Формула любви

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Формула любви
Формула любви (постер фильма).jpg
Жанр

комедия
мелодрама
музыкальный фильм

Режиссёр

Марк Захаров

Автор
сценария

Григорий Горин

В главных
ролях

Нодар Мгалоблишвили 
Елена Валюшкина 
Александр Михайлов 
Елена Аминова 
Александр Абдулов 
Семён Фарада 
Татьяна Пельтцер 
Александра Захарова 
Леонид Броневой 
Николай Скоробогатов

Оператор

Владимир Нахабцев

Композитор

Геннадий Гладков

Кинокомпания

Мосфильм
Творческое объединение телевизионных фильмов

Длительность

90 минут

Страна

СССРFlag of the Soviet Union.svg СССР

Год

1984

IMDb

ID 0216755

«Формула любви» — телевизионный фильм Марка Захарова по сценарию Григория Горина, выпущенный в 1984 году Творческим объединением телевизионных фильмов. Вольная экранизация повести Алексея Толстого «Граф Калиостро» (1921).

Сюжет[править | править вики-текст]

В 1780 году, после непродолжительной мошеннической гастроли в Санкт-Петербурге, знаменитый авантюрист, «чародей» и «магистр тайных сил» граф Калиостро вынужден скрываться от погони, посланной всемогущим князем Потёмкиным. В это же время Калиостро пытается найти «формулу» единственного чувства, которое он всё ещё не способен вызывать в человеческих сердцах, — любви.

Калиостро заезжает по пути в дом одного из своих клиентов — занедужившего русского помещика. Он обещает излечить больного, если тот согласится отправить с ним свою дочь, Марию, через которую, по словам Калиостро, будет поддерживаться «астральная связь» с больным. После непродолжительного колебания Машеньку отпускают с графом, и Калиостро снова пускается в путь.

В это же время в российской глубинке под Смоленском живёт молодой помещик Алексей Федяшев. Обитая в своём поместье вместе с престарелой незамужней тётушкой, Федяшев не может найти себе избранницу и втайне мечтает о недосягаемом «бестелесном» идеале. Алеша влюблён в статую, стоящую в парке, и мечтает оживить её — «как некогда греческие боги вдохнули жизнь в каменную Галатею». Алёша находит графа в гостинице, где тот живёт уже несколько дней, пытаясь пробудить в Маше нежные чувства. Калиостро сперва отказывает Федяшеву, но, по просьбе Машеньки, вступившейся за влюблённого юношу, всё же переезжает в поместье Алексея в сопровождении своей свиты.

Калиостро осматривает статую. Он не обещает полного сходства при оживлении и намекает на то, что ожившую статую могут звать Марией. В этот момент Алексей обращает, наконец, внимание на спутницу графа — и мгновенно влюбляется в неё.

Граф со своими спутниками живёт в поместье Федяшева, не прекращая попыток вызвать к себе любовь Машеньки. Алексей тем временем готовится к «материализации», усердно читая Петрарку. Тётушка советует ему, вместо того чтобы губить молодость в бесплодных мечтаниях, «отбить» Машеньку у графа. Алексей соглашается с ней и пытается похитить Машеньку, но граф останавливает его в последний момент и говорит, что остановить «оживление» статуи уже невозможно. Присутствуя на ритуале «оживления», Алексей догадывается об обмане, называет графа бесчестным человеком и вызывает его на дуэль.

Дуэлянты сходятся, но никто из них не стреляет. Граф предлагает изменить условия поединка и стреляться по жребию, зарядив один из пистолетов. Алексей выбирает пистолет и стреляет себе в сердце, но тот оказывается незаряженным. Калиостро прощается с жизнью и стреляет себе в висок. Второй пистолет также оказывается не заряжен.

Граф приходит в себя в поместье Федяшева. Тем временем выясняется, что столичная погоня почти настигла Калиостро. В соседнем городе появляются солдаты, посланные на поиски графа. Калиостро и его спутники снова готовы пуститься в бега. Выезжая из поместья, он встречает девочку, внучку натурщицы уже известной статуи. В этот момент его настигает сосед Алексея, Загосин, также местный помещик и художник-любитель, давно преследующий Калиостро с целью написать его портрет. Понимая, что от погони уже не уйти, Калиостро соглашается. Тут же набегают все домочадцы Алексея, сам Алексей и Машенька. К ним присоединяются солдаты, прибывшие, чтобы задержать Калиостро. Загосин пишет групповой портрет всей компании.

Доктор произносит эпилог, в котором сообщает о последних днях жизни Калиостро в римской тюрьме и о том, что рисунок русского художника, изображающий графа в окружении неизвестных историкам людей и переданный ему в тюрьму Лоренцей, оставался с Калиостро до самой его смерти.

Отличия от литературного произведения[править | править вики-текст]

  • Сюжет фильма имеет мало общего с повестью А. Н. Толстого. В сценарии Г. И. Горина сохранена только общая фабула: граф Калиостро приезжает в Россию, встречается с местным помещиком, спутница графа влюбляется в помещика и остаётся с ним. Горин создал на основе мрачной мистической повести Толстого совершенно другое произведение, по жанру напоминающее плутовской роман. Это отразилось в соответствующей эпиграмме на фильм:

Эта «формула», в общем-то, старая:
Очень много от Марка Захарова,
Много Горина, много Гладкова,
И чуть-чуть Алексея Толстого[1].

  • В повести вместо скульптуры граф Калиостро оживлял изображение девушки на картине[2].

В ролях[править | править вики-текст]

В эпизодах

В титрах не указаны

Балетная группа[править | править вики-текст]

  • Н. Куломзина
  • Е. Афанасьева
  • И. Кривиченкова
  • С. Савельев
  • И. Бехтемиров
  • А. Живлюк
  • К. Гераскин
  • Б. Марьямов
  • М. Кудрявцев
  • Александр Куломзин — солист

Съёмочная группа[править | править вики-текст]

Награды[править | править вики-текст]

  • 1985 — Приз за лучшую режиссуру Марку Захарову на XI ВКФ телевизионных фильмов в Москве

Факты[править | править вики-текст]

  • Анонс нового фильма съёмочная группа представила в новогоднем выпуске «Кинопанорамы» 1984 года. В студии передачи на вопросы ведущего Даля Орлова отвечали Марк Захаров, Григорий Горин, Владимир Нахабцев, Татьяна Пельтцер, Елена Валюшкина, Александр Михайлов, Александр Абдулов, Семён Фарада. Сама телепремьера фильма состоялась 30 декабря 1984 года[4]
  • «Формула любви» отнесена специалистами к когорте так называемых «фильмов-цитатников» — адресованных чрезвычайно широкому кругу зрителей, которыми его текст моментально расхватывается на цитаты[5]

Подробности съёмок[править | править вики-текст]

  • Изначально участие Александра Абдулова в фильме не планировалось. Когда работа над «Формулой любви» началась, он сам обратился к Марку Захарову с просьбой о роли. После этого Григорий Горин дописал роль Жакоба, слуги графа. Абдуловым был придуман эпизод со сниманием парика и превращением в другого человека[3]
  • Сцены у реки и церкви снимались в селе Авдотьино (Ступинский район Московской области) — бывшей усадьбе известного общественного деятеля и просветителя XVIII века Николая Новикова[6]; сцены в доме Федяшева — в ныне полуразрушенной старинной усадьбе деревни Ляхово (городской округ Домодедово Московской области) близ железнодорожной станции Барыбино[7].
  • Во время съёмок исполнитель главной роли Нодар Мгалоблишвили сломал ногу, но замену актёру искать не стали и он продолжал сниматься, хотя нога была в гипсе[3]
  • Эпизодическую роль слуги, произносящего фразу «С кого ж такую лепили?», исполнил композитор фильма Геннадий Гладков (в составе актёров, снявшихся в эпизодах фильма, в титрах не указан).
  • Статуя «Галатеи» присутствует в качестве реквизита в других известных мосфильмовских картинах[2]:
    • «Бег» (1970) — в покинутом дворце главнокомандующего после отступления белых из Крыма;
    • «Служебный роман» (1977) — на рабочем месте товарища Бубликова;
    • «Старый Новый год» (1980) — у бассейна в бане;
    • «Васса» (1983) — в приёмной Вассы Железновой.
  • Сюжетная линия перемежается оригинальными танцевальными зарисовками. Танцоры выступают в красно-чёрных «карнавально-итальянских» (мужская часть) и русских народных (женская часть) костюмах

Неаполитанская песенка[править | править вики-текст]

Зрителям запомнилась лирическая песня на «итальянском» языке, которую исполняют Жакоб и Маргадон каждый раз, когда Калиостро пытается соблазнить очередную жертву.

Слова и музыку этой псевдоитальянской арии сочинил композитор фильма Геннадий Гладков, исполнявший её в саундтреке фильма вместе с Александром Абдуловым.

При всей фантасмагоричности песенки авторам фильма пришлось утверждать её в литературном комитете («литовать»), предоставив цензорам «перевод» её текста на русский язык:

Женщина прекрасная любовь
Любить и петь
Подари мне мгновение
Самое прекрасное[3]

Во время записи «Неаполитанской песенки» вокальную партию Семёна Фарады исполнял Геннадий Гладков[3].

Через год после выхода «Формулы любви» песня была обыграна в советском фильме-катастрофе «Поезд вне расписания» (1985).

«Неаполитанская песенка», как было отмечено критикой, имела необыкновенный успех среди публики, а её исполнители оказались наутро после выхода фильма «на самом гребне популярности»[8]. В 1986 году Абдулов и Фарада исполнили эстрадную версию «…уно моменто» — с иным ритмическим рисунком и в антураже, пародирующем сцену фестиваля итальянской песни в Сан-Ремо — в музыкальной программе «Утренняя почта»[9].

Анахронизмы[править | править вики-текст]

Награда Калиостро — звезда ордена Virtuti Militari
  • На протяжении всего фильма на груди у графа то появляется, то исчезает звезда польского военного ордена Virtuti Militari, учреждённого королём Станиславом Августом Понятовским в 1792 году.
  • Во время «сеанса ясновидения», устроенного Калиостро в петербургском великосветском салоне, русский генерал интересуется датой завершения русско-турецкой войны («Про турок спроси! С турками война когда кончится?»). Предыдущая (по общему счёту пятая) русско-турецкая война закончилась победой России в 1774 году — за шесть лет до приезда Калиостро в Санкт-Петербург. Следующая, шестая, начнётся семь лет спустя.
  • В финале фильма Федосья Ивановна сообщает Калиостро о том, что его разыскивает «какой-то штабс-капитан». Обер-офицерский чин штабс-капитана был введён в русской армии в 1798 году — через восемнадцать лет после визита Калиостро в Россию.
  • Стихотворение, цитируемое Федяшевым в первом диалоге с тётушкой («Из стран Рождения река / По царству Жизни протекает…»), сочинено русским поэтом и переводчиком Василием Григорьевым в 1822 году — через 42 года после изображаемых в фильме событий[10].

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Сапрыкина, Ольга. Формула любви. МК (1 апреля 2011). Проверено 12 сентября 2012. Архивировано из первоисточника 17 октября 2012.
  2. 1 2 Меламед, Александр. Новые Пигмалионы. Каскад (21 ноября 2013). Проверено 3 января 2014.
  3. 1 2 3 4 5 Магия «Формулы любви». Фильм Бориса Бермана и Ильдара Жандарева (ОАО «Первый канал», 2005)
  4. Новогодняя Кинопанорама 1984 год
  5. Кожевников А. Ю. Крылатые фразы и афоризмы отечественного кино. — СПб: Издательский дом «Нева», 2004. — С. 9. — 831 с. — ISBN 5-7654-2567-4.
  6. Larina, T. Авдотьино и Н. И. Новиков. Аксиньинское сельское поселение (17 ноября 2009). Проверено 2 января 2014.
  7. Ляхово и «Формула любви». Фото Чёрной Мили (2011). Проверено 2 января 2014.
  8. Формула успеха Семёна Фарады // Социальное обеспечение. — М.: Издательство Министерства социального обеспечения РСФСР, 1991. — № 7. — С. 62.
  9. Пародия на Сан-Ремо. YouTube (1986). Проверено 2 января 2014.
  10. Григорьев, В. Н. Река Жизни. Нашествие Мамая. Князь Андрей Курбский. Lib.ru: «Классика». Проверено 12 сентября 2012. Архивировано из первоисточника 17 октября 2012.

Ссылки[править | править вики-текст]

Wikiquote-logo.svg
В Викицитатнике есть страница по теме
Формула любви
  • «Формула любви». YouTube (11 июня 2011). — Официальный канал киноконцерна «Мосфильм». Проверено 12 сентября 2012.
  • «Формула любви». Энциклопедия отечественного кино. Проверено 2 января 2014.

П:  Кино П:  СССР