Фабер, Эрнст

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эрнст Фабер
нем. Ernst Faber
Фотопортрет Эрнста Фабера (фронтиспис биографии 1901 года)
Фотопортрет Эрнста Фабера (фронтиспис биографии 1901 года)
Дата рождения 25 апреля 1839(1839-04-25)
Место рождения Кобург
Дата смерти 26 сентября 1899(1899-09-26) (60 лет)
Место смерти Циндао
Страна Флаг Германии (1871—1918, 1933—1935) Германская империя
Научная сфера историк, теолог, ботаник
Место работы Allgemeiner evangelisch-protestantischer Missionsverein[de]
Альма-матер Тюбингенский университет
Известен как Ботаник, описавший 120 видов растений, переводчик Евангелия от Марка на китайский язык.

Эрнст Фри́дрих Лю́двиг Фа́бер (нем. Ernst Friedrich Ludwig Faber, кит. 花之安, пиньинь Huā Zhīān, палл. Хуа Чжиань; 25 апреля 1839, Кобург — 26 сентября 1899, Циндао, Цинская империя) — немецкий протестантский миссионер, синолог и ботаник, переводчик на китайский язык Евангелия от Марка и Евангелия от Луки.

Происходил из семьи ремесленника, благодаря огромным способностям получил духовное и естественнонаучное образование, в 1864 году отправился в Китай в составе пиетистского Рейнского миссионерского общества[de] в Шанхай, и с тех пор лишь ненадолго покидал эту страну. В 1885 году после конфликта с руководством вышел из состава Рейнской миссии, некоторое время работал независимым миссионером в Гонконге, далее вошёл в состав либеральной евангелически-протестантской Восточноазиатской миссии. Параллельно занимался ботаникой, описав 120 новых видов растений, около двадцати из которых получили его имя. Эрнст Фабер был убеждённым противником колониализма, считая, что западная наука и система образования поможет «пробудить» великую китайскую культуру. Конфуцианство он находил в принципе совместимым с христианскими ценностями, полагал, что учения Мо-цзы и Мэн-цзы могут считаться социалистическими. Эти взгляды он высказывал в своих трудах, написанных, преимущественно, на английском языке. Скончался незадолго до основания миссионерской станции в Циндао в 1899 году. Надгробный памятник был уничтожен во время «культурной революции».

Жизнь и труды[править | править код]

Родился в семье жестянщика Иоганна Георга Фабера и его жены Софии Вильгельмины Кристины, урождённой Фишер. Эрнст являлся третьим из одиннадцати детей, восемь его братьев и сестёр не дожили до совершенных лет[1]. Родители отдали его в школу, где он четырежды награждался за выдающиеся успехи в учении, однако с 1852 г. начал учиться ремеслу жестянщика. В 1855 г. хотел поступить в техническое училище в Берлине, но не имел на это средств. В 1856 г. перебрался в поисках работы в Бармен (ныне — район Вупперталя), где вступил в молодёжное евангелическое общество и решился посвятить свою жизнь миссионерской деятельности. До 1858 г. служил сверхштатным учителем в Эберфельде, попытался сдать экзамены на звание учителя, но год спустя поступил в духовную семинарию, окончив которую в 1862 г., был принят в Базельский университет. Здесь он живо интересовался филологией и философией, и окончательно сформировался как личность. На Пасху 1863 г. он перевёлся в Тюбингенский университет, в 1864 г. был включён в состав евангелической миссии Рейнского миссионерского общества в Китае. Из-за болезни главы миссии, Фабер смог пройти практику в Берлинской обсерватории и Зоологическом музее, а также Geographischen Institut Perthes в Готе. 10 августа 1864 г. Фабер был рукоположен в священники евангелической лютеранской церкви.

Через Амстердам и Лондон Фабер добрался до Гонконга, на землю которого ступил 25 апреля 1865 г. Служение он начал в миссионерском пункте в Фумуне, где практиковал как врач, интенсивно обучаясь китайскому языку. По его собственному признанию, он принял за год около 6000 пациентов, при этом никогда не обучаясь медицине!

В 1870 г. Фабер заочно обручился с дочерью священника, но в 1874 г. она скончалась от туберкулёза, и Фабер до конца жизни так и не вступил в брак. В 1876—1877 гг. Фаберу был предоставлен годичный отпуск на родине, в этот период он получает известность как лектор. Вернувшись в Китай, до 1883 г. Фабер проповедовал в Гуанчжоу. В этот период он особенно увлекался ботаникой, собрав гербарий примерно из 4000 видов. Всего он описал 120 новых видов растений.

В 1880 г. Фабер вступил в конфликт с главой миссии — Хюбригом из-за методов обращения китайцев. В 1881 г. он вышел из состава Рейнского миссионерского общества, и вернулся в Германию на год. В 1883 г. он вернулся в Гонконг, где в 1885 г. вступил в состав недавно основанного Allgemeiner evangelisch-protestantischer Missionsverein. В том же году он создал автономную китайскую протестантскую общину в Гонконге. В 1886 г. Фабер переехал в Шанхай. В 1887 г. предпринял ботаническую экспедицию в Сычуань, а в 1890 г. — в Маньчжурию. Ботанические поездки сочетались с миссионерской деятельностью.

22 августа 1892 г. после пожара в Шанхае, Фабер лишился библиотеки и гербария. По счастью, все материалы были опубликованы в трактате Botanicon Sinicum. Notes on chinese botany from native and western sources veröffentlicht hatte.

В 1893 г. Фабер принимал участие в Конгрессе всех религий в Чикаго, США, где читал доклад о конфуцианстве. Посетил попутно Гавайские о-ва.

В апреле 1898 г. Фабер переезжает в Циндао, ставший незадолго до этого германским владением. Он успел совершить поездки в Пекин и Тяньцзинь, но в начале 1899 г. заразился дизентерией и скончался в Циндао. Был похоронен на Европейском кладбище, могила его была разорена во время «Культурной революции» 1966—1976 гг. в Китае.

Почётные звания[править | править код]

В 1888 г. университет Йены присвоил Фаберу учёную степень доктора теологии. В 1890 г. он был избран вице-президентом Общества для подъёма просвещения в Китае (Gesellschaft für Hebung des Erziehungswesens in China). В Китае его именем была названа больница[zh] в Циндао (до 1949 г.), а в его родном Кобурге с 1928 г. существует улица Фабера.

Труды[править | править код]

Синология[править | править код]

Ботаника[править | править код]

  • Ueber die Anlage und Auferziehung lebender Zäune : [нем.] / nach Georg v. Schenk's Methode und mit Zusätzen des Forstmeisters Ernst Faber herausgegeben von der k. k. Landwirtschaft-Gesellschaft in Krain. — Laibach : k. k. Landwirtschat-Gesellschaft in Krain, 1868. — 24 p.
  • Faber E. The Botany of the Chinese Classics : With Annotations, Appendix and Index // Botanicon Sinicum. Notes on chinese botany from native and western sources. Part II : [англ.] / by Emil Bretschneider. — Shanghai : Kelly & Walsh, 1892. — ii, 468 p.
  • Contribution to the nomenclature of Chinese plants : [англ.] / by Ernst Faber. — Shanghai : Kelly & Walsh, Ltd., 1907. — P. 97—164. — Copy from: Journal of the North-China Branch of the Royal Asiatic Society, v. 38.

На китайском языке[править | править код]

  • Huā Zhīān zhe. Xiū zhì dào tú : [«Об исправлении Дао-пути», сочинение Эрнста Фабера, переводчик Юань Учжэнь] : [кит.] / Yuán Wùzhēn shì. — Shànghǎi shì : Mòhǎi shūjú yìn, [Б. г.]年. — 9 p. — Ориг.: 花之安著 《修治道途》 袁悟真釋。 上海市: 墨海書局印.
  • Huā Zhīān zhe. Mǎkě jiǎngyì : [Толкование Евангелия от Марка Эрнста Фабера]. — Dà Déguó lǐxián huì cáng bǎn, 1874. — Ориг.: 花之安著 《馬可講義》大德國禮賢會藏版, 1874.
    • Huā Zhīān zhe. Mǎkě jiǎngyì : [Толкование Евангелия от Марка Эрнста Фабера]. — Shèngjiāo shūjú, 1899. — Ориг.: 花之安著 《馬可講義》聖教書局, 1899.
  • Huā Zhīān zhe. Jiào huà yì : [«О воспитании» Эрнста Фабера, изданное в Гуанчжоу (Янчэн)] : [кит.]. — Yángchéng : Xiǎoshūhuì zhēnbǎo táng cángbǎn, 1884年. — 64 p. — Ориг.: 花之安著 《敎化議》羊城: 小書會眞寶堂藏板.
  • Huā Zhīān zhe. Zì xī cú dōng: 5 juǎn : [«От Запада к Востоку», сочинение Эрнста Фабера, изданное в 10-м году правления под девизом Гуансюй] : [кит.]. — Guǎngzhōu : Xiǎoshūhuì zhēnbǎotáng fāshòu, 1884年. — Ориг.: 花之安著 《自西徂東》: 5卷。廣州巿: 小書會真寶堂發售, 光绪10 [1884].
    • Huā Zhīān zhuàn. Zì xī cú dōng : [«От Запада к Востоку», сочинение Эрнста Фабера, изданное в 28-м году правления под девизом Гуансюй] : [кит.]. — Shànghǎi shì : Guǎng xué huì, 1902年. — Ориг.: 花之安著 《自西徂東》上海市: 廣學會, 光绪28 [1902].
    • Huā Zhīān kānxíng. Zì xī cú dōng : [кит.]. — Táiběi : Wénhǎi chūbǎnshè, 1996年. — (Jìndài Zhōngguó shǐliào cóngkān zhèngbiān xùbiān sānbiān mùlù). — Ориг.: 花之安刊行《自西徂東》台北市: 文海出版社, 民國85 [1996] (近代中國史料叢刊正編續編三編目錄).
    • Huā Zhīān zhe. Zì xī cú dōng : [кит.]. — Shànghǎi : Shànghǎi shūdiàn chūbǎnshè, 2002年. — 2, 4, 6, 256 p. — (Zhōngguó jìndài wénxiàn cóngkān). — Ориг.: 花之安著《自西徂东》上海市: 上海书店出版社, 2002 (中国近代文献丛刊).
  • Huā Zhīān zhe. Lù jiā yǎn yì : [Толкование Евангелия от Луки Эрнста Фабера] : [кит.]. — Shànghǎi shì : Shèng jiāo shū huì, 1894年. — Ориг.: 花之安著《路加衍義》上海市: 聖教書會.
    • Huā Zhīān zhe. Lù jiā yǎn yì : [Толкование Евангелия от Луки Эрнста Фабера] : [кит.]. — Hànkǒu shì : Shèngjiāo shūjú, 1909年. — Ориг.: 花之安著《路加衍義》汉口市: 圣教书局, 1909.
  • Huā Zhīān zhe. Jīngxué bùyàn jīng: 2 juǎn : [«Эссенция усердного изучения канонических книг» Эрнста Фабера, изданная в 22-м году под девизом правления Гуансюй] : [кит.]. — Shànghǎi : Měihuá shūguǎn bǎi yìn, 1896年. — Ориг.: 花之安著 《經學不厭精》: 2卷。上海: 美華書館擺印, 光绪 22 [1896].
  • Huā Zhīān zhe. Xìng hǎi yuān yuán : [«Истоки истинной мудрости»] : [кит.]. — Shànghǎi shì : Guǎng xué huì, 1898年. — 78 p. — Ориг.: 花之安著《性海淵源》上海市: 廣學會.

Примечания[править | править код]

  1. Rosenkranz, 1959, s. 718.

Литература[править | править код]