Обращение баваров и хорутан

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Обращение баваров и хорутан
Язык оригинала латынь
Страна

Обращение баваров и хорутан[1][2][3][4] (Обращение баварцев и карантанцев[5][6]; лат. Conversio Bagoariorum et Carantanorum) — раннесредневековый латиноязычный нарративный источник о христианизации баваров и хорутан (или карантанцев); содержит ценные сведения по истории западных славян VIII—IX веков.

«Обращение баваров и хорутан» сохранилось в тринадцати рукописях. Наиболее ранняя из них создана в XI веке, а бо́льшая часть — в XII—XIII веках. В зависимости от того, включены или нет в текст фрагменты «Жития святого Руперта», различают две редакции «Обращения баваров и хорутан»[7][8][9][10].

Большинство историков считает, что «Обращение баваров и хорутан» было написано в Зальцбурге в первой половине 870-х годов: около 870 года[2][6][10][11], в 870 году[9][12][13], в 871 году[1][5][8][14][15][16], не позднее 873 года[17]. В пользу 871 года свидетельствует содержащееся в тексте утверждение, что от предоставления в 796 году Зальцбургской епархии ранга митрополии до создания труда прошло семьдесят пять лет[18]. Мнение о более позднем создании труда не получило широкого распространения[19]. Предполагается, что «Обращение баваров и хорутан» было написано по повелению зальцбургского архиепископа Адальвина или даже им самим[5][6][8][9][16][17]. Поводом для создания стало предоставление в 870 году папой римским Адрианом II святым Кириллу и Мефодию разрешения вести христианизацию паннонских славян. Это было воспринято зальцбургским духовенством как нарушение их юрисдикции над землями славян. Апелляция Адальвина на папское решение была рассмотрена на синоде в Регенсбурге, на который Мефодий был доставлен под стражей. Целью автора «Обращения баваров и хорутан» было предоставить правителю Восточно-Франкского королевства Людовику II Немецкому доказательства прав глав Зальцбургской архиепархии на окормление населения Великой Моравии, Блатенского и Нитранского княжеств, а также Карантании, на которые также претендовало духовенство Пассауской епархии и Аквилейского патриархата[1][4][5][6][7][8][9][11][14][15][16]. Возможно, не в последнюю очередь благодаря приводимым в «Обращении баваров и хорутан» данным, Мефодий был освобождён только в 873 году стараниями папы римского Иоанна VIII[4][5]. При преемнике же Адальвина, архиепископе Дитмаре I[en], было получено согласие наместника Святого Престола на включение Нижней Паннонии и Великой Моравии в юрисдикцию Зальцбургской митрополии[7][15][20].

Оригинальное название «Обращения баваров и хорутан» не известно. Современное название труд получил около 1600 года на том основании, что в его начале имелось большое по объёму описание христианизации святым Рупертом Баварии и Паннонии. Однако затем было установлено, что бо́льшая часть содержавшихся в рукописях известий о деятельности этого миссионера является извлечением из его жития. В настоящее время этот текст в «Обращения баваров и хорутан» не включается[9][10].

«Обращение баваров и хорутан» состоит из двух частей. В первой — главы 1—2 — описывается миссионерство святых Руперта в Паннонии и Вергилия в Карантании, а также деятельность их преемников в Зальцбургской архиепархии. Во второй части — главы 3—14 — приводится история Карантании со времён Само по вторую половину IX века. Особое внимание уделяется усилиям зальцбургских епископов по христианизации Нитранского и Балатонского княжеств при Прибине и Коцеле. Для возвеличивания результатов этой деятельности автор «Обращения баваров и хорутан» даже прибегает к фальсификациям. Так, он не упоминает об аналогичной деятельности глав Пассауской епархии, а все их свершения приписывает зальцбургским архиепископам[6][8][9][11][13][15][16][17][19]. Установлено, что в работе над «Обращением баваров и хорутан» его автор использовал несколько имевшихся у него источников: хронику Фредегара, «Деяния Дагоберта», «Зальцбургские анналы», «Большие Зальцбургские анналы», «Лоршские анналы», «Анналы святого Максимина Трирского», хронику Марцеллина Комита, а также некоторые не сохранившееся сочинения[8][9].

«Обращение баваров и хорутан» — ценный источник по истории карантанских славян и соседствовавших с ними народов[1][5][8][9][10][11][15][19]. Это третье после хроники Фредегара и «Деяний Дагоберта» сочинение франкской эпохи, упоминающее о Само. В нём впервые этот правитель основанного им государства назван славянином: «Некий славянин по имени Само, находясь у карантанцев, был князем того племени» (лат. «Samo nomine quidam Sclavus manens in Quarantanis fuit clux gentis illius»). Предполагается, что автор мог или самостоятельно интерпретировать содержавшиеся в известном ему жизнеописании короля франков Дагоберта I сообщения о Само и тогда, скорее всего, свидетельство о славянском происхождении князя не соответствует действительности, или использовать известные ему устные предания паннонских славян, и тогда ошибочными являются данные Фредегара о Само как этническом франке[1][6][12][19][21]. «Обращение баваров и хорутан» — основной источник о карантанцах VII—VIII веков. Многие содержащиеся в труде известия о них отсутствуют в других раннесредневековых источниках[9][11]. Только здесь содержится информация о христианской общине в Нитре и подробности объединения Майомиром I земель славян, результатом которого стало создание Великоморавской державы[3][15][17].

Первое печатное издание «Обращения баваров и хорутан» было осуществлено М. Флациусом в 1556 году в Базеле[10]. В 1854 году оно было издано в одном из томов Monumenta Germaniae Historica[7]. Эта публикация стала основой для большинства позднейших изданий. «Обращение баваров и хорутан» неоднократно переводилось на европейские языки[10]: например, на немецкий[22], чешский[8] и словацкий[17]. На русском языке опубликованы только несколько фрагментов этого исторического источника[3][23].

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 3 4 5 Люблинская А. Д. Источниковедение истории средних веков. — Л.: Издательство Ленинградского университета, 1955. — С. 104.
  2. 1 2 Сказания о начале славянской письменности / Королюк В. Д. — М.: Наука, 1981. — С. 65.
  3. 1 2 3 О князе Моймире. Из труда «Об обращении баваров и хорутан» (70-е гг. IX в.) // Хрестоматия по истории южных и западных славян / Фрейденберг М. М. — Университетское, 1987.
  4. 1 2 3 Зайцев В. Д., Королёв А. А. Иоанн VIII // Православная энциклопедия. — М., 2010. — Т. XXIII : «Иннокентий — Иоанн Влах». — С. 535—544. — 752 с. — 39 000 экз. — ISBN 978-5-89572-042-4.
  5. 1 2 3 4 5 6 Турилов А. А. Адальвин // Православная энциклопедия. — М., 2000. — Т. I : «А — Алексий Студит». — С. 280. — 752 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-89572-006-4.
  6. 1 2 3 4 5 6 Жих, 2019, с. 23—24.
  7. 1 2 3 4 De Conversione Bagoariorum et Carantanorum Libellus // Monumenta Germaniae Historica. Scriptores (in Folio). 11. Historiae aevi Salici. — Hannover: Impensis Bibliopolii Avlici Hahniani, 1854. — S. 1—15. Архивировано 12 апреля 2021 года.
  8. 1 2 3 4 5 6 7 8 Conversio Bagoariorum et Carantanorum / Obrácení Bavorů a Korutanců na víru // Magnae Moraviae fontes historici III / Bartoňková D., Havlík L., Hrbek I., Ludvíkovský J., Večerka R. — Prague: Statni pedagogicke nakl, 1969. — P. 292—322.
  9. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Wolfram H. Conversio Bagoariorum et Carantanorum (нем.). Historische Lexikon Bayerns (2019). Дата обращения: 7 апреля 2021. Архивировано 20 марта 2020 года.
  10. 1 2 3 4 5 6 Conversio Bagoariorum et Carantanorum (нем.). Repertorium «Geschichtsquellen des deutschen Mittelalters». Дата обращения: 7 апреля 2021. Архивировано 7 марта 2019 года.
  11. 1 2 3 4 5 Kahl H. D. Conversio Bagoariorum et Carantanorum // Lexikon des Mittelalters. — Stuttgard, Weimar : J. B. Metzler, 1999. — Bd. III. — Kol. 208. — ISBN 3-476-01742-7.
  12. 1 2 Свод древнейших письменных известий о славянах. Том II (VII—IX вв.) / Литаврин Г. Г. — М.: Восточная литература, 1995. — С. 374. — ISBN 5-02-017809-8.
  13. 1 2 Кожяк Р. Роль миссионеров в христианизации славян Центральной Европы (Критический анализ древнейших документов) // Российские и славянские исследования. — Минск: Издательство Белорусского государственного университета, 2009. — № 4. — С. 248—257. Архивировано 26 июля 2020 года.
  14. 1 2 Wolfram H. Salzburg, Bayern, Österreich. Die Conversio Bagoariorum et Carantanorum und die Quellen ihrer Zeit. — Vienna, Munich: Mitteilungen des Instituts für Österreichische Geschichtsforschung, 1995. — Vol. 31. — 464 S. — ISBN 978-3702904043.
  15. 1 2 3 4 5 6 Nótári T. Conversio Bagoariorum et Carantanorum — Document of an Early Medieval Show Trial // Sectio Juridica et Politica, Miskolc. — 2007. — Vol. XXV/1. — P. 95—139. Архивировано 31 января 2022 года.
  16. 1 2 3 4 Derwich M. Conversio Bagoariorum et Carantanorum // Encyclopedia of the Medieval Chronicle[de] / Dunphy G., Bratu C. — Leiden, Boston: Brill, 2010. — Vol. I. Архивировано 11 января 2022 года.
  17. 1 2 3 4 5 Spis O obrátení Bavorov a Korutáncov na vieru (9. storočie) (словацк.). Slovanské Hradiská. Дата обращения: 7 апреля 2021. Архивировано 21 февраля 2014 года.
  18. Steinhübel J. Nitrianske kniežatstvo: počiatky stredovekého Slovenska: rozprávanie o dejinách nášho územia a okolitých krajín od sťahovania národov do začiatku 12. storočia.. — Bratislava: Veda, 2004. — P. 399. — ISBN 80-224-0812-3.
  19. 1 2 3 4 Плетерский А. Становление славянской государственности в Восточных Альпах // Петербургские славянские и балканские исследования. — СПб., 2012. — № 2 (12). — С. 189—216.
  20. Lošek F. Die Conversio Bagoariorum et Carantanorum und der Brief des Erzbischofs Theotmar von Salzburg. — Hannover: Hahnsche Buchhandlung, 1997. — Bd. 15. — (Monumenta Germaniae Historica: Studien und Texte). — ISBN 3-7752-5415-3.
  21. Wachowski K. Słowiańszczyzna zachodnia. — Poznań, 2000. — P. 40. — ISBN 83-7063-271-8.
  22. Conversio Bagoariorum et Carantanorum. Das Weißbuch der Salzburger Kirche über die erfolgreiche Mission in Karantanien und Pannonien / Wolfram H. — Böhlau. — Wien, 1979. — 167 S.
  23. Жих, 2019, Само и его «держава» в «Обращении баварцев и карантанцев», с. 116.

Литература[править | править код]