Кавасима, Ёсико

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Ёсико Кавасима»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Ёсико Кавасима
яп. 川島芳子
Имя при рождении кит. трад. 愛新覺羅·顯玗, палл. Айсиньцзюэло Cяньюй
Дата рождения 24 мая 1907(1907-05-24)
Место рождения
Дата смерти 25 марта 1948(1948-03-25) (40 лет)
Место смерти
Страна
Род деятельности японская шпионка
Отец Шаньси[англ.]
Мать Яньчжи
Супруг Ганжуржаб
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Ёсико Кавасима (яп. 川島 芳子 Кавасима Ёсико, 24 мая 1907 Пекин, Империя Цин — 25 марта 1948, Пекин, Китайская республика) — маньчжурская принцесса из рода Айсин Гёро, выросшая в Японии и служившая разведчицей в японской квантунской армии. Также известна как «восточная Мата Хари», «леди Дунчжэнь» (кит. 東珍, «Восточный Бриллиант»). Казнена как японская шпионка войсками Гоминьдана в 1948 году.

Биография[править | править код]

Ёсико (при рождении Айсиньцзюэло Cяньюй (кит. трад. 愛新覺羅·顯玗, упр. 爱新觉罗·显玗, пиньинь Àixīnjuéluō Xiǎnyú)) родилась 24 мая 1907 года у Айсиньгёро Шаньси — 10-го сына великого князя Су из маньчжурской императорской фамилии. Её мать была одной из наложниц князя. Ёсико была 14-й по счету дочерью. После начавшейся вскоре революции её удочерил друг её отца, японский торговец и разведчик Нанива Кавасима. Он дал ей свою фамилию и имя Ёсико и перевёз в Японию, где она воспитывалась в школе для девочек в городе Мацумото префектуры Нагано[1]. В 1922 году умер её биологический отец, а мать покончила жизнь самоубийством. Ёсико отправили в школу в Токио, где она изучала дзюдо и фехтование. В Токио она вела богемный образ жизни, встречаясь с богатыми любовниками, среди которых были мужчины и женщины[2].

В 17 лет у Ёсико начались проблемы, когда она совершила неудачную попытку самоубийства, после чего вдруг стала одеваться почти исключительно в мужское платье. По слухам, её изнасиловал приемный отец. Догадки строились самые скандальные и непристойные. Всё выплеснулось на страницы газет и Ёсико сочла наилучшим выходом из ситуации уехать из Японии.

В 21 год Ёсико вышла замуж за лидера монгольско-маньчжурского движения за независимость генерала Национальной армии Мэнцзяна Ганжуржаба, сына князя Бабужава, союзника её биологического отца[1]. Свадьба состоялась в ноябре 1927 года в Порт-Артуре[1]. Развелась с ним через два года и переехала в Шанхай. Там она близко сошлась с японским военным атташе, разведчиком Рюкити Танакой, использовавшим её контакты в аристократической среде монголов и маньчжуров. После отзыва Танаки в Японию, Кавасима стала работать на знаменитого генерал-майора Кэндзи Доихару, который часто посылал её с различными поручениями в Маньчжурию, где она, одетая в офицерскую форму и обладающая необъяснимой притягательностью для мужчин, неизменно имела успех.

Кавасима в форме генерала армии Маньчжоу-го.

Кавасима была хорошо знакома с императором Пу И. Именно она, действуя по японскому плану, убедила его отправиться в Маньчжурию и возглавить государство Маньчжоу-го. После интронизации Пу И, Кавасима продолжала работать на Японию, став на время «спутницей» генерал-майора Хаяо Тады, военного советника Пу И. В 1932 году ей даже удалось организовать из бывших бандитов и разбойников кавалерийский отряд в 3000—5000 сабель, который проводил карательные акции, уничтожая воевавших против японских оккупантов партизан (так называемый «План умиротворения Маньчжоу-го»).

Теперь японские газеты превозносили её как «Маньчжурскую Жанну д’Арк» а сама Кавасима, крайне популярная в местном высшем обществе, стала выступать по радио и даже выпустила пластинку песен в собственном исполнении[3]. Однако отношение к ней у японцев стало меняться по мере того, как в выступлениях Кавасимы всё чаще звучали критические ноты порицания колонизационной политики Японии в Маньчжурии. В её способностях разведчицы уже не было необходимости, и постепенно Кавасима ушла со сцены.

После окончания войны, 11 ноября 1945 года агентство новостей сообщило, что «китайские контрразведчики смогли арестовать в Пекине разыскиваемую в течение долгого времени красавицу в мужской одежде». Уже 25 марта 1948 года ей вынесли смертный приговор и казнили как «предательницу», под китайским именем Цзинь Бихуэй (кит. 金璧輝).

По другим сведениям она сумела сбежать из тюрьмы и прожила ещё 30 лет под чужим именем в Северном Китае.

В культуре[править | править код]

В китайском языке имя Кавасимы Ёсико (как и другие версии имени) стали синонимом слова женщина-шпионка или ханьцзянь[4].

Кино[править | править код]

Образ Кавасимы был показан в ряде фильмов начиная с 1957 года:

Видеоигры[править | править код]

Источники[править | править код]

  1. 1 2 3 The Enemy Within: A History of Spies, Spymasters and Espionage. Дата обращения: 4 ноября 2016. Архивировано 5 марта 2018 года.
  2. Yue, 2010, p. 11.
  3. Белоусов С. Р. Дважды перевербован (Авторизованное переложение книги Амлето Веспы «Секретный агент Японии») // Проблемы Дальнего Востока : научный журнал / В. Б. Воронцов. — М.: Институт Дальнего Востока АН СССР, 1991. — № 3. — С. 165. — ISSN 0131-2812. Архивировано 27 января 2020 года.
  4. Tamanoi, 2005, p. 118.
  5. Sen'un Ajia no joô (англ.). IMDB. Дата обращения: 12 февраля 2021.
  6. Kirkup James. Obituary: Ryoichi Sasakawa (англ.) // The Independent : newspaper. — L., 1995. — 19 July. — ISSN 0951-9467. Архивировано 16 августа 2014 года.
  7. The Last Emperor (англ.). IMDB. Дата обращения: 12 февраля 2021. Архивировано 4 марта 2021 года.
  8. Chuen Do Fong Ji (англ.). IMDB. Дата обращения: 12 февраля 2021. Архивировано 9 ноября 2020 года.
  9. Yue, 2010, pp. 53—55.
  10. Dansou no reijin (англ.). IMDB (6 декабря 2008). Дата обращения: 12 февраля 2021.

Литература[править | править код]

  • Birnbaum Phyllis. Manchu Princess, Japanese Spy[англ.] (англ.). — illustrated, reprinted. — Boston: Columbia University Press, 2015. — 272 p. — (Asia Perspectives: History, Society, and Culture). — ISBN 0231526342. — ISBN 9780231526340. JSTOR 10.7312/birn15218
  • Lee Lilian (李碧華)[англ.]. The Last Princess of Manchuria = 川岛芳子 (Chuan dao fang zi) (англ.) / translator Andrea Kelly. — N. Y.: William Morrow & Company, 1992. — 240 p. — ISBN 0688108342. — ISBN 9780688108342.
  • Lindley Maureen. The Private Papers of Eastern Jewel (англ.). — reprinted. — L.: Bloomsbury Publishing, 2009. — 288 p. — ISBN 0747596263. — ISBN 9780747596264.
  • Tamanoi Mariko. Princess, Traitor, Soldier, Spy: Aisin Gioro Xianyu and the Dilemma of Manchu Identity // Crossed Histories: Manchuria in the Age of Empire = 皇女、反逆者, 兵士、スバイ: 爱新觉罗。顯玗と満洲族のアイデンデイデイのジレンマ (Kōjo, Hangyakusha, Heishi, Subai: Aishin Kakura Kenyo to Manshūzoku no Aidenteitei no jirenma) (англ.) / editor Mariko Asano, tranllator Yamazaki Masato. — Honolulu: University of Hawaii Press[англ.], 2005. — Vol. 4. — P. 83—119. — 213 p. — (Asian Interactions and Comparisons). — ISBN 9780824873875. — ISBN 9780824828721. doi:10.1515/9780824873875-006, JSTOR j.ctvvn20w
  • Yamamuro Shin'ichi. Manchuria Under Japanese Dominion = 日本の支配下の満州 (Nihon no shihai-ka no Manshū) (англ.) / translator Joshua A. Fogel. — Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2006. — P. 95—98. — 335 p. — ISBN 0812239121. — ISBN 9780812239126.
  • Yue Audrey. Ann Hui's Song of the Exile (англ.). — illustrated. — Hong Kong: Hong Kong University Press[англ.], 2010. — P. 11—13, 53—55. — 142 p. — ISBN 9888028758. — ISBN 9789888028757.
  • Zhu Aijun. Feminism and Global Chineseness: The Cultural Production of Controversial Women Authors (англ.). — N. Y.: Cambria Press[англ.], 2007. — P. 232—235, 251—263. — 331 p. — ISBN 1934043125. — ISBN 9781934043127.