Переход через Бельты

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Переход через Бельты (швед. Tåget över Bält) 30 января — 8 февраля 1658 года — военная операция в ходе датско-шведской войны 1657—1658 годов (часть Северной войны 1655—1660 годов). В результате этой рискованной операции шведы вынудили датчан пойти на подписание мирного договора.

Предыстория[править | править код]

Во время Северной войны 1655—1660 годов шведский король Карл X Густав увяз в боевых действиях в Польше. Датский король Фредерик III увидел в этом хороший повод вернуть территории, потерянные Данией в ходе предыдущей войны. Карл X, получивший 20 июня в глубине Польши известие о войне с Данией, предпринял форсированный марш, и уже 1 июля был у Штеттина. 18 июля он, прекрасно вооружённый, подходил к голштинской границе. В конце июля король был уже в Ютландии, заняв её целиком. 25 августа шведские войска подошли к Фредриксодде — новой датской крепости на восточном побережье Ютландии, которую оборонял гарнизон из 8 тысяч человек. Генерал Карл-Густав Врангель два месяца осаждал крепость и 24 октября взял её ночной атакой.

Взяв под контроль всю Ютландию, шведский король начал готовиться к атаке датских островов. В середине декабря резко понизилась температура, и проливы между островами замёрзли, сделав невозможным десант с кораблей. Король отправил инженера Эрика Дальберга проверить, выдержит ли лёд кавалерию и артиллерию, и Дальберг, проведя исследования, сообщил, что переход по льду возможен.

Ход операции[править | править код]

И. Ф. Лемке. Переход через Большой Бельт

Рано утром 30 января 1658 года шведская армия в составе 9 тысяч кавалеристов и 3 тысяч пехотинцев начала переходить по льду пролив Малый Бельт по направлению к острову Фюн. Лёд трещал под ногами, иногда вода доходила до колен, но войска двигались вперёд. У берегов Фюна около 3 тысяч датчан попытались атаковать шведскую армию, но были быстро отбиты, и шведы достигли острова.

Теперь встал вопрос о том, как безопаснее перейти Большой Бельт чтобы достичь Зеландии. Вновь посланный на разведку Дальберг предложил идти не напрямик, а более длинным маршрутом, через Лангеланн и Лолланн. В ночь на 5 февраля король двинулся по льду с кавалерией и днём достиг Лолланна; пехота и артиллерия последовали за ними на следующий день. 8 февраля шведы были уже на побережье Зеландии и, проделав форсированные марши, 15 февраля появились в окрестностях Копенгагена. Датчане, считавшие, что шведы перейдут в наступление не ранее весны, запаниковали и срочно начали переговоры о мире.

Последствия[править | править код]

Рискованная операция шведов увенчалась полным стратегическим успехом. Застигнутая врасплох Дания была вынуждена подписать унизительный Роскилльский мир. В память об этом переходе Карл X Густав приказал отчеканить медаль с латинской надписью Transitus gloriosus maris Baltici, d. 7, Feb. 1658 с одной стороны и Natura hoc debuit uni — с другой[1].

В культуре[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Crichton A., Wheaton H. Scandinavia, ancient and modern: being a history of Denmark, Sweden, and Norway: comprehending a description of these countries, an account of the mythology, government, laws, manners, and institutions of the early inhabitants, and of the present state of society, religion, literature, arts, and commerce. With illustrations of their natural history. — Second edition. — Edinburgh: Oliver & Boyd, Tweeddale Court; and Simpkin, Marshall, & Co., London, 1838. — Vol. II. — P. 92.

Ссылки[править | править код]