Garota de Ipanema: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
MBHbot (обсуждение | вклад) м →История создания: replaced: ее → её |
запрос источника |
||
Строка 3: | Строка 3: | ||
| Обложка = |
| Обложка = |
||
| Размер = |
| Размер = |
||
| Исполнитель = [[ |
| Исполнитель = [[Жобим, Антонио Карлос|Антонио Карлоса Жобима]] |
||
| Альбом = |
| Альбом = |
||
| Выпущен = |
| Выпущен = |
||
Строка 12: | Строка 12: | ||
| Лейбл = |
| Лейбл = |
||
| Автор песни = [[Мораиш, Винисиуш ди|Винисиуш де Мораиш]]<br>[[Гимбел, Норман|Норман Гимбел]] (английский текст) |
| Автор песни = [[Мораиш, Винисиуш ди|Винисиуш де Мораиш]]<br>[[Гимбел, Норман|Норман Гимбел]] (английский текст) |
||
| Композитор = [[ |
| Композитор = [[Жобим, Антониу Карлос|Антониу Карлос Жобим]] |
||
| Продюсер = |
| Продюсер = |
||
| Номер = |
| Номер = |
||
Строка 20: | Строка 20: | ||
| След_номер = |
| След_номер = |
||
}} |
}} |
||
'''Garota de Ipanema''' ({{lang-en|The Girl from Ipanema}}; {{lang-ru|Девушка с [[Ипанема|Ипанемы]]}}) — одна из наиболее известных [[боссанова]]-композиций. Была написана в [[1962 год]]у (музыка [[ |
'''Garota de Ipanema''' ({{lang-en|The Girl from Ipanema}}; {{lang-ru|Девушка с [[Ипанема|Ипанемы]]}}) — одна из наиболее известных [[боссанова]]-композиций. Была написана в [[1962 год]]у (музыка [[Жобим, Антониу Карлос|Антониу Карлоса Жобима]] и текст [[Морайс, Винисиус ди|Винисиуша ди Мораиша]]); позже появился английский вариант текста, написанный [[Гимбел, Норман|Норманом Гимбелом]]. Пик популярности песни пришёлся на середину 1960-х. |
||
«Garota de Ipanema» занимает второе место среди всех существующих песен по количеству записанных на неё [[кавер-версия|кавер-версий]], уступая только «[[Yesterday]]» [[The Beatles]]. Первая коммерческая запись песни была сделана в [[1962 год]]у [[Пери Рибейру]] (''Pery Ribeiro''). Версия в исполнении [[Жилберту, Аструд|Аструд Жилберту]] ({{lang-pt|Astrud Gilberto}}) под аккомпанемент [[Гетц, Стэн|Стэна Гетца]] и [[Жуан Жилберту|Жуана Жилберту]] ([[1963 год]], альбом ''[[Getz/Gilberto]]'') стала международным хитом. Также версии записали джазовый пианист [[Гарнер Эрролл|Эрролл Гарнер]] и многие другие. |
«Garota de Ipanema» занимает второе место среди всех существующих песен по количеству записанных на неё [[кавер-версия|кавер-версий]], уступая только «[[Yesterday]]» [[The Beatles]]{{нет АИ|19|04|2016}}. Первая коммерческая запись песни была сделана в [[1962 год]]у [[Пери Рибейру]] (''Pery Ribeiro''). Версия в исполнении [[Жилберту, Аструд|Аструд Жилберту]] ({{lang-pt|Astrud Gilberto}}) под аккомпанемент [[Гетц, Стэн|Стэна Гетца]] и [[Жуан Жилберту|Жуана Жилберту]] ([[1963 год]], альбом ''[[Getz/Gilberto]]'') стала международным хитом. Также версии записали джазовый пианист [[Гарнер Эрролл|Эрролл Гарнер]] и многие другие. |
||
В [[2004 год]]у вариант песни в исполнении Гетца и Жилберту вошёл в число пятидесяти композиций, отобранных [[Библиотека Конгресса США|Библиотекой Конгресса США]] для добавления в национальный реестр ([[National Recording Registry]]). |
В [[2004 год]]у вариант песни в исполнении Гетца и Жилберту вошёл в число пятидесяти композиций, отобранных [[Библиотека Конгресса США|Библиотекой Конгресса США]] для добавления в национальный реестр ([[National Recording Registry]]). |
Версия от 11:39, 19 апреля 2016
Шаблон:Песня2 Garota de Ipanema (англ. The Girl from Ipanema; рус. Девушка с Ипанемы) — одна из наиболее известных боссанова-композиций. Была написана в 1962 году (музыка Антониу Карлоса Жобима и текст Винисиуша ди Мораиша); позже появился английский вариант текста, написанный Норманом Гимбелом. Пик популярности песни пришёлся на середину 1960-х.
«Garota de Ipanema» занимает второе место среди всех существующих песен по количеству записанных на неё кавер-версий, уступая только «Yesterday» The Beatles[источник не указан 2929 дней]. Первая коммерческая запись песни была сделана в 1962 году Пери Рибейру (Pery Ribeiro). Версия в исполнении Аструд Жилберту (порт. Astrud Gilberto) под аккомпанемент Стэна Гетца и Жуана Жилберту (1963 год, альбом Getz/Gilberto) стала международным хитом. Также версии записали джазовый пианист Эрролл Гарнер и многие другие.
В 2004 году вариант песни в исполнении Гетца и Жилберту вошёл в число пятидесяти композиций, отобранных Библиотекой Конгресса США для добавления в национальный реестр (National Recording Registry).
История создания
Прообразом героини песни считается Эло Пинейру, в то время — 18-летняя девушка из элитного района у пляжа Ипанема в Рио-де-Жанейро. Каждый день по пути на пляж она проходила мимо популярного кафе «Велозу» (Veloso), где ею любовались постоянные посетители Морайш и Жобим.
Изначально эта песня создавалась для музыкальной комедии «Дирижабль» (порт. Dirigível) и называлась «Девушка, проходящая мимо» («Menina que passa»), да и первый куплет существенно отличался.
Эта песня принесла авторам миллионы лицензионных отчислений; Элоиза Пинейру ничего из них не получила. Она пыталась открыть магазин одежды под названием «Девушка с Ипанемы», но наследники соавторов песни подали в суд, и суд принял решение в её пользу. Зато теперь бар «Велозу» называется «Девушка с Ипанемы», а улица, на которой он находится, названа именем де Морайша.