Википедия:К переименованию/23 августа 2019

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сейчас — ни рыба, ни мясо. Можно было бы — в Летний дворец «Звезда» или Звезда (дворец), но уже есть статьи Гвезда (футбольный клуб), Руда Гвезда, сделал также дизамбиги к ним. Гвезда — редирект на сабж. - 94.188.108.118 00:35, 23 августа 2019 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Летоградек это дословно летний дворец, посему Гвезда (дворец), как бы он ни выглядел. Mrs markiza (обс.) 20:17, 23 февраля 2023 (UTC)[ответить]

Памятник Кармалюку в Летичеве.

Предлагаю уточнить фамилию «украинского Робин Гуда». На современном надгробном памятнике (фото в статье), памятнике в Летичеве (см. фото) и почтовых конвертах (фото в статье) его фамилия написана через А. Написание через Е встречается в литературных произведениях и кинофильмах (возможна аналогия Алексей Петрович Маресьев — герой книги и фильма Мересьев). Настоящая фамилия его — Карманюк, имя при крещении — Савастиян, но под ними он мало известен. С уважением, And S Yu (обс.) 03:24, 23 августа 2019 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Переименовано в Кармалюк, Устим Якимович, как на конвертах и памятнике. And S Yu (обс.) 16:02, 25 июня 2020 (UTC)[ответить]

Было переименование с нарушением правил русского языка (прописная буква в середине слова). Нужно вернуть прежнее название, или выбрать другой грамотный вариант, напр. Ру-Пол. — 80.246.94.102 05:43, 23 августа 2019 (UTC)[ответить]

  • Я почитала положения ВП:ИС, там ничего об этом не сказано, но сказано, что это не «высеченные на камне» законы, а только рекомендации, и каждый случай надо рассматриать отдельно. Я также поискала правило, на которое вы ссылаетесь, но не обнаружила, просветите уж. На том же кинопоиске и в других источниках он РуПол, как по паспорту, так и по узнаваемости. — FloridaYalta1 (обс.) 08:01, 23 августа 2019 (UTC)[ответить]
  • Начало статьи написано как будто иностранцем, плохо владеющим русским языком. Например, слово "дрэг-квин" (оставим в стороне вопрос о правомерности использования в энциклопедической персоналии транскрипции английского сленгового слова при наличии устойчивых нейтральных русских вариантов) должно склоняться, слово "облик" использовано вместо "образ". 95.73.104.1 08:17, 23 августа 2019 (UTC)[ответить]
    • Как вы собираетесь склонять слово дрэг-квин? Слова облик и образ синонимичны. И вообще, какое это вообще имеет отношение к делу? — FloridaYalta1 (обс.) 08:20, 23 августа 2019 (UTC)[ответить]
      • По общим нормам. По полу, то есть по мужскому роду. А в данном случае еще и кончается на согласный - то есть следовало бы склонять по мужскому роду, даже если б пол не подразумевался. "Среди дрэг-квинов", "у дрэг-квина" и т.п. Слова "облик" и "образ" во многих контекстах синонимичны, но не в данном случае. Так же как слова "образ" и "икона" бывают синонимичны, но не здесь. К делу это не имеет отношения, но не вы ли ссылались на его паспорт? что одновременно было неправдой (ведь там не написано ничего кириллицей, да и на самом деле вы не видели его паспорт, не так ли?) и не имело отношения к делу (потому что имя по паспорту не имеет никакого отношения к именованию статей). 95.73.104.1 18:42, 23 августа 2019 (UTC)[ответить]
        • Вода-водой. Но слово дрэг-квин все же не будет склонятся, оно иностранное, а такие слова иногда не попадают под правила склонений. В данном контексте я бы также использовала там облик, потому что облик - это то как он выглядит вне драга, а образ - его драг.— FloridaYalta1 (обс.) 20:09, 23 августа 2019 (UTC)[ответить]
          • В русской лексике около 30 тысяч одних только общеизвестных слов, входящих в "Словарь иностранных слов", и практически все (кроме единичной экзотики), совпадающие по форме с русскими существительными одного из трех типов склонения, которые вы должны были изучать в 4 или 5 классе, склоняются по соотв. парадигме. Не то что нарицательные одушевленные, но даже иностранные имена собственные (среди них нередки отклонения) неодушевленные (то есть по которым невозможно ориентироваться на пол) подчиняются тем же правилам, это написано в предисловии к справочнику Гиляревского-Старостина со ссылкой на другие АИ. В данном же случае всё предельно однозначно: слово описывает человека обязательно мужского пола, да еще и по удачному совпадению по форме (основа оканчивается на согласный) тоже соответствует второму типу склонения. Да и русскоязычные источники это слово обычно склоняют. Например, Виктор Ерофеев использовал его еще в 90-х: там, правда, можно придраться к орфографической ошибке - отсутствию дефиса - но с грамматикой там всё в порядке, слово склоняется. 95.72.245.208 08:42, 24 августа 2019 (UTC)[ответить]
    • Дрэг-квин, разумеется, не нужно склонять, а использовать нужно как слово женского рода. Это же женский образ. Вы ещё Кончиту Вурст попробуйте склонять по типу мужского имени. AndyVolykhov 19:53, 24 августа 2019 (UTC)[ответить]
      • Ерунда. Абсолютно аналогичный случай: травести. Актриса, играющая мужчину. Посмотрите словари, это существительное женского рода (не склоняемое, поскольку не совпадает по форме с типами склонения в русском языке). Точнее, при описании актрисы используется в женском роде (потому что актриса женского пола, хотя образ и мужской), при описании амплуа - в среднем (потому что амплуа - это неодушевлённое существительное среднего рода, полом не обладающее). Ни в каком контексте не используется в мужском. 95.72.245.208 23:29, 25 августа 2019 (UTC)[ответить]
  • Раздельно — это странно. Или Рупол (по аналогии с любыми Мак’ами, типа Маккартни), или Ру-Пол. С другой стороны, раздельное написание в источниках тоже встречается. AndyVolykhov 19:59, 24 августа 2019 (UTC)[ответить]
    • Почему странно? Смотрится как имя и фамилия. — Ghirla -трёп- 07:56, 29 августа 2019 (UTC)[ответить]
      • Смотрится странно, потому что это не имя и фамилия, а только имя. И вообще, ради интереса, ткните носом в правило, где сказано, что в псевдонимах, именах большие буквы в середине запрещены.— FloridaYalta1 (обс.) 13:15, 29 августа 2019 (UTC)[ответить]
        • ВП:НДА. Википедия чужда буквоедства и формализма, ибо работает на основании (часто неписанного) консенсуса. А многолетний консенсус на КПМ состоит в том, что обсуждаемые изыски в заглавиях биографических статей подлежат уничтожению. — Ghirla -трёп- 16:44, 29 августа 2019 (UTC)[ответить]
          • Было бы странно составлять так с пробелом, потому что это все равно что Свет Лана, пример ну такое, но показывает, что имя разрывать не нужно. Почему нельзя оставить как есть? Кто сказал, что это неприемлимо? А если вдруг в официальной локализации будет РуПол, а не Рупол или не дай бог Ру Пол? Что, опять все менять? Бессмыслица, особенно учитывая, что это нигде не прописано. — FloridaYalta1 (обс.) 18:18, 29 августа 2019 (UTC)[ответить]
  • Вариант с большой буквой посредине слова в любом случае неприемлем, мы уже это сто раз тут проходили. Особой проблемы с пробелом между слогами я не вижу. — Ghirla -трёп- 07:55, 29 августа 2019 (UTC)[ответить]

Не предварительный итог[править код]

Правила русского языка запрещают употребление большой буквы в середине слова/имени. То что правила английского разрешают, не отменяют правил русского языка. Таким образом, следует переименовать статью в Ру Пол. Если в ближайшее время не поступит аргументированных возражений (а на тему большой буквы в середине слова аргументированных возражений я пока не встречала) переименую так.— Francuaza (обс.) 21:20, 2 февраля 2020 (UTC)[ответить]

Не итог[править код]

Переименовано в Ру ПолFrancuaza (обс.) 09:28, 21 февраля 2020 (UTC)[ответить]

Предварительный итог[править код]

После предложения участницы Sanslogique, ранее под ником FloridaYalta1 выступавшей против переименования статьи в Ру Пол, наверно, следует уже закрыть эту тему и переименовать в компромиссный вариант Рупол. Если в течение недели не поступит возражений, предварительный итог станет окончательным— Francuaza (обс.) 14:39, 12 ноября 2020 (UTC)[ответить]

  • (−) Против варианта Рупол. (+) За варианты Ру Пол, или Ру-Пол, так как там ударения должны ставятся на первую (Ру́) и вторую (По́л) части имени. Написание Ди Каприо (DiCaprio) в пример. Предложение участницы Sanslogique (напрямую к У:Francuaza подвести итог, в обход обсуждения) по примеру написания в Сербской википедии, даже не стоит рассматривать (кстати там и Дикаприо пишут одним словом). — 80.246.94.177 18:41, 15 ноября 2020 (UTC)[ответить]
    • Ссылаться на такое же спорное "Ди Каприо" которое никто, кроме как в википедии и не использует. Но это совершенно разные случаи. То фамилия, а РуПол это имя, причем по словам самого РуПола придуманное его матерью. С чего вы взяли, что там два ударения в слове может быть? Даже если так, в одном слове может быть два ударения одновременно и даже больше. Вот из-за какого-то А-Нонима я не могу вообще работать со статьями связанными с РуПолом, потому что Ру Пол, как бельмо на глазу ведь его имя РУПОЛ Б-Е-З-П-Р-О-Б-Е-Л-А. Не думаю, что мы имеем право коверкать имя. — Sanslogique (обс.) 19:08, 15 ноября 2020 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Я всё же вижу в качестве наилучшего компромиссного варианта Ру Пол. РуПол и Ру Пол являются, судя по результатам беглого анализа источников, наиболее распространёнными в АИ вариантами, причём первый преобладает. Рупол и в АИ не используется, и, действительно, проигрывает в отношении необходимости ставить ударения на оба слога; для фамилий такой вариант действительно используется чаще, не только с Мак-ами, но и с Антон Лавей и пр., но в данном случае это не фамилия. Вариант с дефисом я также не вижу, чтобы широко использовался в АИ. Из РуПол и Ру Пол первый, несмотря на несколько большую распространённость, я всё же отметаю по причинам, которые неоднократно озвучивались ранее — большая буква посреди слова не соответствует правилам русского языка; плюс у варианта Ру Пол хотя и меньшая, но всё же тоже достаточно большая распространённость. Поэтому в сухом остатке получаем Ру Пол, просто исключив все остальные неприемлемые по тем или иным причинам варианты (привет Ш.Х.). Переименовано в Ру Пол. — Good Will Hunting (обс.) 07:53, 2 февраля 2021 (UTC)[ответить]

Неконсенсусное переименование, см. выше. — 80.246.94.102 05:43, 23 августа 2019 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Переименовано в Королевские гонки Ру Пола, согласно итогу выше, касающегося названия основной статьи— Francuaza (обс.) 09:41, 21 февраля 2020 (UTC)[ответить]

Новая статья, см. выше. — 80.246.94.102 05:43, 23 августа 2019 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Переименовано в Королевские гонки Ру Пола: Великобритания, согласно итогу выше, касающегося названия основной статьи— Francuaza (обс.) 10:31, 21 февраля 2020 (UTC)[ответить]

См. выше. Также следует исправить названия у: Шаблон:Королевские гонки РуПола и Категория:Королевские гонки РуПола. — 80.246.94.102 05:43, 23 августа 2019 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Переименовано в Королевские гонки Ру Пола (10 сезон), согласно итогу выше, касающегося названия основной статьи— Francuaza (обс.) 10:10, 21 февраля 2020 (UTC)[ответить]

Нынешнее название вводит в заблуждение, поскольку Альберт это фамилия, а не имя. — 31.130.153.215 15:23, 23 августа 2019 (UTC)[ответить]