Марокканский диалект арабского языка
| Марокканский диалект арабского язык مغربي Maġribi |
|
| Самоназвание: |
(ad-)Dārija الدارجة |
|---|---|
| Страны: | |
| Общее число говорящих: |
19 480 600 чел |
| Классификация | |
| Категория: | |
|
|
| Письменность: | |
| Языковые коды | |
| ISO 639-1: |
— |
| ISO 639-2: |
— |
| ISO 639-3: |
ary |
| См. также: Проект:Лингвистика | |
Марокканский диалект арабского языка (араб. لهجة مغربية Maġribi (mɑɣribi); самоназвание араб. الدارجة (ad-)dārija, дословно «диалект»; также Дарижа) — разговорная разновидность арабского языка, распространённая в Марокко.
Официальным языком королевства Марокко является арабский литературный язык. Однако, в действительности уровень распространения и использования местного диалекта среди жителей Марокко очень высок. Литературный арабский используется, иногда наряду с французским, в формальной обстановке, на письме, в образовании и СМИ. В остальных сферах практически безраздельно первенствуют дарижа и, в меньшей степени, берберские языки. Диалект официально бесписьменен, однако, иногда встречается запись разговорного языка для передачи специфики местной речи как с помощью арабского письма, так и латиницей.
Лексически и грамматически марокканский дарижа довольно далеко отстоит от литературного арабского и практически не понятен носителям других (немагрибских) арабских диалектов.
В лексике заметно некоторое влияние испанского и, в большей степени, французского языков.
Марокканский арабский подразделяется на четыре основных диалекта. В городском диалекте (мдини) Феса, Рабата, Сале и Тетуана заметно влияние андалусийского арабского. Горный диалект (джебли) встречается в основном на северо-западе и заключает в себе некоторые черты древнейшего амазиге, берберского языка коренного населения. Бедуинский диалект (аруби) развился в общинах, расположенных по атлантическому побережью в долинах (Гарб, Шавия, Дуккала и других); также встречается внутри страны в долинах (Хауз близ Марракеша, Тадла и Сус). Четвёртый — диалект хассания, используется в некоторых районах пустыни Сахара.
Содержание |
История [править]
Арабский язык пришёл в Марокко в несколько этапов: в VII веке с войсками Окба бен Нафи[1]. Затем новый импульс для развития языка был дан в IX веке с основанием университета при мечети Аль-Карауин в Фесе. В XII-XIII веках в Марокко переселилились арабские племена бедуинов хилали и маакили, а в XIV веке, в результате Реконкисты, андалусийские арабские племена.
Фонетика [править]
Газеты [править]
В настоящее время по меньшей мере три газеты издаются на марокканском диалекте арабского языка. Журнал «Телькель» печатается также и в марокканско-арабской версии, именуемой «Nichane».
Существует также бесплатный еженедельный журнал, полностью издаваемый на «стандартном» марокканском диалекте: «Хбар Блядна» («Новости нашей страны»).
Примечания [править]
Литература [править]
- Кямилев С. Х. Марокканский диалект арабского языка. — М.: Наука (ГРВЛ), 1968. — 132 с. — (Языки народов Азии и Африки). — 1 700 экз.
См. также [править]
- Алжирский диалект арабского языка
- Арабский литературный язык
- Дарижа
- Еврейско-марокканский язык
- Разновидности арабского языка
- Хассания
| Это заготовка статьи об одном из языков мира. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
| Это заготовка статьи по лингвистике. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
| Это заготовка статьи об афразийских языках. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |