Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/9 января 2020
Перейти к навигации
Перейти к поиску
На этой странице обсуждаются кандидаты в хорошие статьи русской Википедии. |
Правила обсуждения
|
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Статья добротная. Немного дополнил, проиллюстрировал.— Зануда 09:19, 9 января 2020 (UTC)
За (Инцидент с бейлербеем)[править код]
- За Спасибо автору за прекрасный труд. — Ibidem (обс.) 15:43, 9 января 2020 (UTC)
- Спасибо и вам за полезные замечания! Зануда 21:19, 12 января 2020 (UTC)
- Поддержу эту во всех отношениях фундаментальную работу. Однако слово «дело» в названии действительно вызывает ассоциации с некой детективщиной в масс-культовском смысле. Давайте думать.— Dmartyn80 (обс.) 20:45, 12 января 2020 (UTC)
- Спасибо, буду признателен за совет по поводу названия. Зануда 20:54, 12 января 2020 (UTC)
- За. Соколрус (обс.) 09:50, 21 января 2020 (UTC)
Против (Инцидент с бейлербеем)[править код]
Комментарии (Инцидент с бейлербеем)[править код]
- "девальвация не была остановлена и за последующие неполные 20 лет цены выросли более, чем в 2,5 раза" — если не ошибаюсь, Вы здесь путаете девальвацию и инфляцию (Девальвация#Девальвация и инфляция). — Ibidem (обс.) 10:52, 9 января 2020 (UTC)
- Я не путаю. Я знаю, что это разные вещи.
Девальвация есть одна из причин роста цен (то есть, инфляции). В данном случае так и было. Зануда 11:03, 9 января 2020 (UTC)- У, тут можно уйти в большие дебри. Зависит от определения термина "девальвация". Если принять современные трактовки "Девальвация – это официальное признанное государством понижение курса национальной валюты по отношению к курсам иностранных валют. ", то не подходит так как нет сравнения с другими валютами; "уменьшение золотого содержания денежной единицы в условиях золотого стандарта." — не было в Османской империи того времени золотого стандарта; "Падение стоимости валюты относительно стоимости золота или других валют." — вычленять в средневековом денежном обращении разные монеты, называя их валютами, несколько неверно. Как по мне намного проще заменить спорный термин таким, который бы не вызывал терминологической путаницы. — Ibidem (обс.) 11:51, 9 января 2020 (UTC)
- Сделано Я убрал слово девальвация исключительно из соображений консенсусности текста, хотя и не согласен, что
не было в Османской империи того времени золотого стандарта.
Привязка в источниках идёт к дукату/султани, чистое содержание золота в которых отличалось на сотые доли грамма.
Зануда 12:32, 9 января 2020 (UTC)- Так Вы же сами описываете в статье классическую биметаллическую систему. Золотой или золотомонетный стандарт был к примеру в Германии до 1914 года. Никакой разницы для обычного немца из какого металла делают одномарочные монеты не было, пока 20 штук можно было спокойно обменять на золотую монету с определёнными характеристиками (7,965 г золота 900-й пробы). Тут же разница была и очень существенная. Акче меняли на султани исходя из рыночных соотношений содержащихся в них золота и серебра. — Ibidem (обс.) 14:38, 9 января 2020 (UTC)
В чем разница? Для обычного янычара тоже не было разницы, из чего сделано акче, пока оно менялась из расчета 60 акче на султани.Зануда 14:46, 9 января 2020 (UTC)
- Так Вы же сами описываете в статье классическую биметаллическую систему. Золотой или золотомонетный стандарт был к примеру в Германии до 1914 года. Никакой разницы для обычного немца из какого металла делают одномарочные монеты не было, пока 20 штук можно было спокойно обменять на золотую монету с определёнными характеристиками (7,965 г золота 900-й пробы). Тут же разница была и очень существенная. Акче меняли на султани исходя из рыночных соотношений содержащихся в них золота и серебра. — Ibidem (обс.) 14:38, 9 января 2020 (UTC)
- Сделано Я убрал слово девальвация исключительно из соображений консенсусности текста, хотя и не согласен, что
- У, тут можно уйти в большие дебри. Зависит от определения термина "девальвация". Если принять современные трактовки "Девальвация – это официальное признанное государством понижение курса национальной валюты по отношению к курсам иностранных валют. ", то не подходит так как нет сравнения с другими валютами; "уменьшение золотого содержания денежной единицы в условиях золотого стандарта." — не было в Османской империи того времени золотого стандарта; "Падение стоимости валюты относительно стоимости золота или других валют." — вычленять в средневековом денежном обращении разные монеты, называя их валютами, несколько неверно. Как по мне намного проще заменить спорный термин таким, который бы не вызывал терминологической путаницы. — Ibidem (обс.) 11:51, 9 января 2020 (UTC)
- Я не путаю. Я знаю, что это разные вещи.
- "В самом начале за один золотой дукат давали 32 акче" — неплохо было бы расшифровать "в самом начале" это когда? — Ibidem (обс.) 11:53, 9 января 2020 (UTC)
- Вместе с предыдущей фразой это выглядит так: Серебряная османская монета называлась акче и чеканилась со времён Орхана. В самом начале за один золотой дукат давали 32 акче[1]. КМК, видно, что начало - времена Орхана. Зануда 12:33, 9 января 2020 (UTC)
- В таких случаях я обычно напротив имени ставлю в скобках годы жизни или правления. Мало кто из читателей знает годы султаната Орхана на память. А спотыкание, и хождение по ссылкам ухудшает восприятие. — Ibidem (обс.) 15:45, 9 января 2020 (UTC)
- Вместе с предыдущей фразой это выглядит так: Серебряная османская монета называлась акче и чеканилась со времён Орхана. В самом начале за один золотой дукат давали 32 акче[1]. КМК, видно, что начало - времена Орхана. Зануда 12:33, 9 января 2020 (UTC)
- Сделано Вы правы, добавлю.— Зануда 15:47, 9 января 2020 (UTC)
- "Золотая османская монета называлась султани, содержала 3,517 граммов золота и была равна дукату." — лучше написать "соответствовала", так как хоть и небольшая, но разница в весовых характеристиках имеется. Также непонятно делали ли султани, как и дукат, из чистого золота, или из сплава, и какой пробы? — Ibidem (обс.) 11:56, 9 января 2020 (UTC)
- Сделано Написал "была по стоимости равна дукату в течение всего срока хождения этих монет", добавил ссылку на это утверждение.
Насчет пробы поищу в источниках. Зануда 12:52, 9 января 2020 (UTC)- Так всё верно. — Ibidem (обс.) 14:38, 9 января 2020 (UTC)
- Согласно источнику - "чеканились из чистого золота 0,997 пробы". Зануда 15:16, 9 января 2020 (UTC)
- Спасибо. Интересно. Турки, хоть и делали подражания дукатам, делали их лучше. По весу их султани были чуть полновеснее, а по пробе лучше (дукатное золото — 986 проба). Правда ещё возникает вопрос, каким образом они смогли достичь такой степени чистоты в то время. Когда начинали чеканить дукаты, то это были монеты из наиболее чистого золота, без примесей, которое могли создать в тот период. Но это уже такие дебри, что и лезть в них не стоит. В любом случае спасибо, узнал для себя новое. — Ibidem (обс.) 15:26, 9 января 2020 (UTC)
- Согласно источнику - "чеканились из чистого золота 0,997 пробы". Зануда 15:16, 9 января 2020 (UTC)
- Так всё верно. — Ibidem (обс.) 14:38, 9 января 2020 (UTC)
- Сделано Написал "была по стоимости равна дукату в течение всего срока хождения этих монет", добавил ссылку на это утверждение.
- Из турецких источников так следует.) Но не удивлюсь, если так и было в реальности. Насчет чистоты золота - как получали, я не в курсе.
А может, чистое проще получить, чем сплав? Венецианцы добавляли что-то в сплав для большей прочности, разве не так?— Зануда 16:16, 9 января 2020 (UTC)
- Из турецких источников так следует.) Но не удивлюсь, если так и было в реальности. Насчет чистоты золота - как получали, я не в курсе.
- "Тем самым стоимость 1 грамма золота менялась не очень быстро — в 1.07 раз (или же на 7 %) за почти 70 лет: от 1064 граммов серебра в 1491 году до 1142 граммов серебра в 1560 году." - конструкция составлена таким образом, что может создаться впечатление, что цена 1 грамма золота выросла с 1,064 кг серебра до 1,142 кг. Это естественно неверно. Ibidem (обс.) 12:07, 9 января 2020 (UTC)
- Сделано Естественно. Не поставил точки.
Спасибо за замечания. Зануда 13:01, 9 января 2020 (UTC)
- Сделано Естественно. Не поставил точки.
- А почему "дело", где-то в русскоязычных источниках это "событие" (Beylerbeyi event) или "происшествие" (Beylerbeyi Vak‘ası) упоминается как "дело"? Как по мне, "дело" — это скорее судебный процесс или разбирательство, а тут кризис, беспорядки, восстание, вызванные экономическими причинами. — Alex fand 09:17, 11 января 2020 (UTC)
- В русскоязычных источниках этого вообще нет ни в каком виде.
Напрямую с турецкого Beylerbeyi Vak‘ası можно перевести как дело бейлербея, происшествие с бейлербеем или инцидент с бейлербеем.
Я выбрал первый вариант, при номинировании в ДС вопросов не возникло.Обосную выбор: инцидент и происшествие — это что-то одномоментное, я б выбрал из них, если б статья была лишь о смерти Мехмеда-паши. Тут же история, разворачивавшаяся некоторое время и до восстания, и после казни бейлербея, включая и пожар в городе. Потому выбрал дело (имея в виду значение: Дело — подборка документов, объединённых по какому-то признаку и хранящихся вместе). Но я не настаиваю, лишь привожу свои мысли.Я даже буду рад, если будет выбрано или придумано наиболее подходящее название.На английский переводят обычно как Beylerbeyi incident. Можете сами погуглить по книгам Beylerbeyi incident и Beylerbeyi event. Почему автор статьи в англовики выбрал название с event при большом количестве источников на incident, мне неизвестно.- Зануда 20:37, 11 января 2020 (UTC)- Понял вашу логику, но мне всё же кажется, что термин "дело" подразумевает какое-то расследование (или в вашем случае — попытку систематизировать определённое количество неких материалов), а в статье просто описаны события. Я абсолютно не настаиваю, но мне кажется будет лучше (и для дальнейшего закрепления, раз до сих пор нет устоявшегося русскоязычного названия событий), если в названии всё же будет присутствовать намёк на то, что это было восстание, волнения, бунт. Возможно, что-то вроде "Волнения по делу бейлербея" или "Инцидент в связи с делом бейлербея". Если предпочитаете более краткие варианты, то может быть "Кризис бейлербея". Но я не настаиваю, случай действительно не очевидный. — Alex fand 08:28, 12 января 2020 (UTC)
- Я выбирал из вариантов перевода сложившегося названия Beylerbeyi Vak‘ası. Это словосочетание является названием восстания и сопутствующих событий, не неся в себе слов восстание или бунт. Так, возможно, турки иносказательно заретушевывали то, что это было мятежом.Я понимаю вашу точку зрения. Давайте подождем. Надеюсь, коллеги выскажутся. Зануда 15:07, 12 января 2020 (UTC)
- Сделано Вы были правы, в итоге статья переименована.) Зануда 21:39, 12 января 2020 (UTC)
- Я выбирал из вариантов перевода сложившегося названия Beylerbeyi Vak‘ası. Это словосочетание является названием восстания и сопутствующих событий, не неся в себе слов восстание или бунт. Так, возможно, турки иносказательно заретушевывали то, что это было мятежом.Я понимаю вашу точку зрения. Давайте подождем. Надеюсь, коллеги выскажутся. Зануда 15:07, 12 января 2020 (UTC)
- Понял вашу логику, но мне всё же кажется, что термин "дело" подразумевает какое-то расследование (или в вашем случае — попытку систематизировать определённое количество неких материалов), а в статье просто описаны события. Я абсолютно не настаиваю, но мне кажется будет лучше (и для дальнейшего закрепления, раз до сих пор нет устоявшегося русскоязычного названия событий), если в названии всё же будет присутствовать намёк на то, что это было восстание, волнения, бунт. Возможно, что-то вроде "Волнения по делу бейлербея" или "Инцидент в связи с делом бейлербея". Если предпочитаете более краткие варианты, то может быть "Кризис бейлербея". Но я не настаиваю, случай действительно не очевидный. — Alex fand 08:28, 12 января 2020 (UTC)
- В русскоязычных источниках этого вообще нет ни в каком виде.
- Высказываю своё мнение по названию. Смотрите: слово «дело» резко снижает содержание статьи и ассоциируется с расследованием в детективно-масскультовском смысле (Дело Гуффэ, например). Сошлюсь на фундаментальную «Историю Востока» Российской Академии наук (Т. III, М.: 2000, с. 88) — здесь это называется «первым вооружённым выступлением янычаров». Может быть, имеет смысл назвать «Янычарский мятеж (1589)»?— Dmartyn80 (обс.) 20:54, 12 января 2020 (UTC)
- В указанном АИ (с. 77 — 78) указано — без прямой ссылки на события мятежа, — что с 1590 г. беглербейства были переименованы в эйялеты и резко увеличено их число, а сам титул бейлербей был переименован в «вали» (с. 79). — Dmartyn80 (обс.) 20:58, 12 января 2020 (UTC)
- Я этот источник вообще при написании статьи не рассматривал, т.к. о событии почти ничего нет. Но с вашей подачи добавил оценку события. Спасибо.
Все верно. Можно сказать, что событие так или иначе поставило точку в существовании такого титула. Хотя непосредственно так АИ не пишут. Зануда 21:15, 12 января 2020 (UTC)
- Я этот источник вообще при написании статьи не рассматривал, т.к. о событии почти ничего нет. Но с вашей подачи добавил оценку события. Спасибо.
- Нужно подумать. Дело в том, что в турецких источниках других названий, кроме Beylerbeyi Vak‘ası, нет.
А, может, что-то типа "Инцидент с бейлербеем (мятеж янычаров)"? Хочется название "привязать" к названию в первоисточниках. Зануда 21:00, 12 января 2020 (UTC)- Вашу логику я очень хорошо понимаю, но лично стремлюсь увязать название с АИ в историографии на языке данной Википедии. Я тут быстро пробежался по книжкам по истории Турции (если что, я преподаю общий курс по истории стран Азии и Африки, и с литературой знаком): в «Истории Турции» Новичева данный мятеж вообще не упоминается на фоне более серьёзных событий на Балканах и в Анатолии. В русском переводе К. Финкель («История Османской империи», 2010, с. 246) снова «янычарский мятеж». В совсем свежей книге о янычарах И. Е. Петросян, события 1590 года не упоминаются, там делается упор на мятеже сипахи 1593 года из-за золотых монет. Где упоминается, там увязывается с бейлербеем, так что он в заглавии упоминаться должен.— Dmartyn80 (обс.) 21:19, 12 января 2020 (UTC)
- Спасибо за обзор!
Вы одобрите мой вариант "Инцидент с бейлербеем (мятеж янычаров)"?
С учетом ваших слов, что должен упоминаться бейлербей и с учетом того, что русскоязычные источники часто просто упоминают событие, как мятеж/восстание/выступление?
Зануда 21:24, 12 января 2020 (UTC)- Думаю, это будет самым нейтральным и отражать компромисс между первоисточником и историографией. Как вариант: "Инцидент с бейлербеем (1589)" — Dmartyn80 (обс.) 21:25, 12 января 2020 (UTC)
- Как лучше на ваш взгляд? Зануда 21:26, 12 января 2020 (UTC)
- Чисто субъективно: чем компактнее, тем лучше. Для широкой публики всё равно плохо узнаваемо, что то, что это.— Dmartyn80 (обс.) 21:30, 12 января 2020 (UTC)
- Сделано Ок. Беру ваш последний вариант Инцидент с бейлербеем (1589).
Большое спасибо! Зануда 21:31, 12 января 2020 (UTC)
- Сделано Ок. Беру ваш последний вариант Инцидент с бейлербеем (1589).
- Чисто субъективно: чем компактнее, тем лучше. Для широкой публики всё равно плохо узнаваемо, что то, что это.— Dmartyn80 (обс.) 21:30, 12 января 2020 (UTC)
- Как лучше на ваш взгляд? Зануда 21:26, 12 января 2020 (UTC)
- Думаю, это будет самым нейтральным и отражать компромисс между первоисточником и историографией. Как вариант: "Инцидент с бейлербеем (1589)" — Dmartyn80 (обс.) 21:25, 12 января 2020 (UTC)
- Кстати, к вопросу о том, что событие практически отсутствует в русскоязычных источниках.
Я писал об одном второразрядном великом визире статью (Канижели Сиявуш-паша). И в источниках просто упоминалось, что он был снят из-за «Beylerbeyi Vak‘ası».
Стало любопытно, но, блин — нигде нет! Узнать неоткуда.
Я потому статью и написал, что нигде нет ничего. - Зануда 21:50, 12 января 2020 (UTC)- Это и есть величайшее благо Википедии. «Хочешь разобраться — напиши об этом», и далее по тексту. Спасибо за хлопоты!— Dmartyn80 (обс.) 21:55, 12 января 2020 (UTC)
- Спасибо за обзор!
- Вашу логику я очень хорошо понимаю, но лично стремлюсь увязать название с АИ в историографии на языке данной Википедии. Я тут быстро пробежался по книжкам по истории Турции (если что, я преподаю общий курс по истории стран Азии и Африки, и с литературой знаком): в «Истории Турции» Новичева данный мятеж вообще не упоминается на фоне более серьёзных событий на Балканах и в Анатолии. В русском переводе К. Финкель («История Османской империи», 2010, с. 246) снова «янычарский мятеж». В совсем свежей книге о янычарах И. Е. Петросян, события 1590 года не упоминаются, там делается упор на мятеже сипахи 1593 года из-за золотых монет. Где упоминается, там увязывается с бейлербеем, так что он в заглавии упоминаться должен.— Dmartyn80 (обс.) 21:19, 12 января 2020 (UTC)
- В указанном АИ (с. 77 — 78) указано — без прямой ссылки на события мятежа, — что с 1590 г. беглербейства были переименованы в эйялеты и резко увеличено их число, а сам титул бейлербей был переименован в «вали» (с. 79). — Dmartyn80 (обс.) 20:58, 12 января 2020 (UTC)
- Можно добавить карточку, используя шаблон "революция". — Raise-the-Sail (обс.) 20:45, 13 января 2020 (UTC)
- Ой, как-то не хочется... Я карточки недолюбливаю - они источник всяческих фейков из викиданных. Зануда 22:21, 13 января 2020 (UTC)
Итог (Инцидент с бейлербеем)[править код]
Замечания от фанатов нумизматики обработаны, претензии по названию сняты, вопрос карточки оставляю на усмотрение автора. Статья требованиям соответствует, статус присвоен. — Zanka (обс.) 19:41, 22 февраля 2020 (UTC)