаю, почему нельзя использовать решение суда, для меня как историка предпочтительнее ссылаться на первоисточник, ну да ладно, тем более, что решение суда мне найти не удалось. Конечно, в «Столице» нет ничего о том, что Мальгин первым выдвинул эти обвинения. Но если помыслить логически, то это так и есть. Или Вы думаете, что до 1991 г. кто-то смел бы посягнуть на имя признанного классика советской литературы? А сам Мальгин не стал же бы писать: «Я — герой, потому что первым посмел посягнуть на святое.» Даже в перестройку это считалось бы моветоном. Но все апологеты авторства Боде ссылаются именно на Мальгина и его статью в «Столице». Вот, к примеру, статья некоего Владимира Шевченко, опубликованная в «Независимой газете» 8 мая 1998 г. В ней в самом начале написано: «Несмотря на то, что еще летом 1991 г. журналистом Мальгиным было доказано (какая безапелляционность, «доказано», видите ли, было — прим. моё), что настоящим автором песни "Священная война" был учитель мужской гимназии города Рыбинска Александр Боде, а не советский поэт-песенник Василий Лебедев-Кумач, в свет продолжают выходить книги последнего, в которых эта песня помещена на первой странице. Я решил продолжить начатую Мальгиным работу: собрал по крупицам недостающие факты из жизни Боде и выявил дополнительные аргументы в пользу того, что автором этой песни был именно он.» Повторяет Шевченко и высказывание Мальгина в пресловутой статье о плагиате Лебедевым-Кумачом песни «У самовара». Однако в декабре 1999 г. состоялся суд, по итогам которого было признано авторство Лебедева-Кумача. А вуаля и опровержение «Независимой газеты», опубликованное 5 июля 2000 г. В нём ясно сказано: «Редакция "Независимой газеты" сообщает, что сведения, изложенные в статье внештатного корреспондента Владимира Шевченко "Священная война" - эхо двух эпох" ("НГ" от 08.05.98), о поэте-песеннике В.И. Лебедеве-Кумаче признаны не соответствующими действительности и порочащими честь, достоинство, деловую репутацию автора песни "Священная война" В.И. Лебедева-Кумача. В связи с чем редакция газеты доводит до сведения читателей, что автором текста песни "Священная война" является В.И. Лебедев-Кумач. В.И. Лебедев-Кумач не является автором русского текста фокстрота "Маша" ("У самовара") и никогда не присваивал себе авторство этого текста.» (выделение жирным моё). Из этого следует, что Шевченко был опровергнут, а следовательно, и Мальгин, потому что Шевченко вторит Мальгину. --Sersou 19:20, 17 июля 2013 (UTC)[ответить]
Я вас прошу читайте пожалуйста ссылки на правила, которые я даю. Если вы прочтете наконец ВП:СОВР, то все эти рассуждения о том что логично из чего проистекает вы публиковать перестанете, потому что они для редактирования статьи о Мальгине непригодны. Когда в ВП будет статья о «некоем Василии Шевченко» - там эти сведения возможно будут уместны. Для написания статьи о Мальгине нужны авторитетные источники, которые пишут о Мальгине. А не о ком-то и чем-то другом. --Pessimist 19:51, 17 июля 2013 (UTC)[ответить]
Ну Вам же русским языком говорят: Шевченко недвусмысленно ссылается на Мальгина, как на "первопроходца" данной темы. То что Лебедев-Кумач сплагиатил "У самовара" Шевченко списал у Мальгина, тут нет никаких сомнений. А раз это было опровергнуто (читайте внимательно опровержение "НГ"), значит были опровергнуты бредни не только Шевченко, но и (опосредованно) Мальгина.

Сдаётся мне, что Ваша цель в данном случае — вовсе не объективность, а поддержание статьи в таком виде, чтобы она была полна любви и обожания к Вашему кумиру, ведь Вам же понятно, что я не клевещу на Мальгина (это он клевещет на Лебедева-Кумача), а привожу факты, причём факты значимые, подтверждённые источниками, которые вы упорно не желаете замечать, и никаких противоречий с ВП:СОВР мои замечания не имеют. Конечно, это Ваше право, если Вы хотите, чтобы статья выглядела так, как она выглядит сейчас, я возражать не буду, но тогда Википедия не должна претендовать на то, чтобы быть свободной, независимой, деидеологизированной энциклопедией. Такие статьи, как статья о Мальгине в её нынешнем виде, лишь вредят имиджу русской Википедии.

Не вижу смысла продолжать эту бесплодную дискуссию. --Sersou 22:47, 18 июля 2013 (UTC)[ответить]

Сдается мне что вы нарушаете правила общения в Википедии о я вас и предупреждаю. На что должна претендовать Википедия, я думаю, решать не вам.--Pessimist 08:05, 19 июля 2013 (UTC)[ответить]
Поскольку правило ВП:СОВР вы так и не прочли, то продолжать этот разговор смысла нет, ваши рассуждения на тему кто кого «опосредованно опроверг» вы можете опубликовать в своем блоге или еще где-то, интернет велик. --Pessimist 08:07, 19 июля 2013 (UTC)[ответить]

Так, давайте успокоимся. Этого Мальгина умудрились упомянуть в одном из "словарей юного музыкантов" (имеется в виду словарь под редакцией Л. В. Михеевой 2003 года издания АСТ; по сути, литература для школьников уровня ДМШ и ДШИ), а почти (почти, потому что, исследуя творчество Мусоргского, приписал ему духовное песнопение Николая Матвеевича Уварова) железобетонный авторитет русской музыкальной историографии Евгений Михайлович Левашёв вообще отказался признавать решение суда. А раз так, то проблема авторства не закрыта (для меня, как студента консерватории, Левашёв больший авторитет, чем Мальгин), и следует ещё раз перечитать его статью "Судьба песни", чтобы хоть как-то уравновесить ситуацию. --Владислав Мартыненко 19:03, 27 августа 2018 (UTC)[ответить]

Мне не совсем понятно, к чему Вы это написали и кого Вы призываете успокоиться. Дискуссия здесь давно заглохла, более того, участник, который её со мной вёл, не появлялся в проекте более двух лет и вроде бы пока не планирует. История со статьёй Мальгина в "Столице" и тем, что за ней последовало, включая ссылку на упомянутую Вами статью Левашёва, уже отражена в тексте, так что непонятно, чего же ещё требуется. Кстати, я заметил, что Вы разорвали мой комментарий. С Вашего позволения я перенесу Ваш комментарий ниже, чтобы не нарушать хронологию. --Sersou (обс.) 20:10, 27 августа 2018 (UTC)[ответить]
Переносить хронологию не стоило, так как я отвечал по принципу разветвления дерева на несколько ветвей, т. е., моя реплика была отдельно от хода обсуждения, хотя и касалась темы. Меня просто задело то, что вся эта история аукнулась в литературе, ориентированной для школьников (хотя сложность анализа, КМК, минимум для вузовского уровня). В упомянутом мной «Словаре юного музыканта» в одной из статей был начат краткий пересказ всего процесса, который сейчас, по прошествии 15 лет, неприятно удивляет с точки зрения непродуманности стиля изложения и глубины резонанса истории вплоть до школьного уровня. Владислав Мартыненко 20:53, 27 августа 2018 (UTC)[ответить]
Ваша реплика и так отдельно, разрывать чужие реплики тоже не комильфо. Но мне всё же непонятно, зачем Вы это здесь написали. Какова цель Вашей реплики? Ну, задело Вас то, что это написано в каком-то словаре и что с того? По-моему, все разговоры на эту ни к чему не приведут, все останутся при своём. Кто-то верит официальной версии, а кто-то Мальгину, хотя он не специалист и выехал как раз таки на "жареном". В том же 1991 году он опубликовал заметку за подписью некой Ж. Сергеевой (как потом признался сам Мальгин, за этим псевдонимом скрывался композитор Никита Богословский) о том, что Матвей Блантер украл мелодию песни "В лесу прифронтовом" у какого-то немецкого композитора и что якобы в его архиве есть клавир оригинала. Потом он рассказывал эту историю и в других СМИ, в деталях правда путался и что характерно, выступил он с этим заявлением, когда Матвея Исааковича уже не было в живых. Кстати, пресловутый "оригинал" так и не был предоставлен публике. Скорее всего, это очередная шутка Никиты Владимировича, которую Мальгин с готовностью принял за чистую монету. Но это так, штрих к портрету. Что касается "Священной войны", то история имела резонанс, поэтому не отразить её было нельзя, причём отражены обе точки зрения. Если Вас что-то не устраивает в словаре, так претензии надо предъявлять к редакции словаря, а не к Википедии. --Sersou (обс.) 21:46, 27 августа 2018 (UTC)[ответить]

Статья, мягко говоря, комплиментарная. Сомнительный и, главное, громкий эпизод с наездом на Эйдельмана (см., напр., тут) вовсе не отражён. Отсутствуют вменяемые оценки пасквиля «Советник президента», который геноссе Мальгин накатал на своего соседа по дому (см., допустим, тут, тут, тут или тут). --the wrong man 20:16, 17 июля 2013 (UTC)[ответить]

Какие проблемы — добавляйте. Только желательно без ваших личных оценок типа «пасквиль». Вы-то правило ВП:СОВР вроде как в отличие от коллеги выше знаете. --Pessimist 20:19, 17 июля 2013 (UTC)[ответить]
Ну, можно написать «донос», как в источниках, если слово «пасквиль» вам не нравится. Желания тратить время на редактирование статьи о, хм, сомнительных талантов блогере, числящем себя писателем, у меня нет, но, полагаю, мои ссылки пригодятся другим участникам (напр., тов. Sersou из секции выше). Моё дело — указать на существенные проблемы с НТЗ. --the wrong man 20:33, 17 июля 2013 (UTC)[ответить]
Я не знаю кем он себя числит, вы видно с ним более тесно общаетесь. Понимаю, что отзыв Дмитрия Быкова адекватным быть с вашей точки зрения не может. Но проблема, полагаю, не в Быкове. --Pessimist 05:43, 18 июля 2013 (UTC)[ответить]
Ну, во-первых, там написано "Быков Д. В.". Наверное, это какой-то другой Быков, правда я его не знаю. Но даже если это ошибка и речь идёт о Д. Л. Быкове, с каких это пор он стал у нас истиной в последней инстанции? Конечно, его отзыв имеет право быть в статье, но если он — единственный, это статью отнюдь не украшает. --Sersou 22:58, 18 июля 2013 (UTC)[ответить]
«Д.В.» это разумеется просто опечатка. «Истиной в последней инстанции» он является в том смысле, что участник Википедии назвал его «неадекватным». Об адекватности литературоведения пусть судят специалисты. А участники их должны приводить и обобщать, а не оценивать. --Pessimist 07:57, 19 июля 2013 (UTC)[ответить]

Политический деятель?[править код]

В начале статьи Мальгин представлен, кроме всего прочего, как "политический деятель". Однако дальше в тексте нет никакой информации о его политической деятельности, кроме упоминания о том, что в марте 1990 года он был избран депутатом Моссовета. С тех пор прошло четверть века, однако. Занимался ли после этого Мальгин _профессионально_ политической деятельностью, являлся ли функционером какой-либо политической партии? Если нет, то определение "политический деятель" лучше убрать. Какие будут мнения? Crocco (обс) 22:54, 10 июля 2016 (UTC)[ответить]

✔ Сделано, согласен — АИ нет. — Алексей Турбаевскiй, cheloVechek / обс 00:30, 17 ноября 2016 (UTC)[ответить]


Последние правки[править код]

Г-н Турбаевский, прошу во избежание войны правок объяснить свои последние правки. Информацию о месте проживания можно и не указывать, правда, непонятно, из чего Вы заключили, что она — «ложная». Вроде бы и сам Мальгин не скрывает, что постоянно живёт в Италии, а в России бывает лишь наездами. Вот, например, статья в «Коммерсанте», который у нас вроде бы за АИ сходит, правда, за 2013 год. Как сейчас обстоят дела, я не знаю, Вы и г-н Бернштейн, наверное, больше в теме. Что касается Вашей второй правки, то, во-первых, не совсем понятно, почему на ЖЖ Мальгина ссылаться дозволяется, а на другие — нет. Хотя история с решением суда действительно мутная. Внучка Лебедева-Кумача почему-то выдвинула претензии не к тому, кто первым вбросил версию о плагиате «Священной войны», а к тому, кто вновь вытащил её на свет божий, и опровержение в «Независимой газете» касалось только статьи этого Шевченко, а Мальгин тут как бы и не при делах вовсе. Во-вторых, Вы, переформулировав предложение о статье Левашёва, разорвали контекст и ввели читателей в заблуждение. В предыдущем предложении речь идёт о плагиате фокстрота «У самовара», что является доказанной ложью (см. книгу Г. А. Скороходова, также есть фотографии пластинки 1934 года, где ясно видно, что автор там не указан, то есть Мальгин, а вслед за ним и Шевченко, лжёт, говоря, что на пластинке 1934 года был указан В. И. Лебедев-Кумач в качестве автора), а Вы в следующем предложении пишете: «Левашёв […] подтверждает эти обвинения в плагиате.» (выделено мной). Таким образом возникаете нежелательная двусмысленность. Какие эти? «У самовара»? «Священной войны»? Обеих песен? Это должно быть ясно и человеку, незнакомому со статьёй Левашёва. --Sersou (обс.) 06:10, 19 октября 2018 (UTC)[ответить]

Обоснование плашки НТЗ + предложение ее убрать[править код]

В статье стоит плашка НТЗ, но на СО нет никаких обоснований ее установке. Или я не нашел их.
Статью бегло прочитал, мне показалось, что достаточно нейтральной. Разве что немного комплиментарной или выглядящей таковой. Как это поправить у меня нет мыслей. Я бы оставил как есть, если нет желающих добавлять негатив и критику.
Если говорить о конкретных предложениях по улучшению - разве что, есть некоторые мелкие подробности которые можно удалить.
Также предлагаю убрать плашку НТЗ. Если надо что-то при этом поправить - сделать эти правки.
Если убрать плашку нельзя, то перечислить явно те условиях на которых она должна быть удалена. Leksey (обс.) 00:04, 20 июля 2023 (UTC)[ответить]