Википедия:К переименованию/31 июля 2016

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Случай очевидный, но прицепом тут идет вагон настыковок, голову сломал, пока дизамбиг делал; посему это надо скопом решить. Липовская в самой статье позиционируется как «станция в Рославльском районе Смоленской области России». Там же говорится, что «В 0,1 км северо-восточнее населённого пункта расположена железнодорожная станция Липовская (станция)» (следовательно это не одно и тож, как я подумал сперва).

Смотрим в статью Липовская (станция). Там говорится, что это — железнодорожная станция в одноименном посёлке (Липовская) Рославльского района Смоленской области. Значит если это две станции, то нужны более конкретные уточнения в скобках, нежели "станция", а если это станция и посёлок, то Липовская нужно тоже переименовать в Липовская (посёлок). --S, AV 05:04, 31 июля 2016 (UTC)

  • Липовская — это населённый пункт с типом «станция». Вот так его, бедный, обозвали в законе. Не «посёлок», не «посёлок при станции», а просто «станция». Я, если честно, не знаю, как тут разрешать неоднозначность. Разве что забить на канцелярит и использовать-таки «посёлок при станции» хотя бы. AndyVolykhov 22:42, 31 июля 2016 (UTC)
  • Я бы назвал Липовская (станция) и Липовская (населённый пункт). Такие прецеденты уже есть. В теле статьи естественно указывать тип "станция", как в законе. Игорь Темиров 18:42, 1 августа 2016 (UTC)
    Не пойдёт. Есть две другие Липовские в Кировской области. AndyVolykhov 11:17, 2 августа 2016 (UTC)
    Деревня Липовская Даровского района снята с учёта в 1994 году. А другая какая? (Конечно, могут быть статьи и о бывших НП.) 91.79 (обс) 14:32, 2 августа 2016 (UTC)
    Кировская область, Омутнинский район. AndyVolykhov 15:55, 2 августа 2016 (UTC)
    Снята с учёта в 1984 году. Я не против статей о бывших населённых пунктах, но в данном случае шансов на статьи про обе деревни немного. Могут быть упомянуты в статьях о соответствующих сельских поселениях. Кстати, знаете, сколько при советской власти в Дагестане упразднено НП? Больше половины. Так вот, статьи о сельсоветах нужны ещё и для того, чтобы было куда поместить информацию о них. (Так, к слову пришлось.) 91.79 (обс) 22:14, 2 августа 2016 (UTC)
    Тогда втройне нужно отдавать приоритет дизамигу, коий может хоть рассказать, что это упразднённый НП. и может звезды так сойдутся, что кто-нибудь когда-нибудь о них напишет по книге о каждом или по две. Но в любом случае эта ключевая инфа в ВП уже будет. Тем паче, говорят там еще пара НП имеется с таким названием (ТОЛЬКО В ЭТОЙ области!). --S, AV 07:58, 5 августа 2016 (UTC)

Итог

Очень давно висит, пора с этим кончать. Приоритет дизамбигу (т.е. переименовано, как и предложил номинатор), населённый пункт (станция) уточнён по области, добавлены бывшие населённые пункты (кажется, не все, но в Смоленской области упоминаний о других не найдено). Заодно внесены некоторые уточнения в сопутствующие статьи. 91.79 (обс.) 21:59, 28 мая 2018 (UTC)

Star Trek: Discovery - официальное англ название сериала. На русском будет как Звездный Путь: Открытие — Эта реплика добавлена участницей Спирит (ов)

  • По последним данным канала CBS название нового сериала будет Star Trek: Discovery - так же на Комик Кон в Сан Диего 2016 был представлен новый ТВ-тизер уже как Дискавери (Открытие)
Ссылка на источник: http://www.cbs.com/shows/star-trek-discovery/news/1005509/star-trek-discovery-announced-as-name-of-new-series/ — Эта реплика добавлена участницей Спирит (ов)
  • Можно пока подождать какой-нибудь официальной локализации названия. — Schrike (обс) 12:05, 31 июля 2016 (UTC)
  • Неизвестно будет ли вообще у нас официальная локализация названия, единственный пока возможный претиндент на показ сериала в РФ - это ТВ3, но неизвестно покажут ли они сериал. В ближайшие пол года перевод названия будет только фанатский (Открытие), потом м.б "озвучки" дадут свой перевод. — Эта реплика добавлена участницей Спирит (ов)

Итог

По факту уже переименовано в Звёздный путь: Дискавери. MisterXS (обс.) 10:57, 9 июня 2017 (UTC)

Нужно переименовать в Прайдз, Эрик. Так правильней будет. 109.188.124.25 08:58, 31 июля 2016 (UTC)

Итог

Предположение, что «так правильней будет», не нашло подтверждения. Не переименовано. --М. Ю. (yms) (обс) 07:45, 15 августа 2016 (UTC)

Германская гандболистка украинского происхождения, живёт в Германии с 3-х лет, и по-немецки её имя пишется именно Nadja. В большинстве АИ она Надя, а не Надежда. Также думаю, что отчества официально у неё больше нет — гражданство СССР она давно утратила, правила образования русских имён на неё больше не распространяются. --IgorMagic (обс) 09:05, 31 июля 2016 (UTC)

  • Разумно. Переименовать. — Schrike (обс) 11:04, 31 июля 2016 (UTC)
  • Согласен--Unikalinho (обс) 16:25, 31 июля 2016 (UTC)
  • Опять это домыслы насчет официального отчества. В подавляющем большинстве цивилизованных стран официальное полное имя у человека одно - то, которое указано в свидетельстве о рождении. Оно не меняется с переездом из страны в страну. Во многих странах не меняется даже фамилия при вступлении в брак. Оно имеет высший приоритет над данными паспорта или внутреннего удостоверения личности - в случае разногласий. То есть в быту и в спорте человек может называть себя как хочет, но юридически у него то полное имя, что когда-то написали в отделе загс его родного зимбабвийского поссовета. Некоторые страны выдают своим гражданам новые свидетельства о рождении - это те страны, что торгуют своим гражданством. Венгрия, например. Принеси круглую сумму и станешь урожденным венгром. Но Германия к числу таких стран не относится. И разумеется, это не имеет никакого отношения к правилам именования статей. У нас нигде не сказано, что надо именовать так, как официально. Официально Мухаммед Али родился и умер как Cassuis Marcellus Clay - это не я опечатался в слове Cassius, а паспортистка. Но никакой роли это не играет: мы должны именовать персон так, как АИ. 2601:600:9201:7180:A8BF:445:D296:93E7 08:33, 1 августа 2016 (UTC)
    • Предлагаете Джордан, Майкл переименовать в Джордан, Майкл Джеффри?--Unikalinho (обс) 08:48, 1 августа 2016 (UTC)
    • Я так и не понял, 2601:600:9201:7180:A8BF:445:D296:93E7, вы за переименование или против? — Schrike (обс) 10:34, 1 августа 2016 (UTC)
      • Я против использования двух ложных аргументов: ложного аргумента, будто статьи надо называть в соотв. с "официальным" именем, и еще более ложного аргумента, будто при смене гражданства отчество убирается или добавляется к официальному имени. В данном конкретном случае, если верить номинатору, АИ предпочитают имя Надя - следовательно, так и надо. Официальность нужна в меру. "Официальное" имя из официального списка состава команды, из энциклопедий, из приказов о награждении - это примерно та степень официальности, которой надо ограничиться. Попытки гадать, что там написано у спортсмена в паспорте, что - в свидетельстве о натурализации, а что - в свидетельстве о рождении - это, во-первых, орисс, а во-вторых, вообще не очень важно. Замечу, что аргумент о якобы существующей связи между отчеством и гражданством всплывает на страницах ВП:КПМ регулярно. 2001:4898:80E8:A:0:0:0:632 02:46, 2 августа 2016 (UTC)
        • А это уже к ВП:ИС/П вопросы--Unikalinho (обс) 06:33, 2 августа 2016 (UTC)
        • Это был, скажем так, дополнительный аргумент в пользу переименования — что она даже не украинская гандболистка с именем Надежда (точнее, конечно, Надія), которую АИ называют Надя, а уже германская гандболистка с именем Надя, которую так и называют. А так основной аргумент - это, конечно, употребляемое в АИ имя.--IgorMagic (обс) 07:42, 2 августа 2016 (UTC)

Итог

Возражений не поступило, переименовано.--IgorMagic (обс) 11:50, 7 августа 2016 (UTC)

На предлагаемое название имеется масса АИ, в том числе статья в БРЭ. Одноименное ханство также образовано от имени Букей. Узнаваемость и распространённость названия явно за предлагаемым вариантом.--Alexandronikos (обс) 11:26, 31 июля 2016 (UTC)

      • Переименовать в наиболее распространенное написание в русском языке - Букей (Букеевская орда (ханство) широко известна). В БСЭ - Букей Нуралиев или просто Букей. --Гренадеръ (обс) 14:19, 31 июля 2016 (UTC)

Итог

К озвученным аргументам (БРЭ + унификация с Букеевской ордой) добавить нечего. Переименовано. GAndy (обс.) 23:46, 27 ноября 2016 (UTC)

А так же, все статьи про конкурсы Евровидение с 1956 по наше время. С чего-то взяли писать через тире. --Bodrov (обс) 12:32, 31 июля 2016 (UTC)

Итог

Ознакомьтесь с только что подытоженным гигантским обсуждением вопроса и итогом в нём. MBH 13:30, 31 июля 2016 (UTC)

Очевидное, с учётом Охотники за привидениями (фильм, 2016). Там были уже откаты, поэтому здесь, дабы не было повадно. Ну и естественно Охотники за привидениями (значения)Охотники за привидениями. --Акутагава (обс) 13:23, 31 июля 2016 (UTC)

  • Только не забудьте потом выправить обратные ссылки. --Ghirla -трёп- 22:06, 31 июля 2016 (UTC)
  • Совсем не очевидное. Популярность фильма 1984 года — громадная. Получит ли фильм 2016 года хотя бы десятую часть подобной популярности (известности, и соответственно посещаемости вики-статьи о фильме) — это ещё большой вопрос. Преставляется мне, что в дизамбиге Охотники за привидениями (значения) все названия — следствие популярности именно фильма 1984 года. -- 46.20.71.233 15:46, 1 августа 2016 (UTC)
    Это все рассуждения о возможном. 150+ млн сборов говорят о том, что фильм 2016 как минимум сравним по известности с фильмом 1984 года, несмотря на все его недостатки и негативные отзывы. По правилам два фильма с одним названием уточняются по году, здесь пока не видно повода для исключения. --Акутагава (обс) 22:42, 1 августа 2016 (UTC)
  • Кратковременная известность, вызванная рекламной кампанией. Фильм провалился в прокате, критика его разгромила, а зрители забыли, как только вышли из кинотеатра... если вообще туда ходили. Лично я ничего не имею против феминистического перепрочтения истории Ghostbusters, но попытка вышла неудачная. Кстати, а можно ссылку на правило «два фильма с одним названием уточняются по году»? ВП:ИМФ — не правило. --46.20.71.233 15:21, 22 августа 2016 (UTC)
  • «два фильма с одним названием уточняются по году» — У вас какие-то претензии к этой годами сложившейся практике? — Schrike (обс) 12:12, 23 августа 2016 (UTC)
  • У меня нет ни к кому и ни к чему претензий. Просто есть основное значение, и есть остальные — дериваты. ИМХО. --46.20.71.233 13:51, 23 августа 2016 (UTC)

Я сердцем с анонимом, головой с Акутагавой. --Ghirla -трёп- 17:19, 2 августа 2016 (UTC)

Для тех, кто постарше - один фильм известнее, для других - другой. Рейтинги меняются с течением времени, и они всегда имеют некую погрешность. Критики зачастую громят гениальные непонятые произведения, а иные фильмы с годами привлекают всё больше интереса. Если переименовать, будет просто и понятно всем, и кто смотрел этот(эти) фильм(ы), и тем, кто не смотрел и не знает, о чём идёт речь. Энциклопедия ведь не только для знатоков голливудского кино. Поэтому лучше переименовать, и добавить дизамбиг на оба фильма. С уважением, -- Baden-Paul (обс.) 21:49, 21 февраля 2017 (UTC)

Итог

В ходе обсуждения не было доказано однозначное преобладание фильма 1984 года над более современным. Переименовано согласно правилам уточнения именования. Ссылки поправлены. MisterXS (обс.) 11:07, 9 июня 2017 (UTC)

Статья в основном про читерство не только с использованием чит-кодов, в интервиках статья называется "читерство". 31.42.226.142 16:13, 31 июля 2016 (UTC)

Итог

Заявка подана в обход блокировки. Закрыто. --Well-Informed Optimist (?!) 06:25, 2 августа 2016 (UTC)

Давно заброшенная недописанная статья. Название дано, вероятно, под влиянием en:Golovnin Incident, хотя я не вижу свидетельств того, чтобы оно использовалось в русскоязычной литературе. Обычно пишут более прозаично про пленение Головнина и т.п. (Ср. пленение императоров). Для любителей официоза у меня припасён вариант Русско-японский конфликт (1811-1813). --Ghirla -трёп- 22:05, 31 июля 2016 (UTC)

  • Да, весьма странное название. Думается, что 1-й вариант пойдёт, имя Головина всё-таки должно быть в названии (хотя он был не один, на команду тоже бы указать). ~Fleur-de-farine 10:56, 2 августа 2016 (UTC)
  • Если уж изменять название по причине «странности» и «нерусскости», то надо принимать вариант "Русско-японский конфликт (1811-1813)", потому что эти события выходят за рамки «пленение – освобождение нескольких человек». Хотя можно и оставить имеющееся название. Именно так этот военный конфликт называется и в Японии, и в Европе. Кстати, гораздо более важным является устранение ошибки, превнесённой последующими дополнителями в саму статью. На рисунке японского автора изображён фрегат «Диана» Путятина, а не шлюп «Диана» Головнина. Я знаю, что эта картинка взята с японского сайта и там имеет недвусмысленную подпись, но эта подпись ошибочна. Я знаю, что эта же картинка красуется в английской версии этой страницы, но это тоже не может быть аргументом. Посчитайте количество пушечных портов и сравните с описанием шлюпа, сделанным самим Василием Михайловичем! В несколько раз больше! Не могла команда шлюпа из пятидесяти человек управиться с таким количеством пушек и парусами. Другое дело команда фрегата – почти пятьсот человек. Тихоцкий (обс) 11:43, 5 октября 2016 (UTC)
  • Оставить - так как это не военный конфликт - оружие не применялось и не планировалось к применению и никто не погиб. Конфликт был дипломатический (даже не территориальный), а это как раз и похоже больше на казус, инцидент - коротко и емко. Тем более, что в самой Японии так называют эту историю. Ales (обс.) 16:17, 23 февраля 2018 (UTC)
  • Присоединяюсь к тем, кто за изменение. Из названия "инцидент Головнина" как бы следует, что Головнин виноват, раз инцидент его имени. В этом определённый идеологический перекос в пользу самоизолированной в то время Японии. С их точки зрения, да, каждый, кто появился в их мире - нарушитель. Но это лишь этап в развитии Японии. Поэтому нужно без оправданий самоизолирующихся сообществ назвать это тем, чем это и являлось с общечеловеческой точки зрения - захватом или пленением мирных людей, в этом был инцидент.Lapchenko (обс.) 19:12, 25 января 2023 (UTC)

Итог

  • Наименование признано большинством аргументов несоответствующим русскому языку. Модель "инцидент кого-то" в русском языке не встречается. Заменено на Инцидент с Головниным, т.к. события вполне коротко и могут быть описаны термином "инцидент", не имея подобных прецедентов в истории России ни ранее, ни впоследствии.Ales (обс.) 09:20, 16 февраля 2023 (UTC)

Севастопольские ФК

Севастополь (футбольный клуб)Севастополь (футбольный клуб, 2002)

Не переименовывать Sergsho (обс.) 08:38, 4 июня 2021 (UTC)

→ Переименовать. Есть Севастополь (футбольный клуб, 2014). - 5.250.175.137 23:53, 2 июля 2023 (UTC)

Итог

Выявить основное название здесь невозможно. Поскольку существуют 2 одноимённых команды (точнее, одна уже не существует), то название «Севастополь (футбольный клуб)» нужно отдать под дизамбиг. Если кто-то покажет, что узнаваемость у существующего клуба выше, то его можно будет отдать ему, но пока для меня (и не только, как отмечено в обсуждении секцией ниже) не очевидно, что футбольный клуб, который в том числе играл и в высшем дивизионе чемпионата Украины менее известен, чем современный клуб, который выступает только в локальных соревнованиях. Так что переименовано в предложенное название «Севастополь (футбольный клуб, 2002)», а в текущем создан дизамбиг. Vladimir Solovjev обс 07:22, 13 июля 2023 (UTC)

СКЧФ (футбольный клуб, 1946)СКЧФ (футбольный клуб)

В связи с переименованием ФК «СКЧФ Севастополь» в ФК «Севастополь». — Schrike (обс) 22:20, 31 июля 2016 (UTC)

Тогда предлагаю ещё и отсюда Севастополь (футбольный клуб, 2014) убрать уточнение по году, на правах ныне действующего клуба. Ибо узнаваемость априори выше у современного, и со временем она будет только расти--Unikalinho (обс) 08:47, 1 августа 2016 (UTC)
Насчёт того, что узнаваемость выше у современного — вопрос спорный. Украинский «Севастополь» всё-таки играл в высшем дивизионе украинского чемпионата, а нынешний, во-первых, только что переименован, а во-вторых, играет только в локальных крымских соревнованиях (и неизвестно, сколько времени продлится эта ситуация).--IgorMagic (обс) 07:15, 2 августа 2016 (UTC)
"Только что переименован" -- но ведь переименован -- значит узнаваем под таким названием. И теперь смотрим: Львов (футбольный клуб) и Львов (футбольный клуб, 1992), Тулуза (футбольный клуб) и Тулуза (футбольный клуб, 1937). А также Уэмбли и Уэмбли (1923). То есть если из двух обьектов один идёт без уточнения по году, то подразумевается, что это современный, то есть тот, который ныне функционирует. А defuncted принято уточнять как раз по году--Unikalinho (обс) 11:20, 2 августа 2016 (UTC)
Ну, это отнюдь не правило, есть вот такой пример: Скала (футбольный клуб, Стрый, 1911) и Скала (футбольный клуб, Стрый, 2004). Лично я за то, чтобы оба клуба имели уточнение, для избежания неразберихи. Да и, к тому же, согласен со Schrike: Севастополь, игравший в чемпионате Украины в разы больше узнаваем. --UVD93 (обс.) 20:50, 9 июня 2017 (UTC)
«То есть если из двух обьектов один идёт без уточнения по году, то подразумевается, что это современный» — Не обязательно. Кубань (футбольный клуб) и Кубань (футбольный клуб, 2018). Не переименовывать: другой клуб из этого же города тоже носил название СКЧФ. - 5.250.175.137 23:53, 2 июля 2023 (UTC)

Итог

Я не вижу консенсуса за переименование. В обсуждении отмечено, что лучше будет, если в названии будет год, чтобы избежать путаницы. Так что не переименовано. Vladimir Solovjev обс 07:31, 13 июля 2023 (UTC)

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Пора уже исправить этот позор. Реально стыдно. Название долины на английском - Silicon Valley [ˈsɪlɪkən ˈvæli]; переводится именно как Кремниевая долина. Кремний англ. silicon [ˈsɪlɪkən], тогда как силикон (полиорганосилоксан) - silicone [ˈsɪlɪkəʊn]. Это просто разные слова. Раньше ошибочное название "С.д." использовалось действительно чаще, но сейчас ситуация изменилась - возобладал здравый смысл. В Google по запросу "Кремниевая долина" 340 тыс. ссылок, по "Силиконовая долина" 220 тыс. Словари тоже за "Кремниевую" (ссылки есть в статье). В общем, пора менять.SJaguar (обс) 22:36, 31 июля 2016 (UTC)

  • На странице обсуждения статьи указано, что её переименование уже обсуждалось на данном форуме 7 раз. В действиях инициатора 8-го обсуждения (с глубокомысленной формулировкой "реально стыдно") налицо доведение до абсурда + игра с правилами. Ghirla -трёп- 07:56, 1 августа 2016 (UTC)
    • Зачем? Я прочитал последний, седьмой. Там было сказано, что анализ не сделан, аргументы не приведены. Я сделал короткий анализ, привёл аргументы и дал все необходимые данные и ссылки. С какой радости я должен читать все семь предыдущих обсуждений? Они отменяют правила ВП? Если моя номинация достаточно аргументирована, то абсолютно без разницы, сколько раз всё это уже обсуждалось. А на мой взгляд, приведённых аргументов достаточно для переименования. SJaguar (обс) 15:55, 6 августа 2016 (UTC)
  • Многие будут только рады, если вы подготовите нормальную номинацию. Подробно ознакомитесь с предыдушими аргументами оппонентов и найдете море АИ, свидетельствующих о том, что ситуация с предыдущего раза кардинально изменилась в пользу кремниевой. Иначе ваша номинация лишь вредит: сейчас ее закроют, и в ближайший год-другой никто всерьез к новым номинациям не отнесется, даже если они будут обоснованными. 2601:600:9201:7180:A8BF:445:D296:93E7 08:38, 1 августа 2016 (UTC)
  • Берём первое обсуждение от 2008 года. Берём приведённые там аргументы:

1) Является ли название наиболее общепринятым в русском языке?

Было: Запрос в гугл на выражение «Силиконовая долина» возвращает 43,700 результатов, а запрос «Кремниевая долина» даёт 9,800 результатов.

Стало: 197 тыс. — 334 тыс.

Было: Аналогичные запросы на сайт Российской Академии Наук даёт 165 для «Силиконовая долина»" и 2 для «Кремниевая долина». Последний запрос возвращает в основном копии статей/сообещений СМИ, которые сайт РАН счёл полезным разместить у себя, но там есть и «ВЕСТНИК РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК».

Стало: 137 — 87.

2) Является ли название официальным текущим названием темы статьи?

Было: Официального русского названия у долины нет, но запросы на СЕРВЕР ОРГАНОВ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ РОССИИ дают 68 для «Силиконовая долина» и 1 для «Кремниевая долина».

Стало: 147 — 83, причём термином «Кремниевая долина» описываются и российские, и китайские аналоги.

3) Используется ли темой статьи название в описании самой себя?
Русскоговорящее население долины в большинстве называет её «Силиконовая долина». В качестве косвенного доказательства можно сравнить частоту встречи фраз «Я живу» с этими двумя названиями.

Было: Получается 1,380 для «я живу» «Силиконовая долина» OR «Силиконовой долине» против 214 для «я живу» «Кремниевая долина» OR «Кремниевой долине».

Стало: 23,1 тыс. — 35,7 тыс.

Итого: по Гугл-запросам и по «описанию долины самой себя» (как это понимает автор первого КПМ) ситуация поменялась на противоположную — «кремний» «победил». — Schrike (обс) 10:27, 1 августа 2016 (UTC)

Осталось только проанализовать остальные итоги, гораздо более объёмные и аргументированные и так же их разложить. А без этого номинацию действительно нужно закрывать, потому что поток тех, у кого свой здравый смысл обязательно здоровее, чем у других, не иссякнет никогда. Track13 о_0 15:56, 1 августа 2016 (UTC)
Хм, у меня немного иные результаты поисковых запросов. По гуглу уже приводил, по сайту РАН - 501:644 в пользу Кремниевой (через внутренний поиск). С учётом первоначального счёта, динамика более чем показательная. Т.е. с 2008 года название "Кремниевая долина" в научной среде используется вдвое чаще. Кстати, стоит заметить, что в порноиндустрии есть термин "Силиконовая долина" (там действительно силиконовая), и часть ссылок в том же гугле в действительности ведут туда (см. https://ru.wikipedia.org/wiki/Сан-Фернандо_(долина) ). SJaguar (обс) 16:03, 6 августа 2016 (UTC)
  • В целом, статья изначально была создана как "Кремниевая долина", и переименована спустя три года. Единственным сколь-нибудь внятным аргументом при этом было количество ссылок в Гугле и Яндексе. Во всех последующих обсуждениях тоже всё сводилось к числу ссылок (кто не верит - может убедиться, я прошёлся по обсуждениям). Другие аргументы приводились, но во всех случаях ровно такие же аргументы были и у сторонников "Кремниевой долины". Соответственно, я привёл в номинации текущие данные по запросам в Гугле, раз уж они так важны. Кто угодно может их перепроверить. Данные совершенно однозначно свидетельствуют, что ситуация радикальным образом изменилась, и сейчас в Гугле ссылок по кремниевой долине намного больше, чем по силиконовой, а если учитывать только свежие (3-5 лет) - то преимущество будет просто подавляющим. Я подчёркиваю, я написал об этом в номинации, просто кто-то не потрудился внимательно прочитать, и начались возмущения, почему я снова этот вопрос выношу на обсуждение. В общем, я не вижу вообще ни одного аргумента за "силикон", простите. Не понимаю даже, что тут обсуждать. SJaguar (обс) 16:19, 6 августа 2016 (UTC)
    • Заметно, что вы внимательно прочитали только последнее обсуждение. Там далеко не только гугл-тест. И вы правда верите, что до вас никто не догадался посмотреть перевод и то, что это разные слова, до этого не принималось во внимание? Или в то, что раз вы написали, что не видите аргументов, то все эти ссылки на правила, словари, грамоты.ру, итоги и прочее можно в принципе не упоминать? Ну действительно, что за глупые люди обсуждали тут десятки страниц, тут же всё просто и нечего обсуждать, как не понимали-то? Track13 о_0 17:34, 6 августа 2016 (UTC)
      • А давайте вы из коробки вылезете уже, и начнёте отвечать мне, а не нарисованному вами же собеседнику, ок? Я отлично понимаю (и понимал, когда создавал номинацию), что дело совершенно не в том, как правильно переводится это слово. Однако не упомянуть об этом в номинации не мог по, по-моему, совершенно очевидным причинам. И хотя я и написал выше, что читал только последнюю номинацию, на самом деле нет - я читал и предпоследнюю, и предпредпоследнюю, и т.д., и в общем неплохо представляю себе как уровень аргументации обеих сторон, так и причины неутешительных решений в предыдущих случаях. Это не отменяет того факта, что аргументация по числу ссылок в принципе довольно убогая имхо, но ок, если вам нужны гуглоданные - я их привёл. Ваши тоже с интересом посмотрел - только меня несколько удивило, что вы посчитали "чистый" итог только для одной версии названия, а для другой забыли. Это как-то несколько противоречит ВП:НТЗ. Я во всех случаях данные приводил корректно, с одинаковым уровнем приближения. По факту ниже @Schrike: вам уже ответил на это, собссно. Что касается словарей, правил и Грамоты.ру, то: 1) Достаточное число ссылок на словари есть в самой статье, о чём я написал в номинации, которую вы толком не прочитали, похоже. 2) Позиция Грамоты.ру в предыдущих номинациях упоминалась неоднократно, и она в пользу "Кремниевой долины", и с тех пор не менялась, я проверял. Но так как воз и ныне там, видимо, никого не волнует вообще, что там считает Грамота.ру, так что я не стал её приводить. Если вдруг вы сейчас скажете, что именно от неё всё зависит, я вам даже ссылку дам. 3) Помимо прочего, я не считаю вообще, что Википедии здравый смысл не указ, и чрезмерно формалистичный подход считаю играми с правилами. Кроме того, ВП, на сегодняшний день, в ряде случаев сама устанавливает правила, служит ориентиром. Если в гугле неверная информация превалирует над верной, это не значит, что в ВП нужно писать неверную. ВП - не агрегатор гугла. SJaguar (обс) 12:31, 7 августа 2016 (UTC)
    • И, кстати, если вам так уж интересно играть в гугл-тест, то вот результаты без фильма и копий сериала. Внезапно, там те же +- 200к. А если отсечь ещё слово сериал, то 160. @Schrike:, что скажете? Track13 о_0 17:48, 6 августа 2016 (UTC)

Ну и? Все аргументы, выдвигаемые за "силикон", опровергнуты, то, что ситуация изменилась - показано. Итог? SJaguar (обс) 09:56, 14 августа 2016 (UTC)

Это вам только кажется. А так приходите через полгода. А то и через год. Я серьёзно. Мало что переименование не пользуется особым успехом, так я ещё сомневаюсь, что вам повезёт быстро найти админа, который по этому обсуждению будет подводить итог. Потому что если оставит название — некоторые ваши коллеги, ратующие за «правильное название», за это если не съедят, то покусают уж точно. Мало кому охота, чтобы на него такой поток грязи выливался, как это уже бывало. Ну а переименовывать — это надо будет проанализировать прошлые итоги 5 или 6 админов и расписать, что в них было не так, что и как поменялось. Ну то есть нормально, а не так, как сделали вы. Track13 о_0 16:32, 15 августа 2016 (UTC)

Таким названием википедия подрывает свой собственный авторитет. Фактически, когда говоришь «а в википедии написано» собеседник полноправно перебивает «в википедии написано силиконовая долина». Это очевидная ошибка, как этого можно не понимать я ума не приложу. Распространённость ошибки никак не влияет на меру ошибочности. 37.195.214.47 14:49, 26 октября 2016 (UTC) Dima

В целом об этом выше говорилось, но как-то разрознено. А туточки наткнулся в свежей книге Ильи Леенсона «Язык химии. Этимология химических названий» (ISBN 978-5-17-095739-2). Про силикон там написано:

Много ошибок связано с термином силикон. Силиконы — это высокомолекулярные кремнийорганические полимеры (полиорганосилоксаны). Они входят в состав смазок, масел, охлаждающих жидкостей, каучуков, герметиков, материалов для зубных слепков, медицинских имплантатов. Ошибка связана с тем, что в английском языке есть похожие термины: silicone — „силикон“ и silicon — „кремний“. Поэтому правильное название технологического центра вблизи Сан-Франциско — Кремниевая долина (Silicon Valley), а Силиконовая долина (Silicone valley) — это один из центров американской порноиндустрии в Сан-Фернандо, где расположены, в частности, ведущие компании по производству силиконовых имплантатов.

С уважением Кубаноид; 19:20, 22 декабря 2016 (UTC)
Да, мнения химика по географическому названию в русском языке не хватало. Track13 о_0 09:41, 23 декабря 2016 (UTC)
хотя географы могли бы и сами справиться, чай словари доступны всем. Но вообще у географов такие названия обычно передаются как «Силикон-Валли». --М. Ю. (yms) (обс.) 10:05, 23 декабря 2016 (UTC)
Всяко лучше мнения участника. С уважением Кубаноид; 10:07, 23 декабря 2016 (UTC)
«Да, мнения химика по географическому названию...» Поскольку название из химическй области, то мнение химика как раз кстати. 93.85.184.94 01:02, 25 декабря 2016 (UTC)
  • Википедия отражает мир как он есть, а не как мы его хотим видеть. Распространенность ошибки говорит о том, что о ней надо написать. Можно и надо сослаться на источники, пишущие об этой ошибке. Однако исправлять ошибку было бы против правил Википедии. Если объект по-русски называется Силиконовая долина, то и статья должна называться так, а не прятаться за исправленным названием. Но в статье должно быть расписано, поему это распространенное название неверно. Vcohen (обс.) 11:54, 23 декабря 2016 (UTC)
    • Весь вопрос — в трактовке понятия «по-русски называется». — Schrike (обс.) 18:04, 23 декабря 2016 (UTC)
      • В большинстве источников используется название. Большинству носителей языка известно под названием. Мы можем отрицательно относиться к этому факту и даже имеем возможность написать об этом в статье, но мы не можем этот факт игнорировать. Vcohen (обс.) 22:02, 23 декабря 2016 (UTC)
    • «Википедия отражает мир как он есть, а не как мы его хотим видеть.» Это поисковые системы или корпус русского языка имеют право «отражать как оно есть», в том числе и распространённость ошибок, а Википедия должна соответствовать некоторому уровню грамотности и компетентности, притом, уровню выше среднего хотя бы. Впрочем, это если Википедия претендует называться энциклопедией, конечно, не энциклопедией ошибок русского языка. 93.85.184.94 01:11, 25 декабря 2016 (UTC)
      • Ошибки русского языка - это другое. Когда в названии статьи я вижу грамматическую ошибку, я в первых рядах бегу ее исправлять. В данном обсуждении я позволил себе написать про ошибки только потому, что ошибка здесь - не грамматическая. Vcohen (обс.) 14:51, 25 декабря 2016 (UTC)
        • «Ошибки русского языка - это другое. Когда в названии статьи я вижу грамматическую ошибку, я в первых рядах бегу ее исправлять.» Очень приятно, я согласен с вами, что засорение русского языка ошибками и закрепление этих ошибок — вредно и не достойно энциклопедии.
 Грамматические ошибки довольно редки в сравнении с другими видами ошибок в русском языке, тем более — в названиях статей. Грамматические ошибки — это обычно несогласование рода, числа, падежа, времени. Намного чаще грамматических встречаются ошибки орфографии и пунктуации. Из контекста вашего высказывания я вижу, что вы, скорее всего, путаете грамматические ошибки с орфографическими.
 В случае «силиконовой долины» имеется ошибка не грамматическая, и не орфографическая, а намного более суровая — смысловая. Два английских слова — silicon и silicone — имеют совершенно разный смысл, но из-за схожести в написании и произношении в название статьи об этой злосчастной долине по ошибке попало не то слово, с совершенно иным смыслом и совершенно иным русским написанием. Никогда silicon не переводится как силикон, а только как кремний, в отличие от подавляющего большинства английских слов, у silicon однозначный перевод на русский язык. 93.85.184.94 18:19, 25 декабря 2016 (UTC)
  • Смысловая, совершенно верно, я с этим не спорю. Просто ошибки - это весьма распространенный элемент этимологии многих слов. Слово зонт, слово рында, слово зенит возникли в результате ошибок, и было бы странно, если бы мы здесь начали эти ошибки выправлять. Vcohen (обс.) 19:05, 25 декабря 2016 (UTC)

За переименование, иначе возникает путаница между Кремниевой долиной и Силиконовой. lucklessman (обс.) 18:01, 25 декабря 2016 (UTC)

Насколько понимаю - расхожий журналистский штамп превзошел по популярности "идейно правильный" (количественно).. А каковы, кстати, итоги прочих подобных случаев (КПИ) ? --Tpyvvikky (обс.) 17:44, 27 декабря 2016 (UTC)

  • Как минимум в правилах Википедии ничего не говорится про предпочтение "идейно правильных" вариантов. Только об узнаваемых. Так что если у Вас есть неопровержимые данные о популярности... Впрочем, даже после этого придется доказывать, что популярность и узнаваемость коррелируют между собой. Vcohen (обс.) 19:24, 27 декабря 2016 (UTC)
  • Превзошёл только на определённый момент - когда один умник и предложил переименовать статью. С тех пор ситуация изменилась, и сейчас "идейно правильный" вариант заметно превосходит по популярности "журналистский штамп". Но теперь ВП рулят консерваторы, которые боятся лишний раз что-то поменять, кабы чего не вышло. SJaguar (обс.) 14:11, 6 января 2017 (UTC)
  • Я один из горячих сторонников «Кремниевой». Тем не менее, Не переименовывать — при этом уровне аргументации будет очередная священная война, которая отвлечёт силы с более полезных направлений. Для изменения языка нужен заметный срок (10 лет минимум), тогда или «силиконовая» перестанет царапать мои уши, или «кремниевая» перестанет вызывать возражения. А пока давайте учтём усилия, которые Track13 уже вложил; осмысленное переоткрытие этой темы, на мой взгляд, возможно лишь с помощью длинной реплики, которая адресует все предыдущие итоги. Викидим (обс.) 21:37, 9 января 2017 (UTC)
    Тут мои усилия лишь малая толика от общих, суммарно, если не ошибаюсь, 5-6 админов итоги подводили Track13 о_0 10:05, 10 января 2017 (UTC)
    Да не будет никакой войны. Всем плевать, в том-то и дело. Инерция побеждает здравый смысл. SJaguar (обс.) 14:21, 10 января 2017 (UTC)
    Эта инерция находится за пределами Википедии и носит массовый характер, поэтому мы мало что можем ей противопоставить. --М. Ю. (yms) (обс.) 16:05, 10 января 2017 (UTC)

Итог

Ну судя по всему так и нет желающих подводить тут итог, я ждал полгода, ну что же видимо придется подвести итог мне.

Для тех, кто не взял на себя труд ознакомится со всеми предыдущими итогами приведу свой итог от 15 мая 2011 года: Википедия:К_переименованию/15_мая_2011#Итог по Силиконовой долине. Там есть и развернутая аналитика, и выводы и даже ссылка на решение Арбитражного комитета по заявке 683.

Выводы процитирую здесь, остальное смотрите сами на указанной странице.

Имеем большую употребимость термина «Силиконовая долина» как старой нормы. Имеем отсутствие существенного преобладания в авторитетных источниках новой нормы над старой (существенного - это на порядок и больше). По имеющимся в данный момент правилам, в этом случае мы должны именовать статью согласно старой употребительной нормы, даже если она ошибочна с лингвистической точки зрения.

Также, я основываюсь на решении Арбитражного Комитета по заявке АК:683 по толкованию правил именования статей как раз в имеющемся у нас случае.

Заинтересованные стороны наверняка найдут время прочитать всю заявку и всё решение АК, а я приведу здесь только несколько цитат из решения АК, которые как специально созданы для обьяснения нашего случая:

в спорных случаях написания речь должна идти о выявлении преобладающей литературной нормы, а не о поиске «правильного» наименования.

Авторитетные источники могут помочь в определении преобладающей литературной нормы, хотя и не устанавливают её, поскольку, согласно правилам об именовании статей, Википедия следует наиболее узнаваемым, дескриптивным, а не прескриптивным языковым нормам.

Если нет возможности выделить текущую преобладающую норму, необходимо по умолчанию, без учета контекста, опираться на прошлую преобладающую норму, если она в данный момент является употребимой

Однако различие от нескольких процентов до 2-4 раз (с учётом сложно определяемой погрешности методики) может служить свидетельством лишь отсутствия доминирования любой из норм.

С тех пор практически ничего не изменилось в авторитетных источниках, хотя видно постепенное сползание частоты употребления в интернете в сторону новой нормы.

А тут еще наш Арбитражный комитет предоставил нам очень подходящее решение по очень схожему поводу, и некоторые пункты решения подходят под данную статью просто идеально.

Цитирую АК:979#Решение:

3.1. Арбитры ... полагают, что в случае существования «двойной нормы», следует отдавать предпочтение традиционной для большинства русскоязычных читателей, устоявшейся норме. Таковой является та, что имела распространение раньше и более длительный срок, чем новая норма. При этом оценке на предмет распространенности нормы подлежат только те периоды времени, которые приходятся на годы жизни современных читателей Википедии, то есть не более чем на 80-90 лет назад.

Итого

Новых аргументов (кроме нового, достаточно спорного пересчета упоминаний в интернете) представлено не было. В словарях, БРЭ и других авторитетных источниках наблюдается преобладание Силиконовой долины.

Основываясь на аналитике итога от 15 мая 2011 года, и опираясь на решения Арбитражного комитета по заявке 683 и по заявке 979статья не переименована, название оставлено «Силиконовая долина». TenBaseT (обс.) 17:15, 10 января 2017 (UTC)

P.S. Учитывая, что итог подведен с упором на чёткие решения Арбитражного комитета, то видимо оспаривание данного итога имеет смысл только в Арбитражном комитете. При повторном выносе статьи на переименование без действительно принципиально новых аргументов (а не нового пересчета), номинация должна быстро закрываться, а действия номинатора рассматриваться как доведение до абсурда, со всеми вытекающими санкциями. TenBaseT (обс.) 17:31, 10 января 2017 (UTC)