Рюрик (имя): различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Исправлена опечатка.
Метки: через визуальный редактор с мобильного устройства из мобильной версии
Строка 26: Строка 26:


== Первые упоминания имени ==
== Первые упоминания имени ==
[[Файл:Rurikname.JPG|мини|Имя ruRikr (Рюрик) на фрагменте [[Руны|рунического]] камня U413 в [[Церковь Норрсунда|церкви Норрсунда]]]]
[[Файл:Rurikname.JPG|мини|Имя ruʀikr (Рюрик) на фрагменте [[Руны|рунического]] камня U413 в [[Церковь Норрсунда|церкви Норрсунда]]]]


=== Ксантенские анналы ===
=== Ксантенские анналы ===

Версия от 15:36, 29 ноября 2021

Рюрик
Связанные статьи

Рюрик (от прагерманского *Hrōþirīks как «Славный Правитель» из hrōþ «Слава» + rīks «Правитель», в рунах чаще пишется упрощённой фонетикой ruʀikr) — имя возникшее в такой форме скорее всего в VIII веке и наиболее известное по таким деятелям как князь Рюрик и Рёрик Ютландсткий.[1][2] «Рюрик» является славянской формой прочтения имени с подстройкой под упрощённую форму германской фонетики «ru-rik», которой следовали в рунах и викинги.

Современное хождение имени

В настоящее время имя Rurik имеет в оригинальном древнем виде хождение в Финляндии, Дании, Швеции и Исландии[3]. Современной популярной испаноязычной формой имени является производная форма «Родриго». В германских языках часто использовалась производная форма как Родерик.[4]

Корень hrōþ и его упрощённая фонетическая форма ru-

Изначально имя имело множество формообразований. Большое количество производных форм от имени связано с тем, что германский корень hrōþ является в германских языках является традиционной базой для формообразования огромного множества германских имен.[5] Сам по себе корень hrōþ является вариантом ещё более древнего германского корня hrōþiz в варианте произношения франков, в скандинавские языки он переходит в несколько иной фонетике hróðr, которая позволяет читать его в балто-славянских языках из-за отсутствия прямого фонетического аналога в массе вариантов: «рю», «рё», «ро», «ру».

Составные имена, имеющие первым корнем hrōþ:[6]

  • Роберт, Robert (Hrōþ-berht — славой блистающий)
  • Рудольф, Rudolf (Hrōþ-wulf — славный волк)
  • Роланд, Roland (Hrōþ-land — славный землевладелец)
  • Рутц, Ruthz (Hrōþ-z — «славный») утратило архаичную «h», но использует чтения слога через аблаут как «ru-» и сохранило древний архаический щелевой звук þ записанный через «th».

Таким образом, Нестор используя написание «Рю-рикъ»[7] был довольно близок к упрощённой германской фонетике, где упрощённый вариант hrōþ как правило в архаичной форме звучит как «ru-», при этом поскольку «р» мягче русского, то объяснимо использование «рю-», особенно с учётом альгиза на рунах (см. ниже). Аналогичные упрощённые фонетические сокращения до ru- или hru- (имея в виду почти не читаемый h) применяются и на рунических камнях викингов: ru-Rikr, hru-RikR.

Звательный падеж корня -riks как -rik

Использование -riks для словообразования в конце составного слова указывает на характерную этимологию для прагерманского языка.[8] Аналогично образованы, с добавлением по скандинавскому произношению дополнительной концевой «r», десятки имен викингов: AlfríkR, AlríkR, EyríkR, FreyríkR и др. Из популярных ныне имен этот древний корень хорошо слышен в имени Эрик (сканд. Eiríkr). В других современных именах как Ричард не сразу можно угадать исходную форму имени с этим корнем как «rik-hard».[9]

Викинги проводили много времени в войне, поэтому не удивительно, что их имена очень часто содержали второй корень -rik, напоминающий всем, что обладатель имени искусный «головорез», командующий отрядом или бандой[8]

В прагерманском языке слово -riks имело значение «правитель», но имеет смысловой оттенок с помощью чего он осуществляет правление. Одновременно с этим словом в протогерманском правителей обозначали словом kuningaz, от которого произошло современное слово английское king (король). В протогерманском существовала смысловая разница между этим терминами. Kuningaz — от kunją + *-ingaz, или «человек из семьи», то есть пришедший к власти в силу принадлежности к какой-то правящей династии по праву наследования.

Исходное слово riks ещё древнее протогерманского окончания -riks и восходит к праиндоевропейскому языку и производное от *rī-, то есть резать.[10] Отметим, что русское слово «резать» также производное от *rī- пришедшее из праиндоевропейского через праславянский язык (др.-русск. рѣзати /rěːʒati/ совпадает с праславянским словом). Сам riks означал режущий предмет или инструмент, которым режут. От этого корня произошло литовское слово rỹkas в первоначальном древнем значении как «инструмент» или первоначальный смысл датского riekt как резать ножом.[10] Иными словами, -riks — в прагерманском — это буквально звучит как «человек-резатель» (сравните с «потрошитель») или «воин-правитель» пришедший к власти силой оружия, а точнее предводитель дружины воинов и максимально близко по смыслу к современному английскому слову chieftain или русскому слову «атаман»[8][11] В более позднее время оно стало терять первоначальный смысл и стало применяться в смыслах лидер, могущенный и богатый.[8] В дальнейшем от смысла «богатый» произойдёт современное слово в германских языках как rich.[12]

В любительской лигвистике иногда пытаются вывести через созвучие от неверного использования падежа корня как -riks и латинского rex, получая так связь имени Рюрика с Римской Империей. Но это неверно, так как rex образовано от другого праиндоевропейского слова *reg-, которое имеет другую смысловую нагрузку как «правый» или «двигаться в правильном направлении».[13]

Первые упоминания имени

Имя ruʀikr (Рюрик) на фрагменте рунического камня U413 в церкви Норрсунда

Ксантенские анналы

Ксантенские анналы в записи сделанной монахом в 873 году фактически современником одного из Рюриков — Рёрика Ютладского, по реальным событиям описывают его за набеги как «язву христианства». Однако анналы дошли до нас в поздних списках XV века, что приводило внесению искажений в текст переписчиками. Палеография показывает, что это копия также копии составленной написанием характерным для XI века[14] Для этимологии имени Рюрик это представляет проблему, так как мы не знаем какие изменения написания были внесены дважды в XI и XV веках относительно оригинального текста написанного современником этого Рюрика.

Рунические камни в Швеции

Письменное упоминание имени содержится на камне U 413 в церкви Норрсунда, вероятно, могильной плите, в следующей записи:

ulfr + lit kiara · merki · eftiʀ · iarut · sun · sin · en : biarn : ok · ruʀikr · eftiʀ · broþur · sin ·

Что дословно читается как «Ульф велел сделать памятник по Йорунду, своему сыну, а Бьёрн и Рюрик по своему брату».[15][16][17]

Шведские исследователи рун отмечают, что мало сомнений, что надпись читается как Рюрик и отмечают, что это очень редкое, но не единственное упоминание имени Рюрика на рунических надписях.[17] Руническая надпись на камне Ög 153 сообщает об том, что Рюрик поставил его по своим сыновьям, Фруде и Осбьёрну (fruþa auk asbaun).[18]

Руническая надпись Sö 47 сообщает, что Рюрик похоронил своего сына Асмуда (osmunt) в церкви и сообщает, вероятно, о насыпанном в его память монументе (в качестве которого, вероятно, использовался монумент из камней, насыпанный ещё в бронзовом веке)[19]. Последний камень наиболее загадочен и учёные отмечают, что сложно понять об каких событиях идёт речь[19]. Отметим, что в Шведском археологическом каталоге отмечено, что из серии «камней об Рюрике» данный камень является спорным, так как в остальных рунических камнях надпись имени сохранилась полностью, а на данном камне утрачены первые руны и только наиболее вероятно, что написано «Рюрик» (...(ʀ)-kʀ :), однако сохранилась надпись «по сыну Рюрика» (at : ryʀ:iks : sun).[20]

Русские летописи

Первое упоминание имени Рюрик в русских летописях относится к «Повести временных лет» по версии Шахматова созданной Нестором в 11101112 годах.

Исторические деятели с производными именами от Рюрик

Производные значения были использованы в легендах и мифах разных народов:[3][21]

  • Hrodric — древнегерманский язык
  • Hrēðrīc и Hroðricus — древнеанглийский язык
  • Rørik — восточный древнескандинавский, древнешведский, древнедатский языки
  • Hrœrekr — западный древнескандинавский язык
  • rorikR, ruRikr, hruRikR — из рунических надписей

Из скандинавского эпоса и хроник известны следующие носители имени Rørik (Hrœrekr):

Примечания

  1. Ernst Wilhelm Förstemann, Henning Kaufmann, Hermann Friedrich Jellinghaus. Altdeutsches Namenbuch. — München, W. Fink ; Hildesheim, Gg. Olms, 1966. — 728 с.
  2. Viking Answer Lady Webpage - Old Norse Men's Names. www.vikinganswerlady.com. Дата обращения: 16 ноября 2017.
  3. 1 2 Nordic Names website
  4. Этимологический словарь М. Фасмера: Рюрик.«7000 имён». Именной христианский лексикон (Австрия).
  5. HROD - Nordic Names Wiki - Name Origin, Meaning and Statistics (англ.). www.nordicnames.de. Дата обращения: 16 ноября 2017.
  6. Revolvy, LLC. "Hrōþ" on Revolvy.com (англ.). www.revolvy.com. Дата обращения: 16 ноября 2017.
  7. Нестор. ПОВЕСТЬ ВРЕМЕННЫХ ЛЕТ (оригинал).
  8. 1 2 3 4 RIK - Nordic Names Wiki - Name Origin, Meaning and Statistics (англ.). www.nordicnames.de. Дата обращения: 16 ноября 2017.
  9. Richard - Nordic Names Wiki - Name Origin, Meaning and Statistics (англ.). www.nordicnames.de. Дата обращения: 17 ноября 2017.
  10. 1 2 Konstantīns Karulis. Latviešu etimoloģijas vārdnīca. — Avots, 2001. — 1303 с. — ISBN 9789984700120.
  11. Konstantīns Karulis. Latviešu etimoloģijas vārdnīca. — Rīga: Avots, 2001. — ISBN 9789984700120, 9984700127.
  12. rich | Origin and meaning of rich by Online Etymology Dictionary (англ.). www.etymonline.com. Дата обращения: 17 ноября 2017.
  13. *reg- | Origin and meaning of root *reg- by Online Etymology Dictionary (англ.). www.etymonline.com. Дата обращения: 17 ноября 2017.
  14. dMGH | Band. www.dmgh.de. Дата обращения: 18 ноября 2017. Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 года.
  15. U 413 - Uppland: Norrsunda kyrka. www.christerhamp.se. Дата обращения: 12 ноября 2017.
  16. U 401 - U 500 (нем.). schleugerhard's JimdoPage!. Дата обращения: 12 ноября 2017.
  17. 1 2 Вессен, Элиас, sv:Sven B.F. Jansson. Sveriges runinskrifter. Bd 7, Upplands runinskrifter, del 2 (неопр.). — Stockholm: KVHAA, 1943-1946.
  18. Согласно современным представлениям надпись на камне Sö 159 сообщающая, что Рюрик, Гудмунд, Бое и Гуннелв вырезали руны (rorikʀ · kumytr biu · kunlaifʀ hiuk ru-aʀ) не может быть прочитана таким образом, можно лишь прочитать kunlaifʀ hiuk ru-aʀ См. Wessén SöR, стр. 407 и Källström, 2007, стр. 362.
  19. 1 2 Forntida bruk av det förflutna.
  20. Digitala Sveriges runinskrifter – publicerade volymer | Riksantikvarieämbetet (швед.). www.raa.se. Дата обращения: 12 ноября 2017. Архивировано из оригинала 13 ноября 2017 года.
  21. Old Norse Men’s Names