Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/19 сентября 2010

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Выдвигаю на Хорошая статья свою работу (единственный автор) статью про актера Джона Казале (к моему глубокому сожалению с неначатым рецензированием). Рецензирование оставил! и одновременно выдвинул в кандидаты. В последствии она отправится на «доработку».--Rael3 05:31, 19 сентября 2010 (UTC)[ответить]

За (Казале, Джон)[править код]

Против (Казале, Джон)[править код]

  • Уже после просмотра по диагонали видно, что статье необходима вычитка стиля и пунктуации. Только два примера: «В основном его образы можно назвать «меланхолическими», в основном благодаря его внешнему виду. В результате персонажи созданные Джоном в основном содержали характеры изгоев и неудачников[2].» и «Мэрил Стрип была помолвлена с Джоном Казале, которого она описывала как «чувствительного», который проводил часы, делая вещи которые ему нравились». Запятые как будто расставлены генератором случайных чисел: их часто нет там, где они должны быть, и одновременно с этим есть огромное количество лишних. --Blacklake 20:35, 13 октября 2010 (UTC)[ответить]

Комментарии (Казале, Джон)[править код]

Итог (Казале, Джон)[править код]

К статье высказаны обоснованные претензии к стилю и пунктуации. Большая просьба к голосующим за делать это после того, как все замечания исправлены (особенно непривычно увидеть среди них Ghirlandajo). Голосование авансом приводит к тому, что у автора нет стимула исправлять статью и через месяц после номинации имеем:

Он изучал драму в Оберлинском колледже и в Бостоновском университете (Бостонский университет), выпускником которого он стал впоследствии (а колледжа не стал?). После выпуска он переехал в Нью-Йорк и работал курьером в «Стандарт Ойл», где встретил Аль Пачино. Позже Аль Пачино вспоминал: «Когда я увидел Джона, то сразу счел его интересным,… все всегда тусовались рядом с ним (весьма вольный перевод): он всегда умел подходяще выразить себя (что значит подходяще?) » (англ. When I first saw John, I instantly thought he was so interesting,...Everybody was always around him because he had a very congenial way of expressing himself)[5]. В то время, когда они проживали совместно в коммунальном доме (что такое коммунальный дом? не shared house случайно, тогда это просто "вместе снимали дом", "совместное проживание наводит на мысли) в Провилстауне, штате Массачусетс, (подобное перечисление через запятую характерно для английского, по русски будет Провилстаун, который находится...).

Хорошая статья не может состоять из плохого перевода. Отправлена на доработку. Victoria 10:25, 18 октября 2010 (UTC)[ответить]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статья по ПЛАРБ США. Мой вклад большой, но работали и другие участники. Отдельное спасибо Huller не только давшему замечания при рецензировании но и значительно доработавшему статью.

Собственно по результатам рецензии статья настолько дополнилась, что еще немного и можно в избранные двигать. Поэтому просьба высказывать замечания с учетом будущей номинации КИС. Sas1975kr 13:49, 19 сентября 2010 (UTC)[ответить]

За (Подводные лодки типа «Огайо»)[править код]

Против (Подводные лодки типа «Огайо»)[править код]

Комментарии (Подводные лодки типа «Огайо»)[править код]

Итог[править код]

Статус присвоен.То, что статья соотвествует хорошей, не вызвало ни у кого сомнений, в т.ч. и у меня. Перед номинации в избранные, стоит, на мой взгляд наверное подумать над списками -их всё же многовато Рулин 10:49, 12 октября 2010 (UTC)[ответить]