Эмин, Геворг

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Эмин Геворг
Գևորգ Էմին
Gevorg Emin.jpg
Имя при рождении:

Карлен Мурадян

Дата рождения:

30 октября 1919({{padleft:1919|4|0}}-{{padleft:10|2|0}}-{{padleft:30|2|0}})

Место рождения:

село Аштарак, Армения

Дата смерти:

11 июня 1998({{padleft:1998|4|0}}-{{padleft:6|2|0}}-{{padleft:11|2|0}}) (78 лет)

Гражданство:

СССРFlag of the Soviet Union.svg СССР

Род деятельности:

поэт, переводчик

Направление:

социалистический реализм

Жанр:

стихотворение

Язык произведений:

армянский

Премии:

Сталинская премия — 1951 Государственная премия СССР — 1976

Награды:
Орден Октябрьской Революции — 1984 Орден Дружбы народов  — 1979
Медаль «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.»

Гево́рг Эми́н (настоящее имя — Карле́н Григо́рьевич Мурадя́н, арм. Կարլեն Մուրադյան; 19191998) — армянский советский поэт.

Биография[править | править вики-текст]

Родился 30 октября 1919 года в селе Аштарак (ныне город Аштарак Республики Армения) в семье служащего. В 1935 году окончил школу. В 19361940 годах учился в Ереванском политехническом институте. Получил диплом инженера по гидротехническим сооружениям. В 19411942 годах работал помощником прораба и прорабом на строительстве ГЭС. В 19421944 годах служил в Красной Армии, участник Великой Отечественной войны. Член КПСС с 1953 года. Умер 11 июня 1998 года. Похоронен в Кармраворе.

Творчество[править | править вики-текст]

Литературной деятельностью занимался с 1938 года. В 1956 году окончил Московские высшие литературные курсы при Союзе писателей СССР. В 19691972 годах — главный редактор журнала «Литературная Армения».

Опубликовал несколько сборников стихов: «Нахашавиг» («Предтропье») (1940), «Новая дорога» (1949), «Поиски» (1955), «По сей день» (1959), «В этом возрасте» (1968), «Двадцатый век» (1970), «Семь песен об Армении» (1974), «Век. Земля. Любовь» (1974), «Из дневника солдата» (1985), а также эссе «Путник вечности» (1985). Поэзию Эмина переводили на русский язык Д. С. Самойлов, Ю. Д. Левитанский, Б. А. Слуцкий, М. С. Петровых, Л. А. Озеров, Е. М. Николаевская.

В своём творчестве поэт обращается к трагическому прошлому Армении, судьбам мира и искусства; говорит об армянских беженцах, разрухе, голоде, геноциде армянского народа в дореволюционные годы. Критик Эдварда Кузьмина отмечала, что «в поэзии Г. Эмина звучит и характерное для его земляков острое чувство истории: каждый ощущает свою сопричастность всему тысячелетнему пути народа, у каждого в крови — память о набегах Семирамиды, персидских орд, арабов и сельджуков… В стихах Эмина есть размах, масштабность. Но она не враждебна сердечности»[1].

Перевел с русского на армянский произведения В. В. Маяковского, М. И. Цветаевой, С. А. Есенина, Пастернака, Е. А. Евтушенко, А. А. Вознесенского, Р. Г. Гамзатова, Арагона, а также роман Э. М. Ремарка «Время жить и время умирать» (1963).

Память[править | править вики-текст]

Награды и премии[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Э. Кузьмина. Голос Армении // «Новый мир», 1976, № 1, с.287.

Ссылки[править | править вики-текст]