Папарахоте

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Папарахотес»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Папарахоте
Страна происхождения Автономное сообщество Мурсия, Флаг Испании Испания
Компоненты
Основные мука, яйцо, сахарная пудра и корица
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Папарахо́те (мн. ч. папарахотес; исп. Paparajotes) — десерт испанской кухни, характерный исключительно для автономного сообщества Мурсия. Представляет собой жареные во фритюре листья лимонного дерева, которые предварительно опускают в полужидкое тесто. Сами листья мурсийцы при этом не едят: в пищу употребляется только тесто, листья нужны для придания ему лимонного аромата[1].

История и описание[править | править код]

Происхождение термина «папарахоте» неизвестно. Исторически, в достаточно бедной Мурсии папарахоте представляли собой повседневную крестьянскую пищу, а праздничным блюдом и вообще десертом стали считаться потом. Вице-президент Культурной ассоциации (исп. La Asociación para el Habla, la Difusión y el Desarrollo de la Lengua Murciana) Хуан Хосе Наварро Авилес (исп. Obras de Navarro Avilés, Juan José) отмечает, что, возможно, термин «папарахот» происходит от каталонского слова «папароте», что означает «каша»[2]

Папарахотес

Для изготовления папарахоте сперва собирали молодые лимонные листья, а затем опускали в полужидкое тесто и обжаривали на оливковом масле (в наше время в тесто для пышности добавляют дрожжи). Тонкий слой хрустящего теста посыпают сахаром и корицей. Листья лимонного дерева не едят, они служат только для ароматизации теста. При еде их пропускают между зубами, изящным движением соскабливая тесто с лимонного листа (существует расхожий стереотип, что уроженцы Мурсии узнают друг друга по способности правильно есть папарахоте). Горожане любят подшутить над иностранцами, впервые пробующими сладость, не предупреждая их о том, что лист лимона нельзя есть. Иностранец жуёт десерт вместе с несъедобным листом и в итоге выплёвывает его под смех местных жителей[2].

Как повседневный продукт питания крестьян, папарахоте отличался такими качествами, как крайняя дешевизна и быстрота приготовления, что позволяло экономить топливо. По своим пищевым качествам папарахоте близки к оладьям или блинам, однако аромат лимонных листьев придаёт им узнаваемую специфику. Похожую выпечку из муки с разными добавками готовят в Кастильо-де-Локубин и других городах, и они представляют собой своего рода жареные оладьи, либо солёные, либо сладкие, приправленные мёдом или сахаром, но только в Мурсии основа состоит из лимонных листьев, которые ароматизируют тесто[2].

В наше время папарахоте почти всегда готовятся сладкими и используются, в основном, во время празднования прихода весны как элемент фестивальной, праздничной и «туристической» кухни. Кроме жаренных во фритюре папарахоте, существуют и папарахоте, запечённые в духовке. Подаваться они могут как сами по себе, так и со сладким сиропом или топпингом и шариком мороженого.

Международная ресторанная сеть El Rincón в 1981 году включила вариант десерта с лимонными листьями в своё меню[3].

Слово, обозначающее мурсийскую сладость, приготовленную из кляра и листьев лимона, было включено в новое издание академического словаря испанского языка[4][5].

Примечания[править | править код]

  1. PAPARAJOTE: EL DULCE CON EL QUE LOS MURCIANOS TE TROLEAN (исп.). EDICIONES EL PAÍS. Дата обращения: 22 марта 2022. Архивировано 25 июня 2021 года.
  2. 1 2 3 Por Javier Zafra. PAPARaJOTES – PAPARoJOTES – PAPAJOTES (исп.). saboresdesefarad.com. Дата обращения: 22 марта 2022. Архивировано 6 ноября 2021 года.
  3. Paparajote, dulce y también trastorno (исп.). LA VERDAD MULTIMEDIA, S. A. Дата обращения: 22 марта 2022. Архивировано 12 мая 2019 года.
  4. Miguel Lorenci. El paparajote entra en el diccionario de la RAE (исп.). laverdad.es. Дата обращения: 22 марта 2022. Архивировано 16 декабря 2021 года.
  5. Paparajotes (исп.). Real Academia Española. Дата обращения: 22 марта 2022.

Литература[править | править код]

  • Папарахотес // Испанская кухня. — СПб.: ИД «ВЕСЬ», 2001. — С. 245—246. — 272 с. — (Мировая кухня). — 5030 экз. — ISBN 5-94435-042-3.
  • Malcolm Coxall. Traditional Baking Recipes of Spain, 2018, 498 с., с. 453, ISBN 9788494530555
  • Cecily Wong, Dylan Thuras. Gastro Obscura. A Food Adventurer’s Guide, 2021, 448 с., с. 42, ISBN 9781523511877
  • L. Alvarez Munarriz. Antropología de la región de Murcia, 2005, 587 с., ISBN 9788475643229

Ссылки[править | править код]