Святой и страшный аромат

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Святой и страшный аромат
эст. Püha ja õudne lõhn
Обложка эстонского издания романа (2013)
Обложка эстонского издания романа (2013)
Жанр роман
Автор Роберт Курвиц
Язык оригинала эстонский
Дата написания 2013
Дата первой публикации 2013

«Святой и страшный аромат» (эст. Püha ja õudne lõhn) — фантастический роман с элементами детектива эстонского писателя Роберта Курвица, написанный в 2013 году и впоследствии ставший сценарной основой для разработанной им компьютерной игры «Disco Elysium» (2019). По мнению критиков, является одним из наиболее значимых произведений эстонской литературы после «пропащих нулевых»[1], однако не был замечен широкой публикой — было продано лишь около 1000 экземпляров книги, из-за чего Курвиц впал в депрессию и запил, пока его друг Каур Кендер[эст.] не помог выйти из неё (также именно Кендеру пришла идея переработать роман в сценарий для компьютерной игры)[2].

Сюжет романа образует мир «Disco Elysium»[3] и повествует о трёх мужчинах, которые спустя двадцать лет после таинственного исчезновения четырёх одноклассниц продолжают их разыскивать.

В 2020 году планировался выход англоязычного и русскоязычного издания романа[4], не состоявшийся из-за пандемии COVID-19. Существуют полные фанатские переводы на русский[5] и английский языки[6].

События «Святого и страшного аромата» постоянно отсылают к разным временным этапам расследования главных героев и всё же основные события происходят спустя двадцать лет после событий игры «Disco Elysium». В главе «Доброй ночи, Анни» дизайнер Йеспер говорит о бомбардировке города Ревашоль Коалицией. Также упоминается наступление Серости на изолу. В игре «коп апокалипсиса» Гарри Дюбуа предсказывает конец города и изолы через ~9300 дней, что соответствует двадцати пяти годам и произойдет при жизни Йеспера и других героев романа.

Сюжет[править | править код]

Три главных героя - Йеспер, Хан и Тереш, будучи школьниками во время летних каникул знакомятся и заводят бурные романтические отношения с тремя самыми популярными девушками своего класа, Сёстрами Лунд (Шарлотта, Молин и Анни), которые навсегда меняют их жизнь. По наитию девушек, парни воруют родительский алкоголь и покупают амфетамины, впервые в жизни испытывая настояющую любовь.

Внезапно, незадолго до начала учебного года девочки вместе со своей пятилетней сестрой Май исчезают. Их родители, богатый бумагопромышленник и министр образования раздувают эту историю, и без того наведшую шуму в тихой северной стране, до невероятных масштабов. В поисках задействованы все возможные ресурсы, но ни девочек, ни даже их тела так и не удается найти.

Спустя двадцать лет, выросшие Йеспер, Хан и Тереш живут своей жизнью. Йеспер стал знаменитым дизайнером, Тереш - агентом международной полиции а Хан, больше всех пораженный исчезновением возлюбленной, построил всю свою жизнь вокруг феномена исчезновений. Он живет в подвале своей матери и коллекционирует вещи связанные с пропажами людей и вещей, таких как корабли и аэростаты. Внезапно, во время встречи одноклассников Йесперу попадает в руки фрагмент документального фильма его знакомого режиссера, в котором тот берет интервью у известного маньяка и педофила Видкуна Хирда, который, стремясь впечатлить интервьюера рисует на листке бумаги созвездие, в точности повторяющие родинки на спине одной из пропавших девочек.

Пораженные этим событием, герои решают возобновить расследование. Тереш, нарушая закон, допрашивает Хирда с помощью аппарата ZA/UM, позволяющего видеть мысли. Он узнает, что Хирду о родинках рассказал его сокамерник, осужденный за педофилию Дирек Трентмёллер, которому в свою очередь об этом якобы поведал его любовник, тоже педофил, скрывающийся под псевдонимом Продавец Линолеума. Сбегая от преследования закона, Тереш уговаривает своих друзей найти Дирека в доме престарелых, где так же допрашивает его с помощью ZA/UM. Однако, пожилой Дирек находится в состоянии деменции и из его головы не удается достать ничего внятного. Не понятно, был ли он сам Продавцом Линолеума, или это действительно был его любовник. Герои, не зная что делать дальше решают обратится к своему однокласснику по кличке Изи-Чиль, способного по слухам выяснять места смерти пропавших людей.

В этот момент, в мире книги начинается мировая война. Серость (загадочная материя отделяющая континенты, изолы, друг от друга) внезапно расширяется, поглощая часть Катлы, страны где проживали герои. Опережая её, они успевают найти Изи-Чиля и выяснить, что по его мнению девочки не мертвы. Окрыленные успехом, они однако ничего не могут поделать и сбегают от войны и фактического апокалипсиса на соседний континент, Граад, где их настигает международная полиция.

Тереша ранят и арестовывают, но его друзья успевают скрыться. В больнице, допрашивающий Тереша офицер рассказывает, что не знает о пропаже девочек, и даже фотография с их последнего вечера содержит только трех мальчиков, держащих зонт над пустотой. Он намекает, что это может быть какая-то аномалия, и просит Тереша связаться со своими друзьями и отговорить их от дальнейших поисков. В это же время, сбежавший Йеспер сжигает памятные вещи оставшиеся от девочек, а Хан наоборот, скитается в качестве бездомного по Грааду пытаясь удержать в голове память о своей возлюбленной, черты лица которой, однако, он уже не может вспомнить. По видимому, наступившая серость поглотила воспоминания про девочек, о которых и до этого все (кроме героев) успели забыть.

Параллельно основной сюжетной линии, в книге вставками появляется бывший одноклассник главных героев, коммунист и нигилист Зиги. В школьные годы он устраивает дебош и пытается подражать своему кумиру - Светочу-нигилисту Амброзиусу Сен-Миро, а в настоящем бродит в серости, встретив там призрака известного коммуниста Нильсена, споря с ним об устройстве мира, роли коммунизма и серости.

В книге присутствует так же и эпилог, опубликованный отдельно на сайте автора, представляющий собой зарисовку из жизни известного композитора, коммуниста и революционера Эмиля Митреси. Его музыку, похожую на скрежет никто не оценивает кроме математика и революционера Иона Родионова (в книге упоминаемого как человека, изучившего принцип работы серости), и его сына, Амброзиуса Сен-Миро. Вместе, они предсказывают будущее, в том числе и кончину города Ревашоль на который в момент основного сюжет сбрасывается ядерная бомба.

Мир книги[править | править код]

Действие книги разворачивается в том же вымышленом мире, что и в игре Disco Elysium. Частично, некоторые особенности этого мира можно узнать из книги, частично - только из игры. Так, в книге намёками раскрывается природа Серости, её исследование и влияние коммунизма, который своими принципами способен остановить её расширение, но не выполнил свою задачу и неизбежно привел к трагедиям, восходу нигилизма и Антропонетической Катастрофе - поглощению мира серостью.

Кроме этого, в книге дается более подробное описание коммунистической идеологии внутри мира Элизиума, её деятелей и их идей.

В то же время в отличии от игры, в книге не дается никакого обьяснения многим терминам, из-за чего читателю не знакомому с игрой скорее всего не будут понятны многие процессы, на которых базируется сюжет.

Критика[править | править код]

Литературовед Иоганна Росс[эст.] отметила, что, хотя произведение Курвица редко переходит грань между фантастической и нефантастической литературой, она почувствовала живой отголосок обоих жанров[7].

Фантаст Як Томберг[эст.] классифицировал роман, как принадлежащий к жанру фантастического реализма: «С литературно-теоретической точки зрения роману «Святой и страшный аромат» удаётся динамически использовать две жанровые тенденции, до сих пор далекие друг от друга в общепринятой системе жанров: реалистичность и фантастичность. Особенно ему удаётся изобразить исконную внутреннюю общность этих тенденций, и таким образом он является „нашим личным небольшим доказательством“ того, что мировая литература начала ХХІ века в традиционном понимании — это воплощение различных проявлений нового производительного реализма»[8].

Использование специфических названий в новых географических и культурных контекстах запутало некоторых критиков относительно места действия произведения (в частности, некоторые названия напоминали шведские). Многие критики (например, Рейн Рауд[9], Пеэтер Хельме[10] и Маниаккиде Тянав[эст.][11]) критиковали отсутствие у романа удовлетворительной концовки, признавая другие его достоинства. Однако писательница Тройну Мерес[эст.] заметила на это, что в конце книги все фрагменты решения загадки даны читателю, и всё, что тому остаётся — самому сложить их[12].

Рецензенты оценили языковую современность и новаторство романа Курвица, а также высокий уровень реализма в описаниях[13].

Примечания[править | править код]

  1. Mariann Tihane. Diamat on see kui on igasugu (эст.) // Vikerkaar. — 2014. — № 4-5. — ISSN 0234-8160. Архивировано 8 января 2022 года.
  2. "The making of Disco Elysium: How ZA/UM created one of the most original RPGs of the decade". gamesradar.com. 2020-01-10. Архивировано 9 января 2020. Дата обращения: 26 июня 2022.
  3. "Авторы Disco Elysium планируют дополнение, сиквел и настольную игру". «Игромания». 2019-11-02. Архивировано 5 ноября 2019. Дата обращения: 26 июня 2022.
  4. The guts of the game. zaumstudio.com. Дата обращения: 26 июня 2022. Архивировано 18 марта 2020 года.
  5. Полный фанатский перевод на русский язык. Reddit.com. Дата обращения: 15 мая 2023. Архивировано 14 мая 2023 года.
  6. GroupIbex. Sacred and terrible air (Püha ja õudne lõhn) full English fan translation - Group Ibex. r/DiscoElysium (10 мая 2023). Дата обращения: 15 мая 2023. Архивировано 15 мая 2023 года.
  7. "Värske Rõhk: Kirjanduse võidurelvastumine. Intervjuu Robert Kurvitzaga". err.ee. 2014-06-11. Архивировано 22 июня 2019. Дата обращения: 26 июня 2022.
  8. "Maailmaehitamise paranduslik ainelaulatus". Sirp. 2014-01-09. Архивировано 24 октября 2019. Дата обращения: 26 июня 2022.
  9. Goodreads: Püha ja õudne lõhn. Дата обращения: 26 июня 2022. Архивировано 26 июня 2022 года.
  10. "Suur ja põnev, aga tühjavõitu maailm". Looming. Архивировано 28 февраля 2020. Дата обращения: 26 июня 2022.
  11. "Robert Kurvitz. „Õudne ja püha lõhn"". Reaktor. Архивировано 4 августа 2020. Дата обращения: 26 июня 2022.
  12. "Robert Kurvitz: „Püha ja õudne lõhn"". Algernon. Архивировано 28 февраля 2020. Дата обращения: 26 июня 2022.
  13. "Nädala raamat: Kurvitza püha ja õudne aegruum". Eesti Ekspress. Архивировано 26 июня 2022. Дата обращения: 26 июня 2022.