Вазов, Иван

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Иван Вазов
болг. Иван Вазов
Портрет Вазова
Портрет Вазова
Имя при рождении болг. Иван Минчов Вазов[4]
Псевдонимы Пейчин[5][6], Добринов, Ц-в, Д. Н-ров, Боянец, Белчин и Н-чев
Дата рождения 9 июля 1850(1850-07-09)[1]
Место рождения
Дата смерти 22 сентября 1921(1921-09-22)[2][3][…] (71 год)
Место смерти
Место погребения
Гражданство (подданство)
Род деятельности поэт, романист, писатель, драматург, судья, переводчик, политик, прозаик, критик
Направление реализм
Жанр эпос и лирическая поэзия
Язык произведений болгарский
Дебют стихотворение болг. Борба, 1870
Награды
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

Ива́н Ми́нчов Ва́зов (27 июня [9 июля1850, Сопот — 22 сентября 1921, София) — один из известнейших болгарских поэтов, называемый часто «патриархом болгарской литературы», его творчество отражает две исторические эпохи — болгарского возрождения и становления независимой Болгарии. Вазов был министром образования от Народной партии Болгарии с 7 сентября 1897 года по 30 января 1899 года. Является почетным членом Болгарской академии наук с 1921 года и почётным председателем Союза болгарских писателей.

Дом в Сопоте, где родился Иван Вазов, а сейчас это дом-музей Вазова

Родился 27 июня (9 июля) 1850 года в Сопоте в Пловдивской области Болгарии в семье купца Минчо Вазова. Происходит из купеческой семьи среднего достатка, в которой были сильны патриархальные традиции, уважение к религии, традиции, патриотизм. Два брата будущего поэта стали генералами — Георги Вазов и Владимир Вазов, а ещё один брат — Борис Вазов — стал общественным деятелем и политиком. По словам Бориса Вазова, род Вазовых происходит от Кирко Иванова Арнаудова из нестрамского села Яновени (Западная Македония), который переселился в Сопот в конце XVIII века во время правления Али-паша Янинского.

Иван Вазов окончил местную взаимопомощную и классную школу, познакомился с оригинальной и переводной болгарской литературой. Благодаря учителю Партению Белчеву, учившемуся в России, Вазов приобщился к русскоязычной поэзии. В 1866 году он изучал греческий и турецкий языки в Калоферской школе у Ботьо Петкова (отца Христо Ботева), став его помощником. Там он нашёл богатую библиотеку французских и русских книг, сыгравшую большую роль в его литературном развитии.

В 1866 году поступил в 4-й класс Пловдивской гимназии, где ему пришлось освоить греческий и турецкий языки. Также он изучал французский язык и увлекался поэзией Пьера Беранже и Виктора Гюго.

Начало творчества (1868)

[править | править код]

В 1868 году отец позвал его в Сопот заняться торговлей, но Вазов не проявил склонности к этой профессии и заполнял отцовские тетради стихами (некоторые из них были опубликованы в 1880 году в сборнике стихов «Майский венок»). В 1870 году в «Периодическом журнале» Брайлевского литературного общества впервые было опубликовано его стихотворение (болг. Борба).

Мать Вазова покровительствовала поэтической деятельности сына, но отец решил сделать сына торговцем, и в 1870 году он отправил Вазова в Румынию на практику к дяде, торговцу в Олтенице[9].

Румынский период (1870-1880)

[править | править код]
Заседание БРЦК, Вазов справа

В Румынии Вазов остался верен своему призванию — он выучил румынский язык, познакомился с румынской поэзией и писал стихи в патриотическо-просветительском духе, которые публиковал в «Периодическом журнале», журнале «Читалище», газете «Отечество», газете «Свобода» и т. д. Из Олтеница он переехал в Брэилу, и прожил там 2–3 месяца, там он познакомился с Христо Ботевым, чьи революционные идеи оказали значительное влияние на Вазова. Также он завел знакомства с другими болгарскими ссыльными эмигрантами, участвовал в заседаниях Внутренней революционной организации и Болгарского революционного центрального комитета (БРЦК) в Брэиле и Галаце. Этот период был описан позднее в полу-автобиографической повести «Отверженные» (1883) и драме «Изгнанники» (1894).

Первый сборник стихов Вазова[болг.], под псевд. Пейчин, напечатан в 1876 г. в Бухаресте

В 1870 году Вазов снова приехал в Сопот, в то время Болгария все еще находилась под османской оккупацией. Позже (1872–1873) он работал учителем в Мустафе-паше (ныне Свиленград), работал переводчиком на строительстве железной дороги Цариград—Белово (Румелийская железная дорога), совершенствовал свой французский, выучил немецкий, знакомился с жизнью болгарского крестьянина. В 1875 году он вернулся в родной город и стал членом возрожденного Сопотского революционного комитета.

После поражения Апрельского восстания 1876 года Вазову опять пришлось уехать в Румынию, в Галац, где он стал секретарём Болгарского центрального благотворительного общества в Бухаресте. Там он был назначен секретарём комитета. На Вазова, вероятно, большое влияние оказал Ботев, идейный лидер революционного движения в Болгарии. Там он написал свои первые сборники стихов «Знамя и гусли» (1876, под псевдонимом Пейчин) и «Печали Болгарии» (1877).

Во время русско-турецкой войны 1877–1878 годов, на которую он ответил сборником стихов «Избавление», Вазов был писарем в Свиштове при губернаторе Найдене Герове, откуда был командирован в Русе до 6 марта 1879 года .

В Берковице он был назначен председателем окружного суда (18 марта 1879 – сентябрь 1880), несмотря на отсутствие юридического образования. Случай из судебной практики в городе вдохновил его на написание стихотворения «Грамада».

Памятная табличка о Вазове в Пловдиве, Болгария, отмечающая факт его жизни здесь

Пловдивский период (1880—1886)

[править | править код]

6 октября 1880 года Вазов поселился в Пловдиве, столице Восточной Румелии — полунезависимого княжества, находившегося под формальной властью султана. Здесь, как член пророссийской Народной партии, Вазов активно участвовал в повседневной политике особой болгарской провинции, находившейся под турецким владычеством. Генерал-губернатор назначил его депутатом Областного собрания, а 12 октября был избран в Постоянный комитет и стал его секретарём. В следующем году он был избран только запасным членом Постоянного комитета, но в январе 1882 года занял место Ивана Евстратиева Гешова, избранного директором финансов.

В начале 1881 года Иван Вазов был избран председателем Пловдивского научно-литературного общества и стал главным редактором издаваемого им журнала «Наука» — первого серьёзного научно-литературного издания после Освобождения Болгарии (1878). В 1881 в этом журнале Вазов опубликовал воспоминания «Не отдавна» (в № 1), повесть «Митрофан» (№№ 5-8), а в 1883 году повесть «Отверженные».

В 1881—1885 годах вместе со своим другом и коллегой того периода Константином Величковым Вазов участвовал в редактировании газеты «Народный глас», со страниц которой вёл борьбу против отмены Конституции князем Болгарии Александром Баттенбергом. В 1884—1885 годах он был заместителем председателя областного собрания.

В 1885 году Вазов и Величков основали журнал «Заря» — первый чисто литературный журнал в Болгарии. Там он публикует, наряду с другими авторами, свою повесть «Наша родня» и ряд стихов. В Пловдиве они также составили знаменитый двухтомник «Болгарская христоматия»[10][11], познакомивший болгарского читателя с более чем 100 болгарскими и зарубежными авторами.

Пловдивский период был чрезвычайно благоприятен для творческого развития Вазова. Его произведения этого времени заложили основу болгарской литературы послеосвободительного периода практически во всех литературных жанрах, определив ряд её классических вершин — цикл из 12 од Эпопея забытых[болг.], поэмы «У Рильского монастыря», «Болгарский язык», «К свободе», «Не гаси то, что не гаснет», «Новое кладбище над Сливницей», рассказ «Идёт ли?» и другие[12].

Титульный лист романа «Под игом», 2 изд. (1 отд. издание), 1894 г.

В изгнании в России (1886-1889)

[править | править код]

9 августа 1886 года группа пророссийски настроенных офицеров свергла болгарского князя Александра I, а затем последовал контрпереворот Стефана Стамболова с целью восстановления царской власти. Представители нового правительства вынудили Вазова покинуть страну за его пророссийские симпатии, и летом 1886 года Вазов бежал от репрессий через Константинополь в Одессу, которая тогда входила в состав Российской империи. Там он написал большую часть романа «Под игом», который публиковался по частям в журнале «Сборник народных мыслей, науки и литературы» (1889–1890 годы), а позднее был издан отдельной книгой в 1894 году. Роман имел огромный успех, став одним из самых часто переводимых болгарских произведений на иностранные языки. В 1952 году по мотивам романа был снят художественный фильм, а в 1990 году вышел девятисерийный телесериал[13][14].

Софийский период (с 1889)

[править | править код]
Памятник Вазову в Софии

В 1889 году Иван Вазов вернулся в Болгарию и поселился в Софии. В 1890 году он основал журнал «Денница», который издавался в течение двух лет. В это время он опубликовал свои самые сильные критико-реалистические рассказы, собранные в сборнике «Царапины и пятна» (в двух томах). В 1895 году было торжественно отмечено 25-летие его литературной деятельности.

Роман «Новая земля», продолжение романа «Под игом», опубликован в 1895 году. В нем описывается жизнь простых людей в Княжестве Болгария и Восточной Румелии после освобождения Болгарии, до объединения этих двух провинций в 1885 году. Роман был встречен критикой настолько негативно, что автор даже подумывал оставить писательскую деятельность, вместо литературы занявшись политикой.

После восстановления Народной партии Вазов активно включился в её деятельность и избирался депутатом парламента в 1894 и 1896 годах. В 1897–1899 годах он был министром народного просвещения в третьем правительстве Константина Стоилова. После этого он отошёл от активной политической жизни, но в 1911 году вновь стал депутатом V Великого народного собрания.

Благодаря его инициативе была разработана масштабная реформа болгарской орфографии. Эта реформа была впоследствии, с некоторыми изменениями, проведена в 1899 году, после отставки Вазова, и действовала до 1944 года.

В этот период Вазов обратился и к исторической тематике, опубликовав романы, изображающие средневековых болгарских правителей: «Святослав Тертер» (1907) и «Иван Александр» (1907).

На Балканские войны 1912-1918 годов он отреагировал тремя сборниками стихов — поэтической хроникой событий. Вазов был среди тех, кто выступал против участия Болгарии в Первой мировой войне на стороне Тройственного союза, но когда это произошло, он воспевал в своих стихах победы болгарских войск (Песни за Македония, Не ще загине, Какво пее планината). Вторую национальную катастрофу он воспринял болезненно, с чувством поражения своего мира, но не терял веры в будущее Болгарии. В 1920 году торжественно отмечалось 70-летие Вазова, давно уже спонтанно провозглашенного народным поэтом.

Похороны Ивана Вазова

Смерть (1921)

[править | править код]

Успев увидеть всенародную любовь и признательность, 22 сентября 1921 года Вазов скончался от сердечного приступа у себя дома в Софии, в зале дома во время обеда в присутствии сестры Вылы и племянницы Сыбы. К нему домой прибыли министры Стоян Омарчевский, Михаил Турлаков и Александр Радолов. Прибывший сюда известный столичный врач Сарафов мог лишь констатировать смерть[15]. 24 сентября гроб с телом Ивана Вазова был перенесён известными болгарскими литераторами в столичную церковь Святой Недели. Отпевание совершил митрополит Видинский Неофит (Караабов) в сослужении епископа Левкийского Варлаама (Константинова) и 65 священников. Присутствовали царь Борис III, министры, столичный мэр, послы, депутаты, писатели[16], в том числе присутствовала законная жена Вазова Атина, с которой он в последние годы не поддерживал отношения.

Могила Вазова за церковью Святой Софии. Камень – сиенит из горы Витош, у реки Золотая Мостовая, куда Вазов любил приходить на отдых

Семейная жизнь

[править | править код]
Евгения Марс

У Вазова было около 18 женщин и одна законная жена – Атина Болярска[болг.], младше его на 10 лет, с ней их познакомила в 1890 году Маргарита (жена фантаста Михалаки Георгиева[болг.]); брак был заключён в 1891 году[17]. Доказано, что Атина подала Вазову идею как миниум рассказа «Рождественский подарок»[18], который был написан в начале их отношений.

Совместное проживание продолжилось недолго, 1 год и 3 месяца, после чего, в результате разногласий, мать Вазова (Саба Вазова) выгнала невестку из дома. Вазов подал на развод, но Атина настояла на алиментах, ей удалось обжаловать решение о разводе, и поэт оказался в ловушке неудавшегося брака; в своем завещании он прямо указал, что не оставляет ей ничего. После его смерти Атина присутствовала на похоронах и получила в наследство 483 тысячи левов[19].

После ухода жены Вазов впал в депрессию, пока в 1905 году не встретил свою музу, болгарскую писательницу и переводчицу Евгению Марс[болг.] (псевдоним, девичья фамилия Бончева, годы жизни 1877–1945), тогда Вазову было 55 лет, а Евгении – 28, она была замужем и с 2 детьми. Их отношения стали публичной тайной, а муж Евгении, доктор Елмазов, знал об этом, но ничего не предпринимал, поскольку считал их творческой дружбой. Мать Вазова, Саба, приняла отношения сына с Евгенией Марс[20]. Он воспевал Евгению более чем в 70 стихотворениях, писал хвалебные отзывы на её произведения, продвигал её пьесы в театре[21]. «Письма Ивана Вазова к Евгении Марс» были опубликованы в 1947 году, через два года после её смерти[22].

Признание и память

[править | править код]
Дом-музей Вазова в Софии[словац.]

Иван Вазов завещал всё своё имущество одному из братьев, находившемуся в затруднительном финансовом положении. Однако после его смерти премьер-министр Александр Стамболийский принял специальный закон о создании музея Ивана Вазова, согласно которому дом в Софии, авторские права и всё движимое имущество писателя были национализированы без какой-либо компенсации. Вещи, обнаруженные у третьих лиц, должны быть немедленно переданы, а нарушителям грозит ответственность по закону о грабеже.

В 1917 году Вазов был номинирован на Нобелевскую премию по литературе[23]. Его имя носит библиотека в Ботевграде, а также Национальная библиотека Ивана Вазова (болг. Народна библиотека «Иван Вазов») в Пловдиве.

Вазов был избран действительным членом Болгарского литературного общества с 1881 года; с 1911 года общество переименовано в Болгарскую академию наук (БАН), и ему было также присвоено звание почетного члена БАН в 1921 году, незадолго до смерти[24].

Барельеф Вазова на улице Вазова в Братиславе

В 1947 его стихотворение «Я — болгарин» впервые было включено в школьные учебники по болгарской литературе, но год спустя – 3 сентября 1948 года – просоветское болгарское правительство запретило включать в учебники «произведения буржуазно-националистических поэтов и писателей», включая Вазова, но в том же 1948 году советский академик Николай Державин написал о Вазове солидную монографию, что дало возможность вернуть это стихотворение, которое до сих пор изучается в болгарской школе[25].

В городе Сопот Вазову установлен памятник, а сам город с 1950 по 1965 носил имя Вазовград[26].

Национальный театр в Софии носит имя Ивана Вазова (с 1962 года).

Литературная Премия Ивана Вазова учреждена в 1970 году общиной Сопот и Министерством культуры Болгарии, присуждается ежегодно 9 июля, в день рождения Вазова. Сама награда представляет собой бюст Ивана Вазова.

В его честь названы мыс Вазова и скала Вазова на острове Ливингстона в Антарктиде[27], а также улица Вазова в Братиславе.

В июне 2020 года в его честь был назван кратер на планете Меркурий[28].

Его имя носит самая высокая хижина в Болгарии, в горах Рила, над районом Семи Рильских озер, где Вазов написал свое произведение «Великая Рильская пустыня».

Библиография

[править | править код]

Отдельные рассказы в сборниках

[править | править код]
Год Название, переводчики Оригинал, год 1 изд.
1891 Рассказы 1881-1891
  1. -
  2. Вылко на войне (пер. В. Поляновой)
  3. Идет-ли? (пер. И. К.), Придет ли он? (пер. А. Савельевой, 1956) Придет ли? (пер. В. Поляновой)
  4. -
  5. Хаджи Ахилл (пер. Д. Горбова, 1956)
  6. Кандидат в «хамам» (пер. С. Займовского, 1956)
  7. Белимелец (пер. А. Сиротинина, 1913; пер. А. Собковича, 1956)
  8. В Кривинах (пер. Д. Горбова, 1956)
  9. Дед Нистор (пер. В. Поляновой)
  10. Встреча (пер. Е. Яхниной, 1956)
  11. -
  12. Упрямая голова (пер. Е. Евгеньевой, 1956); Младен (пер. 1900)
  13. Gronde Maritza teinte de sang (пер. Д. Горбова, 1956)
  14. -
  15. Месть Цончо (пер. Н. Глен, 1956)
  16. Сценка на Соборной площади (И.К., 1902); Сцена (пер. Д. Горбова, 1956)
  17. Эпитроп (пер. 1900); Попечитель (пер. Л. Христовой, 1956)
  18. Два врага (пер. 1902)
  19. Бурная ночь (пер. Н. Глен, 1956)
  20. Пейзаж (пер. Д. Горбова, 1956)
  21. Золотая гора (пер. А. Собковича, 1956)
  22. -
  23. -
  24. -
  25. -
  26. -
  27. -
  28. -
  29. -
Раскази 1881-1891
  1. В Пирин, 1889
  2. Вълко на война, 1886
  3. Иде ли?, 1886 ("Стоянчо из Ветрен"), 1891[29]
  4. Саломоновският цирк, 1888
  5. Хаджи Ахил, 1881
  6. Кандидат за „Хамама“, 1890
  7. Белимелецът, 1890
  8. Из кривините (Едно възпоминание), 1892
  9. Дядо Нистор, 1888
  10. Среща, 1891
  11. Коледен дар, 1890
  12. Бикоглав, 1891
  13. Gronde Maritza teinte de sang, 1890
  14. Искров и Райна, 1888
  15. Цончовата мъст
  16. Една сцена, 1890
  17. Епитропът, 1890
  18. Два врага, 1886
  19. Бурната нощ, 1890
  20. Пейзаж, 1893
  21. Златната планина, 1888
  22. Поколение
  23. Първи май на г-на Старков (Невинно разказче)
  24. Госпожата му
  25. Г. Докузмерджанов на капъните
  26. Княжеският трамвай (Наблюдения)
  27. Panem et circenses!
  28. Истинският прогресист (Историята на г-на Панделкина)
  29. В топлите вълни (Бански наблюдения)
1893 Царапины и пятна. Часть 1
  1. Украсил столицу (пер. С. Коляджина, 1956)
  2. Траур (пер. М. Михелевич и Б. Ростова, 1956)
  3. Прислуга (пер. С. Коляджина, 1956)
  4. Обыкновенная история (пер. М. Михелевич и Б. Ростова, 1956)
  5. Потерянный вечер (пер. 1900; пер. С. Коляджина, 1956)
  6. Две двери (пер. М. Михелевич и Б. Ростова, 1956)
  7. Драма (пер. М. Михелевич и Б. Ростова, 1956)
  8. -
  9. Злодеяние (пер. М. Михелевич и Б. Ростова, 1956)
  10. «Новое переселение» (пер. В. Поляновой)
  11. Теория Братакова (пер. М. Михелевич и Б. Ростова, 1956)
  12. Саво (пер. М. Михелевич и Б. Ростова, 1956)
  13. Не поклонился (пер. А. Собковича, 1956)
  14. Прекрасно! (пер. М. Михелевич и Б. Ростова, 1956)
  15. -
  16. Доктор Андрозов (пер. М. Михелевич и Б. Ростова, 1956)
  17. Василица (пер. М. Михелевич и Б. Ростова, 1956)
  18. -
  19. -
  20. -
  21. Проситель (пер. Д. Горбова, 1956)
  22. Приятельские встречи (пер. С. Коляджина, 1956)
Драски и шарки[30]. Част 1
  1. Украсил столицата
  2. Траур
  3. Слугиня
  4. Обикновена история
  5. Една изгубена вечер
  6. Двете врати
  7. Драма
  8. Репетиция
  9. Едно злодейство
  10. „Ново преселение“
  11. Братаковата теория
  12. Саво
  13. Не поздравил
  14. Прекрасно
  15. Отровен
  16. Доктор Андрозов
  17. Василица
  18. Пустодимски
  19. Коприва
  20. Член 33
  21. Просител
  22. Приятелски срещи
1895 Царапины и пятна. Часть 2
  1. -
  2. -
  3. Наводнение (пер. 1900; пер. С. Коляджина, 1956)
  4. Un cas de psychologie (пер. С. Коляджина, 1956)
  5. -
  6. Он молод, полон сил, интеллигентен (пер. В. Поляновой)
  7. -
  8. Выхлопотола (пер. Д. Горбова, 1956)
  9. -
  10. -
  11. «Травиата» (пер. неизв, 1900; пер. А. Собковича, 1956)
  12. Три ошибки (пер. М. Михелевич и Б. Ростова, 1956)
  13. Будущий «литературный кружок» (пер. неизв, 1900; пер. Д. Горбова, 1956)
  14. Единственный исход (пер. 1900)
  15. Не устарела (пер. С. Коляджина, 1956)
  16. Памятник (пер. С. Коляджина, 1956)
  17. -
  18. -
  19. Доктор Джан-Джан (пер. 1900; пер. Д. Горбова, 1956)
  20. Кардашев на охоте (пер. С. Коляджина, 1956) (см. сб.)
Драски и шарки. Част 2
  1. Марат
  2. Учител по история
  3. Наводнението
  4. Un cas de psychologie
  5. Гарнитури на прозорците
  6. Той е млад, здрав, интелигентен
  7. „Народът“
  8. Изпросила
  9. Донос
  10. Зимна разходка
  11. „Травиата“
  12. Три грешки
  13. Бъдещият литературен „кружок“
  14. Единствен изход
  15. Неостаряла
  16. Паметникът
  17. За моята си черга (Шарения, която може и да се не чете)
  18. Кой ще цивилизува шопско
  19. Доктор Джан-Джан
  20. Кардашев на лов
1901 Виденное и слышанное
  1. Дед Йоцо смотрит (пер. 1902); Дед Йоцо видит (пер. А. Собковича, 1956)
  2. -
  3. -
  4. Первый болгарин, который... (пер. И.К., 1902)
  5. Во тьме (пер. Б. Диденко, 1956)
  6. Негостеприимное село (пер. И.К.; пер. Л. Христовой)
  7. Михал Чонин (пер. Б. Диденко, 1956)
  8. Мои учителя (пер. Е. Яхниной)
Видено и чуто
  1. Дядо Йоцо гледа
  2. Героите от Англо-бурската война
  3. Поборник
  4. Първият млад българин, който…
  5. В мрака
  6. Негостолюбиво село
  7. Михал Чонин
  8. Даскалите
1902 Пестрый мир
  1. Осыпаются листья (пер. Д. Горбова, 1956)
  2. Болгарка (пер. А. Савельевой, 1956; пер. В. Поляновой)
  3. Павле Фертиг (пер. Н. Попова, 1956; пер. Л. Христовой)
  4. От орала до ура (пер. В. Поляновой)
  5. ?
  6. ?
  7. Первые дни болгарской свободы (пер. А. Сиротинина, 1913)
  8. Звезда (пер. Е. Яхниной, 1956)
  9. ?
  10. В саду муз (пер. Б. Ф. Диденко, 1956)
  11. ?
  12. Маршъ въ опалѣ (пер. А. Сиротинина); Отвергнутый марш (пер. В. Поляновой, 1983)
  13. ?
  14. Урок (пер. Б. Ф. Диденко, 1956)
  15. ?
  16. ?
  17. ?
  18. Безвестный герой (пер. Д. Горбова, 1956)
  19. ?
  20. ?
  21. Ah, excellence (пер. А. Савельевой, 1956)
  22. ?
  23. ?
  24. ?
  25. Эпоха рождает героев (пер. Везенковой, 1892; М. Клягиной-Кондратьевой, 1956)
  26. Гость-краснобай на казенном пиру (пер. М. Клягиной-Кондратьевой, 1956)
  27. -
  28. -
  29. -
  30. -
  31. -
  32. -
  33. -
  34. -
  35. -
Пъстър свят (список рассказов по 1 изданию)[31][32]
  1. Капят листата, 1899
  2. Една българка, (впервые как Челопешката гора[33], 1899)
  3. Павле Фертигът, 1899
  4. От оралото до урата, 1899
  5. След двайсет години, 1894
  6. Наум, 1900
  7. Първите дни на свободата, 1900
  8. Звездата, 1901
  9. Един кът на покой и забрава, 1897
  10. В градината на музите, 1900
  11. Дъщерята на Пилата, 1902
  12. Изпъденият марш, 1890
  13. В електрическия трамвай, 1901
  14. Урок, 1902
  15. Война въз едни одър, 1899
  16. Под есенните лъчи, 1899
  17. Инвалид, 1900
  18. Тъмен герой, 1893
  19. Улица „Братиано“, 1900
  20. Велик син, 1897
  21. Ah, Excellence, 1901
  22. Сливница, 1901
  23. В зоологическата градина, 1899
  24. Тотка, 1900
  25. Искърски проломъ, 1902 (в нов. изд: Епоха — кърмачка на велики хора, 1888)
  26. Свогье, 1902 (в нов. изд: Сладкодумен гост на държавната трапеза, 1891)
  27. Единъ нашъ черноморски бисеръ
  28. Велико Търново
  29. „Волътъ“, 1899[33]
  30. Седемь прѣстола
  31. Мургашъ
  32. Юмрю-чалъ
  33. Богданъ
  34. Една родопска усоя
  35. Владайско усте
1905 Утро в Банки. Добродушные рассказы
  1. Утро в Банки (пер. Д. Горбова, 1956)
  2. Балканские Ромео и Джульета (пер. Н. Симакова, 1986)
  3. Подожженные снопы (пер. Б. Ф. Диденко, 1956)
  4. Увеселительная поездка (пер. Е. Яхниной, 1956)
  5. Проштыпальник (пер. Д. Горбова, 1956)
  6. Нищий (пер. Д. Горбова, 1956)
  7. -
  8. -
  9. Японские силуэты (пер. Д. Горбова, 1956)
  10. Она поцеловала Македонию (пер. М. Михелевич и Б. Ростова, 1956)
  11. -
  12. Эмма (пер. М. Михелевич и Б. Ростова, 1956)
  13. -
  14. Дели-орманская одиссея (пер. Н. Попова, 1956)
  15. -
  16. У Ивана Гырбы (пер. В. Поляновой)
  17. Апостол в опасности (пер. Н. Попова, 1956)
  18. -
  19. Чистый путь (пер. Н. Попова, 1956)
  20. -
  21. Маргарита (пер. Н. Попова, 1956)
  22. Фельдфебель Стамболков (пер. Е. Яхниной, 1956)
  23. Пограничный пост (пер. Е. Яхниной, 1956)
Утро в Банки. Добродушни разкази
  1. Утро в Банки, 1901
  2. Балканските Ромео и Юлия, 1903
  3. Запалените снопи, 1903
  4. Увеселителен влак, 1900
  5. Прощъпалник, 1903
  6. Просяк, 1904
  7. Убийство, 1900
  8. Бъдни вечер в столицата, 1904
  9. Японски силуети, 1904
  10. Цалувка на Македония, 1903
  11. Нощ във вълшебен замък, 1894
  12. Ема, 1894
  13. На карантина, 1893
  14. Една одисея из Делиорман, 1905
  15. Великденско размишление, 1903
  16. При Ивана Гърбата, 1902
  17. Апостолът в премеждие
  18. Срещите ми с Любена Каравелов, 1903
  19. Чистият път, 1895
  20. Пред Пирот (възпоминания от Сръбско-българската война), 1900
  21. Маргарита (Един роман в Прага Откъслек)
  22. Фельдфебел Стамболков, 1902
  23. Гранична хижа, 1905

Отдельные рассказы вне сборников

[править | править код]

Список по 9 тому 20-томника[34] и 10 тому[35] 22-томника (в оригинале).

Воспоминания

[править | править код]

Сборники стихов

[править | править код]
Год Название, переводчики Оригинал названия
1876 Знамя и гусли[36][37] (пер. П. Железнова и др., 1956) Пряпорец и гусла (23 стиха)
1877 Горе Болгарии (пер. П. Железнова и др., 1956) Тъгите на България (25 стихов)
1878 Избавление (пер. В. Луговского и др., 1956) Избавление[болг.] (21 стих)
1879 Громада (пер. Уманова-Каплуновского, 1888; П. Асеева, 1956) Грамада (поэма)
1880 Майский букет (пер. В. Гришаева и др., 1956) Майска китка (9 стихов периода 1874-1880 гг.)
1881 Гусли (пер. Б. Лейтина и др., 1956) Гусла (28 стихов)[38]
1881 Эпопея забытых (пер. А. Гатова и др., 1956) (впервые в составе сб. «Гусли») Епопея на забравените (12 стихов)
1883 Стихотворения для маленьких детей Стихотворения за малки деца (12 стихов)
1884 Поля и леса (пер. П. Железнова и др, 1956) Поля и гори
1884? Италия (пер. М. Павловой и др., 1956) Италия (46 стихов)
1891 На лоне Рилы (пер. П. Железнова и др., 1956) В лоното на Рила (23 стиха)
1910 Легенды Царевца (пер. П. Семынина и др., 1956) Легенди при Царевец (28 стихов)
1916 Стихи о Македонии (пер. С. Шервинского и др., 1956) Песни за Македония (91 стих[39])
1919 Заблагоухала моя сирень (пер. Б. Кежуна и др., 1957) Люлека ми замириса (89 стихов)

Путевые заметки

[править | править код]
Год Название, перевод Оригинал названия
1889 В Пирин
1892 Великая Рильская пустыня (пер. М. Клягиной-Кондратьевой, 1957) Великата Рилска пустиня
1892 В недрах Родоп (пер. Д. Горбова, 1957) В недрата на Родопите
Висините
Витоша
Рила
1882 Уголок Стара-планины (пер. М. Михелевич, 1957) Един кът от Стара планина
Юмрукчал
Царевец
На върха Свети Никола
Розовата долина и Тунджа
До Радомир
Живописна България

Сборники рассказов

[править | править код]
Год Название, перевод Оригинал названия Описание
1893 Царапины и пятна. Часть 1 Драски и шарки. Част 1 22 произведения
1895 Царапины и пятна. Часть 2 (пер. С. Коляжина и др., 1956) Драски и шарки. Част 2 20 произведений
1901 Рассказы 1881-1901 (условный сборник, обычно в составе собр. сочинений) Разкази 1881-1901 29 произведений
1901 Видел и слышал (пер. А. Собковича и др., 1956) Видено и чуто 8 рассказов
1902 Пёстрый мир (пер. Д. Горбова и др., 1956) Пъстър свят 35 произведений
1905 Утро в Банки. Добродушные рассказы (пер. Д. Горбова и др., 1956) Утро в Банки (Добродушни разкази) 21 рассказ
1921 Рассказы 1901-1921 (условный сборник, обычно в составе собр. сочинений) Разкази 1901—1921 21 рассказ

Стихи (не включены переводы зарубежных поэтов)

[править | править код]
Легенди при Царевецъ (сборник стихов, впервые опубликован в 1910 г.)

Романы и повести

[править | править код]
1

публ.

Название на русском Название в оригинале Тип Комментарий
1881 Болгарское восстание накануне последней войны (пер. Т. Странского, 1884); Недавнее (пер. В. Ферронского и И. Воробьевой, 1957) Неотдавна (Пловдив, журн. «Наука», 1881, № 1) Очерк Воспоминания об Апрельском восстании 1876 года в Болгарии.
1881 Митрофан и Дормидольский (пер. Д. Горбова, 1956) Митрофан и Дормидолски (Пловдив, журн. «Наука», 1881, №№ 5-9) Повесть Комедийная повесть (или новелла) о ссоре двух друзей, действие происходит непосредственно после Освобождения Болгарии.
1883 Отверженные (пер. В. Дилевской и Н. Толстого, 1952; пер. М. Клягиной-Кондратьевой, 1956) Немили—недраги (Пловдив, журн. «Наука», 1883—1884) Повесть Полу-автобиографическая повесть, по словам автора, «точное описание жизни хэшей (изгнанных болгарских эмигрантов) в Румынии» в начале 1870-х. Переработана в драму «Изгнанники» (1894)
1885 Наша родня (пер. Д. Горбова, 1956); Соседи (1914) Чичовци. Галерия от типове и нрави български в турско време (Пловдив, журн. «Заря», 1885, №№ 3-7) Повесть 1 часть трилогии о Белой Черкве. Галерея типов и бытовых сцен из жизни Болгарии под властью турок, комедийная повесть.
1889 Под игом (анонимный перевод, 1896; пер. М. Клягиной-Кондратьевой, В. Володина, Я. Слонима, 1957) Под игото (1889-1890; отд. изд. 1894) Роман 2 часть трилогии о Белой Черкве. Роман из болгарской жизни в преддверии Освобождения.
1893 Кардашев на охоте (пер. С. Коляджина, 1956) Кардашев на лов Повесть 44 очерка из столичной жизни, объединенные общим сюжетом
1896 Новая земля. Роман из болгарской жизни в первые годы после Освобождения (пер. Д. А. Горбова, К. Н. Державина, В. А. Луговской и др., 1957) Нова земя Роман из живота на българите през първите години след Освобождението Роман 3 часть трилогии о Белой Черкве
1903 Казаларская царица Казаларската царица Роман Роман о современной Болгарии. См. одноименную драму в 5 действиях и 1 картине, 1914
1907 Святослав Тертер Светослав Тертер Роман Исторический роман о Болгарии в конце XIII века
1907 Иван Александр Иван Александър Повесть Историческая повесть из жизни Второго Болгарского царства середины XIV века
1907 Нора Нора Повесть Роман (по др. источникам повесть), полемика с воззрениями Ибсена на свободу женщины
1

публ.

Название на русском Название в оригинале Комментарий
1879 (1882) Чорбаджи Михалаки Михалаки Чорбаджи[40][41][42][43] Фарс, комедия в 2 действиях
1883 Руска Руска Драма в 4 действиях
1884 Господин Мортагон Господин Мортагон Комедия, в соавторстве с К. Величковым
1884 Изгнанники (пер. А. Шляковой, 1957) Хъшове Адаптация повести «Отверженные» о жизни болгарских эмигрантов в Валахии. Живя в нищете, они ищут средства для борьбы за освобождение Болгарии от османского владычества.
1892 Поединок (Дуэль) Двубой не опубликована при жизни
1900 Журналист ли?[англ.] Вестникар ли? Комедийная пьеса в 1 действии
1903 Искатели тёплых местечек (пер. А. Хватова, 1957) Службогонци. Станчо Квасников на гости у министра Комедийная пьеса в 2 действиях
1907 (1910) К пропасти Към пропаст Драматическая пьеса
1909 Борислав Борислав Историческая драма в 5 действия из царствовании Ивана Асеня II
1911 (1913) Ивайло Ивайло[44] Историческая драма в 6 действиях
1914 Казаларская царица Казаларската царица[45] Драма в 5 действиях и 1 картине. По одноименному роману.
1921 Престол Престолт[12] Продолжение драмы Ивайло

Издания на болгарском

[править | править код]
Обложка 1 части сборника Драски и шарки, 1893 (1 издание)

Прижизненные публикации

В журнале «Наука», Пловдив:

  • 1881: Поэзия: По случаю смерти Царя-Освободителя; Желал бих да угасна аз; Проза: Не отдавна; Митрофан
  • 1882: Хаджи Ахил (портрет); Един кът на Стара-Планина;
  • 1883: Не мили не драги (повесть)
  • 1884: Поэзия: Синайска роза

В журнале «Заря», март-август 1885[46]:

  1. Чичовци (гл. 1-4); Македонски соннети (стихи); рецензии под псевд. Добринов на: Историята на едно преступление, Cinq ans de règne. Le prince Alexandre de Battenberg en Bulgarie, Сборник от народни старини, Периодическо списание
  2. Чичовци (гл. 5-11); Поет (8 стихотворениий); Ода за хилядогодишний празник на Св. Кирила и Методия
  3. Чичовци (гл. 12-16); Мочурът (очерк); Черното знаме (стихи); Недей дума думи ледни (стихи); рецензии под псев. Добинов на: Капитулациите,Черниците и коприната, Нов Ярем, Материали за жизнеописанието на братя Миладинови - Димитрия и Константина, Приключенията на Дряновски манастир на 1876 година; Последните дни на въстанията
  4. Чичовци (гл. 17-21); Майски симфонии (стихи); рецензии под псевд. Добринов на: Учение за физическото въспитание на децата, Медицинско списание
  5. Чичовци (гл. 22-27); рецензии под псевд. Добринов на: Един расказ Дедо Стоян, Исторически бележки, от войната на 1877 г. от Г. П. Русески
  6. Самодивска дружка (стихи); рецензия под псевд. Добринов на: История на българский народ 679-1877

В журнале «Денница», 1890-1891[47]:

  • 1890[48]:
    • Рассказы: Дедо Нистор; Златната планина; Из кривините; Младен; Епоха-кърмачка на велики хора; Цончовата месть; Коледен дар; Една сцена на св. Кралската площадь
    • Путешествия: От Марица до Тунджа; Расходка до Искър
    • Стихи: Вчера настъни нова година; Из "Бури и мелодии"; ...
  • 1891[49]:
    • Рассказы: Два врага; Епитропът; Сладкодумен гость на державната трапеза; Тъмен герой; Среща; Бурната нощь
    • Путешествия: Извънъ България; Един день на Витоша
    • Стихи: Лудият (от Петефи, перевод); Майко клета; Нощьта царува; ...
    • Очерки, биографии: Христо Ботев

В журнале «Българска сбирка»:

  • 1894. Ново преселение (из Драски и шарки)[50]; Пътьом[51]; Балканска нощь[52]; Стихи: Де е жътвата?[53]; Какво млъвеше Монблан?; Орловото крило; Не се отчайвай
  • 1895. Бъдни вечер в столицата (коледна шарка)[54]; Народътъ[55]; Стихи: Борецу; В изгнание[56];
  • 1899. ноябрь: Челопешката гора (истор. епизод)[57]

Прижизненные первые отдельные издания

[править | править код]
  • Повѣсти и раскази. В три тома (болг.). — 1. — София: Печатница Ив. П. Даскаловъ и С-ие, 1891-1893.
    1. Повѣсти и раскази (болг.). — 1891. — Т. 1. — 222 с. (Не мили не драги, Въ Пиринъ, Вълко на война, Иде ли?, Мочурътъ, Саломоновски циркъ, Хаджи Ахилъ, Кандидатъ за хамама)
    2. Повѣсти и раскази (болг.). — 1892. — Т. 2. — 246 с.
    3. Повѣсти и раскази (болг.). — 1892. — Т. 3. — 270 с. (Чичовци, Златната планина, Избор, Цончовата мъст, Една сцена, Епитропът, Два врага, Бурната нощ, Костенец, Пейзаж, Разходка до Искър, Един кът)
  • Драски и шарки, т. 1-2 (болг.). — София: Ив. Б. Касъровъ. Придворна печатница Б. Шимачекъ, 1893-1895.
  • Видено и чуто. Раскази, спомени и пътешествия (болг.). — София: Издание на Хр. Олчевата книжарница, 1901. — 158 с.
  • Пъстъръ свѣтъ (болг.) / Печатница на П. М. Бѫзайтовъ — София. — 1-е изд. — София: Книжарница на Xр. Олчевъ, 1902. — 236 с.

Значимые посмертные издания

[править | править код]
3 изд. "Пряпорец и гусла", 1859 г.
  • Избрани съчинения. В 12+ т. (болг.). — София: Хемус, 1938.
  • Писма на Иван Вазов до Евгения Марс (болг.) / с предговор от [акад.] Тодор Павлов. — София: Нариздат, 1947.
  • Събрани съчинения. В 21 т. (болг.) / Плъно издание под редакцията проф. М. Арнаутов. — София: Хемус, 1947-48.
  • Събрани съчинения в двадесет тома (болг.) / ред. коллегия Петър Динеков, Пантелей Загреб, Георги Константинов, Емил Стефанов, Георги Цанев. — София: Български писател, 1955-57.
    1. Лирика. Под ред. на Георги Цанев. 1955.
    2. Лирика. 1955.
    3. Лирика. 640 стр. 1955.
    4. Поеми, Балади, Преводи. 592 стр. 1956.
    5. Повести. 356 стр. 1956.
    6. Разкази. 418 стр. 1957.
    7. Драски и шарки. 318 стр. 1956.
    8. Видено и чуто. 326 стр. 1956.
    9. Утро в Банки. Разкази и спомени. 436 стр. 1956.
    10. Пътеписи. 410 стр. 1956.
    11. Пътеписи. Живописна България. 418 стр. 1957.
    12. Под игото. 478 стр. 1956.
    13. Нова земя. 448 стр. 1956.
    14. Казаларската царица. 302 стр. 1956.
    15. Светослав Тертер, Иван Алексардръ, 304 стр. 1956.
    16. Драми. Хъшове, Вестникар ли?, Службогонци, Кандидати на славата, Михалаки чорбаджи, Руска…, Господин Мортагон, Двубой. 530 стр. 1957.
    17. Драми. Борислав, Към пропаст, Белодушков, С чужди драг, в къщи враг. 426 стр. 1957.
    18. Статии и събрани съч. 1060 стр. 1957.
    19. Биографични материали. 486 стр. 1957.
    20. Писма. 720 стр. 1957.
  • Събрани съчинения в 22 тома (болг.) / Ред. П. Динеков и др. Художник Евгени Клинчаров. — София: Български писател, 1975-79.
    1. Лирика 1870-1880. — 1975.
    2. Лирика 1881-1885. — 1975.
    3. Лирика 1886—1912. 511 c. — 1975.
    4. Лирика 1913—1921. 548 c. — 1976.
    5. Поеми; Легенди при Царевец. Стихотворни преводи. 597 c. — 1975.
    6. Повести. 547 c. — 1976.
    7. Разкази 1881—1901. с. — 1976.
    8. Драски и шарки. Видено и чуто. — 1976.
    9. Пъстър свят. Утро в Банкя.
    10. Разкази 1901—1921. Спомени. Автобиографични материали. 630 c. — 1977.
    11. Пътеписи. 433 c. — 1977.
    12. Пътеписи. 511 c. — 1977.
    13. Под игото.
    14. Нова земля.
    15. Казаларската царица; Светослав Тертер. 542 c. — 1978.
    16. Драми. 488 с. Под ред на Елка Константинова и Методи Елов. — 1978.
    17. Драми. 411 c. — 1978.
    18. Драми.
    19. Критика и публицистика 1877—1885. — 1979.
    20. Критика и публицистика 1890-1921.
    21. Писма 1872—1908. — 1979.
    22. Писма 1909—1921. — 1979.
  • Неиздадени произведения: С чужди драг в къщи враг, Бележки, Откъс от пиесата Престолът, Аеропланът, Реч на Иван Вазов на 70-годишния му юбилей в София (болг.). — София: Български писател, 1968. — 266 с.
  • Вазов, Иван. Съчинения : в четири тома (болг.). — София: Български писател, 1982.
    1. Стихотворения (болг.). — Т. 1. — 407 с.
    2. Повести и рассказы (болг.). — Т. 2. — 486 с.
    3. Под игото (болг.). — Т. 3. — 407 с.
    4. Пътеписи и драми (болг.). — Т. 4. — 535 с.
  • Вазов, И. Съчинения в 10 тома (болг.). — Захарий Стоянов, 2020.
    1. Избавление. Стихотворения (болг.). — Т. 1. — 784 с. — ISBN 9789540914121.
    2. Под нашето небе. Стихотворения и поеми (болг.). — Т. 2. — 808 с. — ISBN 9789540914152.
    3. Немили-недраги (болг.). — Т. 3. — 824 с. — ISBN 9789540914381.
    4. Чичовци (болг.). — Т. 4. — 810 с. — ISBN 9789540914428.
    5. Казаларската царица (болг.). — Т. 5. — 762 с. — ISBN 9789540914350.
    6. Под игото (болг.). — Т. 6. — 762 с. — ISBN 9789540914206.
    7. Нова земя (болг.). — Т. 7. — 584 с. — ISBN 9789540914077.
    8. Към пропаст. Драми и комедии (болг.). — Т. 8. — 862 с. — ISBN 9789540914558.
    9. Великата Рилска пустиня. Пътеписи (болг.). — Т. 9. — 784 с. — ISBN 9789540914565.
    10. Дните, в които живеем. Критика и публицистика (болг.). — Т. 10. — 1008 с. — ISBN 9789540914572.

Издания на русском языке

[править | править код]

Дореволюционные издания на русском

[править | править код]

Список частично основан на статье З. К. Шановой "Произведения Вазова в переводе на русский язык"[58][59].

Советские и постсоветские издания на русском

[править | править код]
  • Сочинения в 6-ти томах / под ред. Д. А. Горбова, К. Н. Державина, В. А. Луговской и др.. — М.: Гослитиздат, 1956. — 90 000 экз.
    1. Стихотворения и поэмы / под ред. К. Н. Державина, В. А. Луговского, А. С. Собковича. — 1956. — Т. 1. — 831 с.
    2. Повести и рассказы. Царапины и пятна, часть 1 / под ред. Д. А. Горбова и А.С. Собковича. — 1956. — Т. 2. — 599 с.
    3. Повести и рассказы. Царапины и пятна, часть 2. Виденное и слышанное. Пестрый мир. Утро в Банки / под ред. Д. А. Горбова и К. Н. Державина. — 1956. — Т. 3. — 424 с.
    4. Под игом / ред. Д. А. Горбов и А. С. Собкович. — 1957. — Т. 4. — 480 с.
    5. Новая земля / прим. А. Хватова. — 1957. — Т. 5. — 472 с.
    6. Путевые заметки, пьесы, воспоминания, статьи и письма / под ред. Д. А. Горбова. — 1957. — Т. 6. — 647 с.
  • Рассказы / пер. с болг. В. Арсеньева, под ред. Милена Маринова, Васила Протопопова, худ. Никола Данаилов Буков. — София: Агентство печати на иностранных языках "София-пресс", 1968. — 214 с. — («Библиотека «Болгария». №6). — 20 150 экз.
  • Под игом / перевод части 1 и глав 1-10 части 2 — М. Клягиной-Кондратьевой и В. Володина; перевод глав 2-37 части 2 — Я. Слонима, части 3 — М. Клягиной-Кондратьевой и Я. Слонима. Примечания В. Злыднева, К. Н. Державина. — М.: Художественная литература, 1970. — Т. 70. Внецикловый роман. — 424 с. — (Библиотека всемирной литературы. Серия вторая: Литература XIX века). — 300 000 экз.
  • Избранное. В двух томах. Том I. Стихи. Проза. / предисл. В. Злыднева, под ред. Б.Я. Брайниной, Н.С. Гилевича и др; пер. П. Железнова, Н. К. Чуковского и др.. — М.: Художественная литература, 1977. — 368 с. — 50 000 экз.
  • Повести и рассказы. — София: Свят, 1983. — 608 с. — 75 150 экз.
  • Пёстрый мир. Юмор и сатира / Перевод с болг., сост. и вступ. ст. Н. Симакова; Прим. К. Н. Державина; Ил. В. Сергеева. — М.: Правда, 1986 . — 576 с. — 250 000 экз.
  • Под нашим небом / предисл. и комм. Алексея Собковича. — М.: Детская литература, 1987. — 288 с. — 100 000 экз.
  • Последний день XX века / болг. Последният ден на XX век. — 1899 (опубл.: газета Мир, № 3446 3.01.1912)[18]. Перевод на русский: Е. Харитонов, журнал «Если», 1999, № 12

Библиография о Вазове

[править | править код]

Экранизации произведений

[править | править код]

Примечания

[править | править код]
  1. regionální databáze Knihovny města Olomouce (чеш.)
  2. http://www.britannica.com/EBchecked/topic/624238/Ivan-Vazov
  3. Ivan Vazov // Encyclopædia Britannica (англ.)
  4. https://avgustbook.com/writer/ivan-vazov/
  5. Вазов И. Пряпорец и гусла (болг.) — 1876.
  6. https://commons.wikimedia.org/wiki/File:%D0%9F%D0%B5%D0%B9%D1%87%D0%B8%D0%BD_(%D0%92%D0%B0%D0%B7%D0%BE%D0%B2)_-_%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%BF%D0%BE%D1%80%D0%B5%D1%86_%D0%B8_%D0%B3%D1%83%D1%81%D0%BB%D0%B0_-_1876.jpg
  7. http://www.virtualtourist.com/travel/Europe/Bulgaria/Oblast_Grad_Sofiya/Sofia-379460/Things_To_Do-Sofia-Aleksander_Nevski_Cathedral-BR-2.html
  8. http://www.lonelyplanet.com/travel-tips-and-articles/76194
  9. Ташев Ташо. Министрите на България 1879–1999 (болг.). — София: АИ „Проф. Марин Дринов“ / Изд. на МО, 1999. — С. 74–75. — ISBN 978-954-430-603-8, 978-954-509-191-9.
  10. https://ia600308.us.archive.org/13/items/blgarskakhristo01veligoog/blgarskakhristo01veligoog.pdf
  11. https://ia600308.us.archive.org/18/items/blgarskakhristo00veligoog/blgarskakhristo00veligoog.pdf
  12. 1 2 Пътова, Николета. ИВАН ВАЗОВ ЗА ТЕАТЪРА. ДРАМАТУРГИЧНИТЕ ОПИТИ НА ПИСАТЕЛЯ ПРЕЗ НЕГОВИЯ ПЛОВДИВСКИ ПЕРИОД (болг.) // Институт за литература, Българска академия на науките : сборник. — Пловдив: ПЛОВДИВСКИ УНИВЕРСИТЕТ „ПАИСИЙ ХИЛЕНДАРСКИ“ – БЪЛГАРИЯ НАУЧНИ ТРУДОВЕ. — Т. 57, бр. 1. — С. 25-35.
  13. 1 2 Kinorium. ru.kinorium.com. Дата обращения: 18 ноября 2025.
  14. 1 2 Под игото (България, 1990). Историята на един поробен народ на прага на избавлението (болг.). БНТ.
  15. Вазов спи под камък от Витоша — 24chasa.bg. Дата обращения: 29 мая 2015. Архивировано 29 мая 2015 года.
  16. Възпоменание за патриарха на българската литература Иван Вазов. Дата обращения: 29 мая 2015. Архивировано из оригинала 19 сентября 2016 года.
  17. Любовният живот на ,,Патриархът на българската литература“ | Иван Вазов - една личност, която трябва да помним (болг.). www.daskalo.com. Дата обращения: 8 декабря 2025. Архивировано из оригинала 11 мая 2019 года.
  18. 1 2 Грехът на Вазов към Атина Болярска (англ.). www.desant.net. Дата обращения: 8 декабря 2025.
  19. Защо бракът на Иван Вазов с Атина Болярска се превръща в катастрофа (болг.). Vesti.bg. Дата обращения: 8 декабря 2025.
  20. Вазов среща голямата си любов в трамвай (англ.). Retro.bg (17 сентября 2025). Дата обращения: 8 декабря 2025.
  21. Кристин Димитрова - Евгения е от Марс, Вазов е от Венера. liternet.bg. Дата обращения: 8 декабря 2025.
  22. ИВАН ВАЗОВ. ЕВГЕНИЯ МАРС – ПИСМА (болг.). Литературен свят. Дата обращения: 20 декабря 2025.
  23. Mehlin, Hans. Nomination Archive (амер. англ.). NobelPrize.org (21 мая 2024). Дата обращения: 20 августа 2025.
  24. Произведения на Иван Вазов, съхранявани 150 години, показва БАН. Impressio.bg (болг.). Архивировано 22 февраля 2024. Дата обращения: 23 декабря 2025.
  25. Отричан и почитан, Вазов е в читанката поне още от 1947 г. (болг.). www.24plovdiv.bg. Дата обращения: 7 декабря 2025.
  26. Жучкевич В.А. Общая топонимика. Издание 2-е, исправленное и дополненное. — Минск: Вышэйная школа, 1968. — С. 270—271. — 432 с..
  27. SCAR Composite Gazetteer. data.aad.gov.au. Дата обращения: 20 августа 2025.
  28. Planetary Names. planetarynames.wr.usgs.gov. Дата обращения: 20 августа 2025.
  29. Велкова, Д.-р Ваня. „Иде ли?” (амер. англ.). "Bulgaria SEGA" (5 ноября 2015). Дата обращения: 17 августа 2025.
  30. Иван Вазов — Драски и шарки (болг.). Моята библиотека (8 ноября 2007). Дата обращения: 17 августа 2025.
  31. Пъстър свят. Първо издание, книжарница на Хр. Олчев, 1902 [Иван Вазов] (болг.). Алба - Антикварна книжарница. Дата обращения: 12 августа 2025.
  32. pstr-svt, 1902.
  33. 1 2 Българска сбирка 1899/ бр.14 · Дигитална платформа. serdica.libsofia.bg. Дата обращения: 24 ноября 2025.
  34. Книга – Събрани съчинения в двадесет тома. Том девети – Иван Вазов (болг.). sfbg.us. Дата обращения: 30 ноября 2025. Архивировано 5 июля 2022 года.
  35. Книга – Събрани съчинения в двадесет и два тома. Том 10 – Иван Вазов (болг.). sfbg.us. Дата обращения: 30 ноября 2025. Архивировано 26 декабря 2025 года.
  36. Иван Вазов. Избранные произведения / М.: Детгиз. — предисл. А. Собкович. — (Школьная библиотека). — 1952.
  37. Вазов И. Сочинения : в 6-ти томах / пер. с.болг. ; под ред. Д. А. Горбова, К. Н. Державина, В. А. Луговской, А. С. Собковича и др.. — М.: Гослитиздат, 1956. — Т. 1: Стихотворения и поэмы. — 831 с.
  38. Иванъ М. Вазовъ «Гусла».
  39. Песни за Македония 1913-1916 / Иван Вазов, 1916, Първо издание (болг.). Алба - Антикварна книжарница. Дата обращения: 24 августа 2025.
  40. Михалаки Чорбаджи - Иван Вазов. knizhen-pazar.net. Дата обращения: 14 августа 2025.
  41. https://ibl.bas.bg/rbe/Izvori%20i%20sakrashteniata%20im%20t.1.pdf
  42. Каноните. www.litclub.com. Дата обращения: 14 августа 2025.
  43. Цветан Минков - Иван Вазов. liternet.bg. Дата обращения: 14 августа 2025.
  44. ИВАЙЛО | Дигитална библиотека НТ "Иван Вазов" (болг.). digitalnabiblioteka.nationaltheatre.bg. Дата обращения: 14 августа 2025.
  45. КАЗАЛАРСКАТА ЦАРИЦА | Дигитална библиотека НТ "Иван Вазов" (болг.). digitalnabiblioteka.nationaltheatre.bg. Дата обращения: 14 августа 2025.
  46. Журнал «Зора».
  47. Списание: Денница · Дигитална платформа. serdica.libsofia.bg. Дата обращения: 7 декабря 2025.
  48. Денница 1890 / бр.1 · Дигитална платформа. serdica.libsofia.bg. Дата обращения: 7 декабря 2025.
  49. Денница 1891 / бр.1 · Дигитална платформа. serdica.libsofia.bg. Дата обращения: 7 декабря 2025.
  50. Българска сбирка 1894 / бр.1 · Дигитална платформа. serdica.libsofia.bg. Дата обращения: 8 декабря 2025.
  51. Българска сбирка 1894 / бр.3 · Дигитална платформа. serdica.libsofia.bg. Дата обращения: 8 декабря 2025.
  52. Българска сбирка 1894 / бр.5 · Дигитална платформа. serdica.libsofia.bg. Дата обращения: 8 декабря 2025.
  53. Българска сбирка 1894 / бр.6 · Дигитална платформа. serdica.libsofia.bg. Дата обращения: 8 декабря 2025.
  54. Българска сбирка 1895 / бр.1 · Дигитална платформа. serdica.libsofia.bg. Дата обращения: 14 декабря 2025.
  55. Българска сбирка 1895 / бр.4 · Дигитална платформа. serdica.libsofia.bg. Дата обращения: 14 декабря 2025.
  56. Българска сбирка 1895 / бр.5 · Дигитална платформа. serdica.libsofia.bg. Дата обращения: 14 декабря 2025.
  57. БЪЛГАРСКА СБИРКА, Брой № 17-18, 11.1899 (болг.).
  58. Шанова, З. К. Переводы произведений Ивана Вазова на русский язык. szanowa.narod.ru. Материалы ХХ1Х межвузовской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов. Выпуск 5. Пятые Державинские чтения "Современные и исторические проблемы болгаристики и славистики". СПбГУ. С.41-42 (2000). Дата обращения: 9 августа 2025.
  59. Иван Вазов (болг.). www.dictionarylit-bg.eu (9 июля 1850). Дата обращения: 10 августа 2025.
  60. Gramada (27 апреля 1936). Дата обращения: 18 ноября 2025.
  61. ВЕСТНИКАР ЛИ? „Вестникар ли?“ е комедийна пиеса в 2 действия от българския писател Иван Вазов, 1982 г. 1 час 20 минут. (болг.) (30 июля 2024). Дата обращения: 12 декабря 2025.
  62. Вестникар ли? - Българска национална телевизия. bnt.bg (болг.). Архивировано 21 марта 2025. Дата обращения: 12 декабря 2025.
  63. Edna odiseya v Deliormana (27 марта 1983). Дата обращения: 18 ноября 2025.
  64. Krasimir Panayotov. СЛУЖБОГОНЦИ - ТВ ТЕАТЪР - 1985г (3 октября 2025). Дата обращения: 5 декабря 2025.
  65. ossral. Súboj [1990] (22 сентября 2024). Дата обращения: 18 ноября 2025.
  66. Súboj. Дата обращения: 18 ноября 2025.