Приставкин, Анатолий Игнатьевич

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Анатолий Игнатьевич Приставкин
Anatoly Ignatyevich Pristavkin.jpg
Дата рождения:

17 октября 1931({{padleft:1931|4|0}}-{{padleft:10|2|0}}-{{padleft:17|2|0}})[1]

Место рождения:

Люберцы

Дата смерти:

11 июля 2008({{padleft:2008|4|0}}-{{padleft:7|2|0}}-{{padleft:11|2|0}})[1] (76 лет)

Место смерти:

Москва

Гражданство (подданство):

Flag of the Soviet Union.svg СССР
Flag of Russia.svg Россия

Род деятельности:

прозаик

Годы творчества:

19582008

Дебют:

Цикл рассказов «Военное детство»

Премии:

Государственная премия СССР

Commons-logo.svg Анатолий Игнатьевич Приставкин на Викискладе
Могила Приставкина на Троекуровском кладбище Москвы.

Анато́лий Игна́тьевич Приста́вкин (17 октября 1931, Люберцы (Московская область) — 11 июля 2008, Москва) — советский и российский писатель, общественный деятель.

Биография[править | править вики-текст]

Родился в рабочей семье. Во время войны он остался сиротой (мать умерла от туберкулеза, отец был на фронте), воспитывался в детском доме, учился в ремесленном училище, работал в Серноводске на консервном заводе. После войны стал участвовать в самодеятельности, начал сам писать стихи — вскоре они были опубликованы в газете. В 1952 году он окончил Московский авиационный техникум. Работал электриком, радистом, прибористом.

После службы в армии Приставкин поступил в Литературный институт им. А. М. Горького, где занимался в семинаре Льва Ошанина и который окончил в 1959 году. Тогда же Приставкин дебютировал как прозаик — в № 6 журнала «Юность» за 1959 г. был напечатан цикл рассказов «Военное детство». На строительстве Братской ГЭС он стал собкором «Литературной газеты», одновременно работая в бригаде бетонщиков.

В эти годы он написал документальные повести «Мои современники» (1959); «Костры в тайге» (1964); «Страна Лэпия» (1960); роман «Голубка» (1967), по мотивам которого в 1978 году был снят одноимённый фильм. В 70-е и 80-е годы были опубликованы повести «Солдат и мальчик», «Радиостанция Тамара», роман «Городок». С 1981 года А.Приставкин преподавал в Литературном институте, вёл семинар прозы; доцент кафедры литмастерства.

Всемирную известность Анатолию Приставкину принесла опубликованная в 1987 году повесть «Ночевала тучка золотая», затрагивающая тему депортации чеченского народа в 1944 г. В своем произведении автор попытался откровенно сказать о том, что пережил сам и что больно обожгло его душу, — мир не достоин существования, если он убивает детей. В 1988 году она была отмечена Государственной премией СССР. В течение нескольких лет после выхода повесть была переведена более чем на 30 языков. В мае 1990 года на экраны вышел одноименный фильм-драма по повести «Ночевала тучка золотая» (Киностудия им. Горького, 1989 г., режиссёр Суламбек Мамилов).

В 1988 году появилась повесть «Кукушата». В 1990 году она была отмечена Общегерманской национальной премией по детской литературе. Повести «Солдат и мальчик», «Кукушата», романы «Городок», «Рязанка» (1991), «Долина смертной тени» (2000), «Вагончик мой дальний» (2004), документальная повесть «Тихая Балтия» (1990), сборник сказок «Летающая тетушка» (2007) также переведены на многие иностранные языки.

В 1991 году возглавил совет независимого писательского движения «Апрель» при Московской писательской организации Союза писателей РСФСР. В то же время вошел в руководящий комитет международного движения за отмену смертной казни «Руки прочь от Каина». Являлся секретарем Союза писателей РФ, членом Союза кинематографистов России, членом Киноакадемии «НИКА», членом Попечительского совета Всероссийской федерации самбо, членом исполкома русского ПЕН-центра. Много лет был бессменным членом жюри Международного фестиваля фильмов о правах человека «Сталкер». С декабря 2008 года на кинофестивале ежегодно вручается специальный Приз имени Анатолия Приставкина.

С 1992 года Анатолий Приставкин — Председатель Комиссии по помилованию при Президенте РФ, а с декабря 2001 года — советник Президента РФ по вопросам помилования. Работа А.Приставкина по посту председателя первой общероссийской комиссии по вопросам помилования была отмечена Благодарностями Президентов России Б. Н. Ельцина и В. В. Путина. Опыт работы А.Приставкина в Комиссии по вопросам помилования нашел отражение в его документальном романе «Долина смертной тени».

В 2002 году Анатолий Приставкин стал лауреатом международной премии имени Александра Меня за вклад в развитие культурного сотрудничества между Россией и Германией в интересах мирного строительства Европейского дома.

В 2008 году, незадолго до смерти, успел закончить роман «Король Монпасье Мармелажка Первый». Это, во многом автобиографическое произведение, было задумано им ещё в конце 1980-х, однако в 1991 году во время беспорядков в Риге рукопись романа пропала из гостиничного номера, в то время, как Приставкин на баррикадах призывал войска прекратить насилие[2]. В произведении использованы фрагменты авторского исследования, посвященного жизни и творчеству Григория Карповича Котошихина, подьячего Посольского приказа, вынужденного бежать в Швецию от преследований со стороны московского царя Алексея Михайловича и казненного в Стокгольме по обвинению в убийстве на бытовой почве в 1667 году. Первым читателем рукописи романа стал близкий друг писателя, президент Российского книжного союза Сергей Степашин, которому принадлежит объемное предисловие к книге. Роман был представлен публике Мариной Приставкиной на открытии Московской международной книжной выставки в сентябре 2008 года.

За десять лет — с 1992 по 2001 год, что просуществовала руководимая Приставкиным Комиссия по помилованию, 57 тысячам заключенных был смягчен приговор, а почти 13 тысячам смертная казнь была заменена пожизненным заключением.

Скончался 11 июля 2008 года в Москве.

Похоронен 14 июля 2008 года на Троекуровском кладбище Москвы.

Память[править | править вики-текст]

Указом Президента Ингушетии Мурата Зязикова за выдающиеся заслуги в области литературы: человечности и дружбы между народами А.Приставкин посмертно награждён орденом «За заслуги».

В августе 2008 года в городе Гудермесе (Чеченская республика, Россия) улице Новосельской было присвоено имя Анатолия Игнатьевича Приставкина.

Интересные факты[править | править вики-текст]

Произведения А. Приставкина переводили слависты, лауреаты премий в области художественного перевода Томас Решке (Германия), Майкл Глэни (Великобритания), Ларс-Эрик Блумквист (Швеция), Миура Мидори (Япония) и другие. На французский язык повести Приставкина перевела внучка Владимира Набокова Антуанет Рубишу.

В 2009 году в Национальном молодёжном театре республики Башкортостан имени Мустая Карима состоялась премьера спектакля «Ночевала тучка золотая» в постановке главного режиссёра русской труппы театра Мусалима Кульбаева. Спектакль участвовал в VII Республиканском фестивале «Театральная весна 2009» (Уфа); во Всероссийском театральном фестивале «Золотая маска» (Москва, 2010); в Международном фестивале искусства для детей и юношества «Золотая репка» (Самара), в X Международном театральном фестивале «Голоса истории» (Вологда). На V Международном фестивале русских театров России и зарубежных стран «Мост дружбы 2009» спектакль был признан лучшим из всех представленных.

В 2009 году в серии «Личный архив» вышел сборник «Все, что мне дорого» (предисловие Марины Приставкиной), в котором собраны фрагменты из дневников А. Приставкина, публичные выступления и очерки, газетные статьи, эссе и рецензии, письма. Тексты дополнены фотографиями из личного архива писателя, а также автографами его друзей, деятелей русской культуры. В книгу вошли два стихотворения А. Приставкина, которые по решению вдовы и дочери писателя больше никогда и нигде не будут опубликованы.

Произведения Анатолия Приставкина включены в Собрание сочинений в пяти томах (2010, издательство АСТ). Вступительные статьи Марины Приставкиной и доктора филологических наук профессора Игоря Волгина.

В 2011 году Тамбовский молодежный театр поставил спектакль «Кукушата» (режиссёр Наталья Белякова) по повести А. Приставкина «Кукушата, или Жалобная песнь для успокоения сердца».

К восьмидесятилетию писателя, которое отмечалось в 2011 году, был создан документальный фильм «Анатолий Приставкин. Оглавление» (Телеканал «Россия-Культура», автор и режиссёр Ирина Васильева).

В Швейцарии в 2011 году по инициативе и при поддержке доктора юридических наук, учредителя и президента Совета по сотрудничеству Швейцария-Россия Вернера Штауффахера (†2012) издан на немецком языке роман «Вагончик мой дальний» в переводе друга писателя, слависта и переводчика Томаса Решке.

В октябре 2012 года в Березниковском драматическом театре прошла премьера спектакля «Вагончик мой дальний». Пьесу по мотивам одноименной повести А. Приставкина написала драматург Ярослава Пулинович. Поставил спектакль художественный руководитель театра Денис Кожевников, а художником спектакля стал Лауреат национальной театральной премии «Золотая маска» Дмитрий Аксёнов. Спектакль состоялся при поддержке Министерства культуры, молодёжной политики и массовых коммуникаций Пермского края.

Сочинения[править | править вики-текст]

  • Маленькие рассказы, 1959
  • Мои совре­менники, 1959
  • Селигер Селигерович, 1965 (очерки)
  • Голубка // «Знамя», 1967, № 3-6
  • Солдат и мальчик, 1972 (повесть)
  • На Ангаре, 1975 (очерки) — премия СП СССР
  • Ангара-река, 1977 (очерки)
  • Радиостанция «Тамара» (повесть), 1978
  • Ангара, 1981 (очерки)
  • Возделай поле свое, 1981 (очерки)
  • Большая Ангара // «Знамя», 1981, № 1-2
  • Го­родок // «Новый мир», 1983, № 1-2 (роман, по мнению В. Казака, са­мый значительный вклад Приставкина в русскую литературу[3])
  • Ночевала тучка золотая, сб. 1988
  • Кукушата // «Юность», 1989, № 11-12
  • Тихая Балтия, 1990
  • Рязанка // «Знамя», 1991, № 3-4
  • Долина смертной тени, 2000
  • Синдром пьяного сердца, 2001
  • Вагончик мой дальний, 2004
  • Золотой палач, 2005
  • Первый день творенья, 2006
  • Летающая тетушка (сказки), 2007
  • Король Монпасье Мармелажка Первый, 2008
  • Все, что мне дорого (отрывки из дневников и писем писателя, очерки, рецензии. Предисловие Марины Приставкиной), 2009
  • Собрание сочинений в 5 т., 2010
  • Избранная проза, 2012

Экранизации[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. 1 2 Record #119076942 // Gemeinsame NormdateiLeipzig: Deutschen Nationalbibliothek, 2012—2014. Проверено 29 апреля 2014.
  2. Приставкина М. Как родился «Мармелажка» // Приставкин А. И. Король Монпасье Мармелажка Первый: Роман. М., 2008. С. 7-8.
  3. Казак В. Лексикон русской литературы XX века = Lexikon der russischen Literatur ab 1917 / [пер. с нем.]. — М.: РИК «Культура», 1996. — XVIII, 491, [1] с. — 5000 экз. — ISBN 5-8334-0019-8.. — С. 330.

Ссылки[править | править вики-текст]