Тав (буква сирийского алфавита)
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Буква сирийского письма тав | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ܬ | ||||||||||||
|
||||||||||||
Характеристики | ||||||||||||
Название | syriac letter taw | |||||||||||
Юникод | U+072C | |||||||||||
HTML-код |
ܬ или ܬ |
|||||||||||
UTF-16 | 0x72C | |||||||||||
URL-код | %DC%AC |
ܬ (ܬܘ, тав) — двадцать вторая буква сирийского алфавита.
Использование
[править | править код]Происходит от арамейской буквы тав (𐡕)[1], восходящей к финикийской букве тав (𐤕, ).
В сирийском языке обозначала взрывной согласный [t] (также указывается точкой над буквой — кушшаей, ◌݁), после гласных — фрикатив [θ] (указывается точкой под буквой — руккахой, ◌݂)[2]. В ассирийском языке обозначает [t] или [θ][3]. Числовое значение в сирийской системе счисления — 400[2].
В романизации ALA-LC передаётся как t[4], а в романизации BGN/PCGN — как t, если не является придыхательным, и как th, если является[5].
Кодировка
[править | править код]Буква тав была добавлена в стандарт Юникод в версии 3.0 в блок «Сирийское письмо» (англ. Syriac) под шестнадцатеричным кодом U+072C[6][7].
Примечания
[править | править код]- ↑ Дирингер Д. Алфавит. — М.: Едиториал УРСС, 2004. — стр. 331, 339.
- ↑ 1 2 Церетели. К. Г. Сирийский язык. М.: «Наука», Главная редакция восточной литературы, 1979. — стр. 15, 17—21, 27.
- ↑ Церетели. К. Г. Современный ассирийский язык. «Наука», Главная редакция восточной литературы. Москва, 1964. — стр. 16—17, 19, 26
- ↑ ALA-LC Romanization Tables. Syriac . Дата обращения: 31 января 2022. Архивировано 2 ноября 2021 года.
- ↑ Romanization of Modern Syriac script. BGN/PCGN 2011 System
- ↑ Unicode Data 2.1.9 . Дата обращения: 31 января 2022. Архивировано 4 июля 2018 года.
- ↑ Unicode Data 3.0.0 . Дата обращения: 31 января 2022. Архивировано 25 июня 2021 года.
Ссылки
[править | править код]- ܬ на сайте Scriptsource.org (англ.)