Википедия:К переименованию/6 апреля 2015

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Элизбар - мужское имя, преимущественно грузинское. Закреплять его за конкретным носителем нет никаких оснований. С уважением, NN21 10:01, 6 апреля 2015 (UTC)

Итог

Обсуждение формально закрыто без рассмотрения аргументов пока не будет подведен итог на КУ. Если значимость музыканта будет доказана, обсуждение можно начать снова. --V.Petrov(обс) 10:43, 6 апреля 2015 (UTC)

уважаемая администрация Ваш модератор Esetok имеет отрицательную точку зрения по отношению к Ахмадийской Мусульманской Общине. Имея информацию из Исламского энциклопедического словаря в котором использовано слово "ахмадиты" составленном противником Ахмадийской Общины. В википедии написана статья "Ахмадиты" а последователей Мирзы Гулам Ахмада во всех странах называют Ахмади-мусульмане. Прошу вас изменить название статьи на "Ахмадийская Мусульманская Община". И т.к. вы являетесь достоверным источником то просим Вас давать правильную информацию о Общине. Wajahat2002 19:34, 7 апреля 2015 (UTC)

  • Я не уверен, что в Википедии имеется «администрация», хотя администраторы бывают (но я к ним не принадлежу). Чтобы Ваш вопрос легче было решить, стоит иметь в виду, что сообщения принято подписывать четырьмя тильдами: ~~~~ — и Ваше «википедийное имя» автоматически будет вставлено в текст. Кроме того, чтобы добиться результата, Вам следует дать ссылки на источники (здесь, на этой странице). С уважением, NN21 13:13, 6 апреля 2015 (UTC)
    • Кстати, не следует считать Википедию «достоверным источником» — это вовсе не так. Я каждый день по многу раз убеждаюсь в этом. NN21 14:50, 7 апреля 2015 (UTC)
  • Венгры называют себя мадьярами, чеченцы называют себя нохчий, китайцы называют себя чжунгожэнь или хуажэнь, финны называют себя суомалайсет, немцы называют себя дойче, и так далее. И что дальше? Чем слово «ахмадиты» принципиально хуже слова «ахмадия»?--Soul Train 14:07, 6 апреля 2015 (UTC)
  • Номинатору: приведите, пожалуйста, авторитетные независимые источники на русском языке для любого из предлагаемых вами вариантов названия (вы их тут упомянули сразу несколько). AndyVolykhov 11:17, 7 апреля 2015 (UTC)
  • Во всех советских энциклопедических словарях пишется Ахмадия а не Ахмадиты. Последователи движения Ахмадия называют себя мусульманами - ахмади. Смотрите исламский энциклопедический словарь Прозорова. Главная редакция восточной литературы, издательство Наука, 1991 год. Ахмадийская Мусульманская Община зарегистрирована в РФ с 1992 года и свидетельстве о юридической регистрации значится название Ахмадийская Мусульманская Община. Wajahat2002 05:26, 8 апреля 2015 (UTC)
    • Спасибо за информацию. Издания «Ислам. Энциклопедический словарь» (М: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1991 г.) под ред. Прозорова С.М. у меня нет, однако имеется «Советский энциклопедический словарь» (М.: Советская энциклопедия, 1987 г.), а в нём присутствует статья «Ахмадие́». NN21 07:35, 8 апреля 2015 (UTC)
    • В «Российском энциклопедическом словаре» ударение проставлено иначе — «Ахмади́е» (в скобках два варианта без указания ударения: «ахмадия», «каниани»). NN21 07:42, 8 апреля 2015 (UTC)
    • Судя по этой странице, вариант «Ахмадие» в словарях отражён. С уважением, NN21 07:46, 8 апреля 2015 (UTC)
    • «Яндекс-словари» по запросу Ахмадия выдают такую вот страницу. Если опираться на неё, следует предпочесть вариант «Ахмадие». NN21 07:54, 8 апреля 2015 (UTC)
  • В энциклопедическом словаре Ислам, - М: Наука, Главная редакция восточной литературы, 1991 год, на стр. 31, написано Ахмадийя - мусульманская община, основанная в Индии Мирзой Гуламом Ахмадом Кадиани. Wajahat2002 08:16, 8 апреля 2015 (UTC)
    • Вот статистика, которую выдает Google для поиска по книгам:
Строка поиска Найдено Ссылка
"Ахмадие" 445 Google
"Ахмадийя" 401 Google
"Ахмадия" 381 Google
"Ахмадиты" 9 Google
Я постарался учесть разные варианты. NN21 16:34, 8 апреля 2015 (UTC)
  • Уважаемые модераторы пожалуйста примите решение относительно переименования названия Ахмадиты в Ахмадийя или в Ахмадийская Мусульманская Община. Судя по обсуждению точка зрения переименования совпадает с точкой зрения большинства участников обсуждения. Заранее благодарим. Wajahat2002 09:11, 13 апреля 2015 (UTC)

Итог

Как было показано участником NN21, именование Ахмадиты в авторитетных источниках почти не используется, но используются Ахмадие, Ахмадийя, Ахмадия. При этом заметного превалирования какого-либо из этих трёх названий не наблюдается. Однако в энциклопедических изданиях преобладает написание Ахмадие. Именно так называют эту религиозную группу БСЭ, БРЭ, Советский энциклопедический словарь, Советская историческая энциклопедия, Атеистический словарь. Статья переименовывается в Ахмадие. -- Алексей Ладынин 11:14, 13 апреля 2015 (UTC)

@Алексей Ладынин: я что-то не заметил у вас статус подводящего итоги. --Esetok 11:25, 13 апреля 2015 (UTC)
Здесь он не требуется. Если у вас есть возражения по сути итога, вы можете оспорить его согласно этой инструкции. -- Алексей Ладынин 11:44, 13 апреля 2015 (UTC)
@Алексей Ладынин: Подведя итог, не забывайте, пожалуйста, убрать шаблон {{к переименованию}} из статьи и добавить шаблон {{переименовано}} или {{не переименовано}} (в зависимости от результата) на страницу обсуждения. --Well-Informed Optimist (?!) 14:42, 13 апреля 2015 (UTC)
Да, прошу прощения, забыл. -- Алексей Ладынин 15:12, 13 апреля 2015 (UTC)

корректное произношение: [файяс]

Maratustra 12:25, 6 апреля 2015 (UTC)
Ох-хо-хох, по нормативной грамматике испанского языка будет «фальяс»--Unikalinho 13:50, 6 апреля 2015 (UTC)
  • еще вопрос, почему Фальяс, а не Фальес, если по-валенсийски -es. Хотя по-русски они все равно произносятся одинаково. --М. Ю. (yms) 14:06, 6 апреля 2015 (UTC)

Итог

Произношение носителями языка не имеет прямого отношения к тому, как те или иные географические названия транслитерируются по-русски. Нужны карты или другие АИ. Таковые не были представлены, при этом Фальяс или Лас Фальяс встречается в русскоязычных источниках с подавляющим преобладанием. Не переименовано. Fedor Babkin talk 14:09, 13 апреля 2015 (UTC)

  • Я согласен с тем, что нужны АИ и что переименовывать не нужно, однако не считаю возможным признать итог, автор которого, к сожалению, не открывал статью. AndyVolykhov 14:11, 13 апреля 2015 (UTC)
  • Статью открывал, источники смотрел, но, видимо заработался, «географические» и «карты» добавил на автомате, прошу прощения. Хотел исправить итог, но вы меня опередили. И вам желаю ВП:ПДН. Fedor Babkin talk 14:15, 13 апреля 2015 (UTC)

2 марта 2015 — принят новый устав, утвердивший новое название университета «Сыктывкарский государственный университет имени Питирима Сорокина» --Вадим 17:25, 6 апреля 2015 (UTC).

  • Вам так позарез хочется испортить статью длиннющим бессмысленным названием, как это сделали недоброжелатели со статьями о Новгородском и Елецком университетах? Не любите родной сыктывкарский край? 2001:4898:80E0:EE43:0:0:0:3 22:01, 7 апреля 2015 (UTC)
  • В «длинном» названии нет ничего бессмысленного, раз уж оно официальное. Другое дело, что для нужд Википедии достаточно «короткого» существующего названия, так как статей об остальных государственных университетах Сыктывкара у нас (пока) нет. -- 46.20.71.233 15:03, 8 апреля 2015 (UTC) • PS. Вадим, если вы хотите закрыть обсуждение — подведите итог как номинатор, оставив существующее название. Не нужно удалять всю дискуссию, это некрасиво.
  • Прошу извинить, т.к. пока не очень знаком с местным этикетом. Думаю, что обсуждение можно закрыть, согласен с вашими аргументами. Vadim 18:15, 8 апреля 2015 (UTC)

Итог

Оставить как есть. — Эта реплика добавлена участником Vadimshestakov (ов)

Подозреваю, что одноимённые конфеты и самая известная в России венгерская песня (и альбом группы "Неотон Фамилия") - ничуть не менее узнаваемы под названием Marathon. 2001:4898:80E0:EE43:0:0:0:3 21:37, 6 апреля 2015 (UTC)

Итог

Ничего не слышал о конфетах; не уверен, что песня, да и альбом Neoton Familia достаточно значимы, чтобы претендовать на статью в Википедии. Но есть ещё одноимённый альбом Карлоса Сантаны, который точно значим. Переименовано. GAndy 07:54, 7 апреля 2015 (UTC)

И вообще вся чешская часть Йелинков Йеллинков. По транскрипции. 2001:4898:80E0:EE43:0:0:0:4 21:47, 6 апреля 2015 (UTC)

  • По транскрипции - однозначно. Впрочем, я не знаю, как там с узнаваемостью каждого конкретного лица по источникам на русском. Vcohen 13:54, 8 апреля 2015 (UTC)
  • как автор статьи скажу, что в чешском языке не разбираюсь, возможно вы и правы. Но в российском баскетболе Давид известен как Йелинек. Это как с финскими фамилиями: по фински звучит так, а в русском варианте совсем по другому, что даже не узнать. Вот ссылки на авторитетные источники с фамилией Йелинек:

сайт РФБ: http://russiabasket.ru/persons/detail.php?ID=23468&sphrase_id=87617

сайт БК "Красные Крылья": http://www.bcred.ru/news.php?id_news=889 Bcnn 11:46, 9 апреля 2015 (UTC)

Итог

Если там надо переименовывать весь дизамбиг — надо было и выносить всех на обсуждение. Почему только этот Елинек, у которого, кстати, источники превальвируют с написанием через «Й»? Тем паче, что уже без малоого полгода, как на статье не стоит шаблон. В общем, закрываю без итога по формальным причинам, а желающие могут вынести снова — только давайте уже всех скопом. GAndy 00:00, 13 декабря 2015 (UTC)

С подавлением редиректа, так как текущее название нарушает правила русской орфографии. 2001:4898:80E0:EE43:0:0:0:3 21:54, 6 апреля 2015 (UTC)

Итог

Да будет так. Переименовано в Эмералд-Пойнт без оставления перенаправления. GAndy 07:39, 7 апреля 2015 (UTC)