Магдебургские врата

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Saint Sophia Cathedral in Novgorod-gates 99.jpg

Ма́гдебургские (Корсунские, Плоцкие, Сигтунские) врата (польск. drzwi płockie) — название бронзовых дверей первоначально придела Рождества Богоматери Софийского собора в Великом Новгороде; затем эти двери, отреставрированные мастером Аврамом были перенесены в западный портал собора[1]. В течение нескольких веков врата служили торжественным входом в собор. В настоящее время они открываются только во время праздников, когда службу ведёт архиепископ Новгородский и Старорусский.

Происхождение[править | править исходный текст]

По одной из версий эти врата сделаны в 1153 году в городе в Магдебурге и предназначались для собора Успения Приснодевы Марии в Плоцке (на польск.), и в Новгороде врата появились во второй четверти XV века[1]. Впервые двери придела Рождества Богоматери упоминаются XVIII веке в описях Софийского собора, где они именуются Корсунскими, а в описи 1803 года они обозначены как «немецкие». С середины XV века бытовала легенда, о том, что врата из Византии привёз Великий Князь Владимир и, до появления новой версии, их называли Корсунскими. В версии, опубликованной Ф. Аделунгом в 1823 году, эти врата являются воинским трофеем новгородцев, ходивших по морю в 1187 году в шведскую столицу Сигтуну.

Внешний вид[править | править исходный текст]

Сделаны врата западноевропейскими мастерами. Этим объясняется католический, а не православный характер рельефных изображений, которыми они покрыты. Сцены из Ветхого и Нового Заветов с фигурами людей, животных, архитектурными деталями сделаны с большим художественным мастерством. Среди фигур, изображённых на вратах, находятся магдебургский епископ Вихман (на нем.) (11521192) и плоцкий епископ Александр (на польск.) (11291156). По их заказу ворота были изготовлены в 11521154 годах. Также на вратах присутствуют изображения сотворивших их мастеров-литейщиков Риквина (с весами в правой и клещами в левой руке) и Вайсмута (с клещами в руках). Между фигурами немецких создателей помещена фигура русского мастера Авраама. У каждой из трёх фигур сделаны надписи: на латинском языке у фигур Риквина и Вайсмута и на русском у фигуры Авраама. Авраам, по преданию, собрал пластины, на которые врата были разобраны для перевозки из Швеции. По одной из версий, он был современником и сотрудником Риквина и Вайсмута, по другой — жил несколько веков спустя, руководил поновлением ворот и добавил свой автопортрет. Дверные рукояти, согласно средневековой традиции, имеют вид звериных масок с прикреплёнными к их челюстям двуглавыми змеями, служащими назидательным образом Ада и напоминающими входящему о грядущем Страшном Суде. В пасти у масок — головы грешников. Над композициями вырезаны латинские надписи, под ними — русские переводы. В нижнем правом углу левой створки — редкое изображение сотворения Евы. Кентавр (Китоврас), целящийся из лука, — олицетворение двойственности человеческой натуры.

Попытка «возврата» в Швецию[править | править исходный текст]

Во время шведской оккупации в XVII веке шведский король, веря, что эти ворота из Сигтуны, пытался их возвратить, но его военачальник, опасаясь гнева горожан, оставил врата на месте.

В письме 1616 года Якоб Делагарди писал из оккупированного шведами Новгорода в Стокгольм, к государственному канцлеру Акселю Оксеншерна:

Относительно медных врат, которые его королевское величество желает, чтобы ему прислали из Новгорода ради их достопримечательности, тем более, что они были некогда взяты из Сигтуны, — то я очень бы желал исполнить приказание его королевского величества, но так как эти врата… служат входом в главный храм митрополита здесь, в кремле, куда он ежедневно ходит, то это причинило бы много крика, жалоб и беспокойства. Но, когда между нами идут переговоры, мы не должны трогать этих врат, пока не увидим исхода переговоров; и если, вопреки нашим ожиданиям, переговоры не будут благополучны, то мы, конечно, должны взять отсюда не одни эти врата.

Изображения[править | править исходный текст]


Примечания[править | править исходный текст]

Литература[править | править исходный текст]

  • Альмгрен О. К легенде о Сигтунских вратах в новгородском Софийском соборе // Сборник Новгородского общества любителей древности, вып. 6. — Новгород, 1912. С. 23—24.
  • Бочаров Г. Н. «Корсунские» врата новгородского Софийского собора // Памятники русской архитектуры и монументального искусства. Стиль, атрибуции, датировки. — М.: Наука, 1983.
  • Богусевич В. А. Магдебургские врата XII в. // Новгородский исторический сборник. Вып. 6. — Новгород., 1939.
  • Никитина Ю. И. Софийский Собор // Туристу о Новгороде. — Л.: Лениздат, 1972.
  • Поппе А. В. К истории романских дверей Софии Новгородской // Средневековая Русь. — М., 1976.
  • Беляев С. А. Корсунские двери новгородского Софийского собора // Древняя Русь и славяне. — М., 1978.
  • Трифонова А. Н. Бронзовые двери Софийского собора в Новгороде // Новгород и Новгородская земля. История и археология. Материалы научной конференции, 1995.
  • Коваленко Г. М. Кандидат на престол: из истории политических и культурных связей России и Швеции XI—XX веков. — СПб.: Блиц, 1999. 207 с. — ISBN 5-86789-085-6.