CCTV-Русский

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
CCTV-Русский
Страна

Флаг Китайской Народной Республики Китай

Зона вещания

Флаг СНГ СНГ

Дата начала вещания

10 сентября 2009

Владелец

Правительство Китая

Сайт

russian.cntv.cn

CCTV-Русский — международный телеканал «Центрального телевидения Китая» (ЦТК), вещающий на русском языке. Шестой по счёту международный телеканал в иновещании ЦТК. Основной аудиторией «CCTV Русский» являются телезрители, чьим родным или вторым языком является русский язык[1]. Благодаря запуску телеканала «CCTV-Русский» китайское телерадиовещание для заграницы стало абсолютным лидером в мире по количеству иностранных языков вещания и количеству отдельных телеканалов на иностранных языках[2].

История[править | править вики-текст]

До телеканала «CCTV-Русский» в России были доступны два телеканала КНР на английском (CCTV-9, теперь называется «CCTV News») и китайском языках (CCTV-4) и радиопрограммы из Пекина на русском языке[3].

Телеканал CCTV-Русский начал своё вещание 10 сентября 2009 года с использованием англо-русского логотипа на двух спутниках — Chinasat 6B и EB-9A. Начало телевещания было приурочено к 60-летию КНР и установлению дипломатических отношений между КНР и Россией. Зона вещания по предварительным оценкам должна была охватить около 300 миллионов зрителей в 12 странах СНГ, трёх государствах Прибалтики и странах Восточной Европы[4][5].

В опросе посетителей сайта журнала «Теле-спутник», проведённом весной 2010 года, «CCTV Русский» занял пятое место при ответе на вопрос «Какие из этих информационных каналов вы бы хотели принимать?»[6].

Программы[править | править вики-текст]

Вещание круглосуточное в формате «4 х 6», то есть 6-часовыми блоками[2]. Адаптировать программы для русскоязычных зрителей помогают белорусы[7].

Передачи[править | править вики-текст]

Изначально транслировались 14 телепередач: пять информационных и девять документальных[8].

  • Информационные: «Новости», «В Азии», «Диалог», «Есть мнение», «Интервью», «Бизнес 30´», «Пекинское время», «Путь к успеху».
  • Культурно-познавательные: «Едем в Китай» («Жёлтые страницы Китая»), «Здравствуй, Россия», «Китайская кухня», «Кунфу», «Каждый день с песней», «Музыкальная минутка», «Путешествие по Китаю», «Учимся китайскому языку» (телеуроки Института Конфуция), «Учись вместе с нами».
  • Развлекательные: «Очень красиво», «Стань победителем», «Новогодний гала-концерт CCTV».

Документальные циклы[править | править вики-текст]

  • «Воспоминания о государственном банкете».
  • «Город Нанкин».
  • «Горы Лушань: Культурное наследие святых гор».
  • «Жемчужина Башу».
  • «Исследовать Хуанхэ».
  • «Истории о дачах».
  • «История о фонетической транскрипции китайского языка (пиньиня)».
  • «Каменный лес провинции Юньнань».
  • «Китайская цивилизация».
  • «Китайские боевые искусства».
  • «Китайский театр теней».
  • «Легенда о денежной купюре (Цзяоцзы)».
  • «Легенда о мастерах серебряных изделий».
  • «Легендарная народность наси».
  • «Музей Гугун».
  • «Музей народных искусств региона Гуаньчжун».
  • «Национальное сокровище».
  • «Новое очарование древнего города».
  • «Оставим потомкам зеленую планету».
  • «Отечественные товары и воспоминания».
  • «Памятники мирового наследия в Китае».
  • «Песнь о лесах».
  • «Посланец дружбы».
  • «Поэтичный город Чжэньцзян».
  • «Путь к Пекину».
  • «Раскрытие тайны Тулоу».
  • «Реви Аллей».
  • «Река Цяньтан».
  • «Святыня китайского даосизма Гора Удан».
  • «Семь мудрецов бамбуковой рощи».
  • «Тайны древней карты».
  • «Техника (тотай) Фучжоуских лаковых изделий».
  • «Цзянху».
  • «Чайная культура в горах Уишань».
  • «Шанхайская набережная Вайтань».

Телесериалы[править | править вики-текст]

Только в 2009 году в КНР сняли около 13 тысяч телесериалов[9]. Все мыльные оперы на телеканале выходят с русскими субтитрами. Ниже представлены телесериалы, транслировавшиеся в 2009—2013 годах.

  • «Аромат любви» (в 2013 году).
  • «Брюс Ли — человек легенда» (в 2012 году).
  • «Виртуоз».
  • «Возвращение в Лхасу».
  • «Где ты-счастье?»
  • «Глубока любовь».
  • «Городские романы».
  • «Дерево дружбы».
  • «Дерево любви».
  • «Дорога любви».
  • «Жизнь со стюардессой» (в 2013 году).
  • «Знатная красота».
  • «Золотая династия».
  • «Идеал».
  • «Легендарный Ди Жэньцзе».
  • «Любовь в большом городе».
  • «Любовь по ошибке».
  • «Морские ворота».
  • «На страже счастья».
  • «Ой, цветет калина».
  • «Пекин, моя любовь» (в 2013 году).
  • «Пламенные годы».
  • «План среднего возраста».
  • «Позволь мне тебе помочь».
  • «Пора замуж».
  • «Романтическая история».
  • «Свекровь и невестка» (в 2009 году).
  • «Свет моей любви».
  • «Солнечный двор».
  • «Солнце в сезон дождей» (в 2009 году).
  • "Счастье стучится в двери (в 2013 году).
  • «Счастье Фу старшего».
  • «Танцы под солнцем».
  • «Улица на берегу озера».
  • «Усадьба семьи Фань».
  • «Чжан Болин».
  • «Чудо-доктор Си Лайлэ».

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Маградзе Р. Образ Китая на «CCTV Русский». //Теле-Спутник. Июнь 2010.
  2. 1 2 Истомин М. Они стали первыми. // Теле-Спутник — 11(169) Ноябрь 2009.
  3. Истомин М. Космополитичный Hot Bird. // Теле-Спутник. — 12(146) Декабрь 2007.
  4. CCTV to launch Russian channel. China Central Television. 2009-09-03.
  5. Истомин М. Спутниковые битвы: наступление и глушение. //Теле-Спутник. № 8(166) Август 2009.
  6. Маградзе Р. Информационные телеканалы. //Теле-спутник. Май 2010. С. 32.
  7. Аширова Э. Китайское телевидение переезжает в небоскреб. // «Российская газета» — www.rg.ru, 25.05.2012.
  8. Центральное китайское телевидение заговорило по-русски. // Российская газета. РИА Новости. 03.09.2009.
  9. Китайская киноиндустрия достигла больших успехов в 2009 году. China Central Television. 2010-01-13.

Ссылки[править | править вики-текст]