Возвращение блудного попугая (третий выпуск)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Возвращение блудного попугая (третий выпуск)
Жанр сказка
Техника анимации рисованная
Режиссёр Валентин Караваев
Авторы сценария
Роли озвучивали
Композитор Александр Раскатов
Страна  СССР
Язык русский
Производство
Художник-постановщик Анатолий Савченко
Художники-аниматоры
Оператор Александр Чеховский
Звукооператор Владимир Кутузов
Длительность 9 мин. 40 сек.
Студия «Союзмультфильм»
Выпуск
Дата выхода 1988
Хронология
Предыдущий мультфильм «Возвращение блудного попугая (первый выпуск)»,
«Возвращение блудного попугая (второй выпуск)»
Следующий мультфильм «Утро попугая Кеши»,
«Новые приключения попугая Кеши»
Ссылки
IMDb ID 4367110
Аниматор.ру ID 3354
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

«Возвращение блудного попугая (третий выпуск)»[1] — третий фильм советского мультипликационного сериала «Возвращение блудного попугая». К работе вновь, после отсутствия в съёмках второго выпуска, подключается Валентин Караваев[2].

Персонажи[править | править код]

Ключевые персонажи (действующие во всех трёх выпусках мультфильма) прописаны в основной статье «Возвращение блудного попугая».

Новый герой третьего выпуска, с которым общается попугай Кеша в третьем выпуске — сельчанин Василий. Данный персонаж олицетворяет типичного «колхозника», какими видят деревенских горожане. Типаж напоминает главных героев фильмов «Печки-лавочки», «Любовь и голуби». Он простой, открытый, дружелюбный. Тянется к культуре (при первой встрече с Кешей возвращается на тракторе из городского музея). Терпелив, оптимистичен. Молча прощает попугаю все его странности.

Эпизодически в кадре появляются обитатели деревенского двора, наделённые собственными характерами: свинья с многочисленным потомством поросят, один из которых — не розовый, а голубой; флегматичная корова; лошадь-модница с вплетёнными в гриву ленточками (единственная из всех оценивает выступление Кеши — громко смеётся, когда он падает в колодец); строгий петух, охраняющий гнездо жены-наседки.

Сюжет[править | править код]

Толстый рыжий кот уезжает с хозяевами на дачу. Кеша жалуется, что, в отличие от других, он вынужден находиться в городе, так как Вовка заболел. Не желая ждать выздоровления хозяина, попугай отправляется на отдых самостоятельно. Долго «голосуя» на шоссе, Кеша останавливает трактор с сельчанином Василием, который приглашает его подвезти и к вечеру привозит в свой совхоз «Светлый путь».

Проснувшись утром, Кеша завтракает и выходит на балкон. Попугай знакомится с дворовыми обитателями, показывает им безумный концертный номер, в ходе которого случайно падает в колодец, но Василий спасает его.

Ночью попугаю не спится. Он видит на стене портрет Василия — победителя колхозного соцсоревнования среди трактористов и решает доказать окружающим, что тоже чего-то стоит, говоря: «Я смогу… Я… Я докажу… Я покажу! Обо мне узнают. Обо мне заговорят!»

Наутро Кеша заводит трактор Василия, но, не в силах справиться с управлением, переворачивает весь двор, ломая постройки, и выезжает в поле. Попугай случайно топит трактор в реке и решает покончить с собой, пытаясь театрально повеситься на электрической лампочке на глазах обитателей двора. Василий снова спасает его.

Вскоре домой к Вовке приходит посылка с Кешей и вещами Василия (телогрейкой и кепкой).

Через некоторое время возвращается кот, рассказывая собравшимся обитателям двора о своём отдыхе. Неожиданно раздаётся удар кнута — это Кеша выходит на крыльцо, рассказывая о жизни в деревне. Пытаясь закурить «козью ножку»,[3] попугай захлëбывается кашлем, который продолжается на протяжении финальных титров.

Создатели[править | править код]

Фильм озвучивали[править | править код]

Музыка в мультфильме[править | править код]

Как и в предыдущих двух выпусках, музыка к мультфильму написана Александром Раскатовым, а сам Кеша пародирует следующие песни:

В эпизоде возвращения Кеши к Вовке звучит фрагмент песни «Спят усталые игрушки» (муз. Аркадия Островского).

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Оригинальное написание названия в заставке мультфильма Архивная копия от 14 декабря 2014 на Wayback Machine.
  2. Архивированная копия. Дата обращения: 6 июня 2014. Архивировано из оригинала 29 августа 2007 года.Архивированная копия. Дата обращения: 6 июня 2014. Архивировано из оригинала 29 августа 2007 года.
  3. Сюжет более полно раскрыт в статье Тевдорошвили О. Изучение конфликтных ситуаций на материале мультфильма // Школьный психолог : Газета. — Москва: Первое сентября, 16.06.2009 — 30.06.2009. — № 12 (442). Архивировано 17 февраля 2011 года.

Ссылки[править | править код]