Википедия:Кандидаты в добротные статьи/20 января 2021

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Завершённые обсуждения кандидатов в добротные статьи

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Англичанин раз. — Николай Эйхвальд (обс.) 04:44, 20 января 2021 (UTC)

  • (!) Комментарий: с 1295 года носили баронский титул - прикручена ссылка на FMG, но там про баронский титул я не нашёл.Зануда 03:33, 2 апреля 2021 (UTC)
    • Есть: «NICHOLAS de Segrave, son of GILBERT de Segrave & his wife Amabil de Chaucombe ([1238]-before 12 Nov 1295, bur Chaucombe Priory). An undated writ after the death of "Gilbert de Segrave" names "Nicholas his son, age variously stated as 16 and 17 as his heir"[622]. He was summoned to Parliament 24 Jun 1295, whereby he is held to have become Lord Segrave.» Lord Segrave = барон Сегрейв. В этом нетрудно убедиться, посмотрев, например, статью здесь, где титул звучит «4th Baron of Segrave [E., 1295] » (то есть барон Сегрейв, креация титула 1295 года) Vladimir Solovjev обс 07:47, 2 апреля 2021 (UTC)
      • Ну, как-то для меня совсем не очевидно, что лорд=барон.
        То, что в других источниках титул показан, я видел.
        Мое замечание не в том, что он не барон, а в том, что именно этот источник именно слово барон не упоминает. Зануда 08:54, 2 апреля 2021 (UTC)
  • (!) Комментарий: Поскольку граф Норфолк пережил своего единственного сына, после его смерти в 1338 году Маргарет получила большую часть отцовских земель, а также начала претендовать на графский титул, который, правда, так и не был за ней признан. Брак оказался неудачным: в 1350 году, будучи уже матерью четырёх детей, жена Сегрейва заявила, что её выдали замуж до вступления в возраст согласия и что она никогда не желала этого брака. Теперь же баронесса хотела стать женой Уолтера Мэнни, 1-го барона Мэнни. Она даже решила отправиться в Рим, чтобы добиться от папы развода, но король Эдуард III запретил ей покидать страну. В следующем году Маргарет всё-таки смогла переправиться на континент. Представитель папы в Пуатье принял на рассмотрение иск о разводе, но до вынесения решения Сегрейв умер[4 - ссылка на Oxford Dictionary, где отсутствует выделенное жирным. — Зануда 03:45, 2 апреля 2021 (UTC)
  • (!) Комментарий: В статье написано о шести детях, однако в статье о жене - только 4. — Зануда 14:52, 12 апреля 2021 (UTC)

Оспоренный итог[править код]

× Статья не избрана. п. 3 ВП:ТДС. ВЕС + п.8 < 2500. Собственно о предмете темы не сказано более, нежели изложено в преамбуле. Если дословно: "Джон Сегрейв принадлежал к аристократической семье, представители которой ещё в XII веке владели землями в Лестершире, а с 1295 года носили баронский титул. Но до вынесения решения Сегрейв умер..." Это всё. Итог конечно же может быть обжалован обычным порядком. — Kosta1974 (обс.) 18:40, 22 апреля 2021 (UTC)

Итог переподвёл. С уважением -- CesarNS1980 (обс.) 23:58, 22 апреля 2021 (UTC)

Итог[править код]

Статья доработана. Итог переподвёл. Статус присвоен.— Зануда 17:44, 23 апреля 2021 (UTC)

Англичанин два. — Николай Эйхвальд (обс.) 04:45, 20 января 2021 (UTC)

  • (!) Комментарий: Здесь тоже выслал статью из Оксфордской биографической энциклопедии, там есть некоторая дополнительная информация. — Vladimir Solovjev обс 08:29, 27 февраля 2021 (UTC)
  • (!) Комментарий: принадлежал к рыцарскому роду, представители которого обосновались в Йоркшире в конце XII века - ссылка на Oxford Dictionary не подтверждает 12 век. — Зануда 03:52, 2 апреля 2021 (UTC)
    • В статье статье о первом бароне Латимере говорится только то , что его отец, Уильям Латимер (ум . 1268), шериф Йоркшира в 1254–1260 и 1266–1267 годах, происходил из в семьи, проживающей в Йоркшире и Линкольншире. Больше я никакой информации о Латимерах не нашёл. Может что-то есть в The Complete Peerage, но у меня этого тома нет. Vladimir Solovjev обс 08:06, 2 апреля 2021 (UTC)
  • (!) Комментарий: ти события считаются первым импичментом в истории. - не нахожу про первый в прикрученной ссылке. — Зануда 04:05, 2 апреля 2021 (UTC)
    • Поскольку я писал статью о его «коллеге по импичменту», то могу сказать, что о том, что это первый известный импичмент в истории есть, например, здесь: «They further proceeded to impeach Latimer, this being the earliest record of the impeachment of a minister of the crown by the commons.» Ссылка на эту статью в конце абзаца есть. Может просто стоит добавить «первый задокументированный». Vladimir Solovjev обс 08:27, 3 апреля 2021 (UTC)
      • Там так сноски расставлены, что проставленная в конце абзаца относится лишь к последним нескольким словам. Надо это менять.
        Факт должен подтверждаться первой сноской по тексту. Зануда 19:23, 3 апреля 2021 (UTC)

Итог[править код]

✔ Статья избрана. Требованиям ВП:ТДС соответствует. — Зануда 21:07, 10 апреля 2021 (UTC)

Англичанин три. — Николай Эйхвальд (обс.) 04:47, 20 января 2021 (UTC)

Итог[править код]

✔ Статья избрана. Требованиям ВП:ТДС соответствует. — Роман Курносенко (обс.) 13:56, 13 февраля 2021 (UTC)

Все тщательно проверено и вылизано. Викификация сделана. — Леви Китросский / Продолжить разговор у Леви 09:29, 20 января 2021 (UTC)

  • (!) Комментарий: Полное отсутствие аналитики (разбора её творчества): это значимое умолчание. — Bff (обс.) 10:04, 20 января 2021 (UTC)
  • (!) Комментарий: Ссылка 5, да ещё и в преамбуле: Изданная в 1962 году Издательством иностранной литературы малым тиражом книга Ричарда Риса «Джордж Оруэлл: Беглец из лагеря победителей» не предназначалась для продажи и рассылалась по специальному списку. А девочка Маша, которой в это время было 6 лет, какое отношение к этой книге имеет? — Ahasheni (обс.) 20:51, 20 января 2021 (UTC)
  • (!) Комментарий: "Викификация сделана" - Иностранная литература - где-то помечена как журнал, где-то не помечена, зато нигде не викифицирована. В длинном предложении, в котором упоминается Иосиф Бродский, викифицирована каждая собака, кроме Бродского. "Премия им. Попова" - в.-перв., не сокр., во-вторых, байки о Попове как о изобретателе радио, в настоящее время не столь уж распространены, стоит викифицировать, тем более, что есть премия имени А. С. Попова, которая вряд ли имеет отношение к делу. — Ahasheni (обс.) 21:37, 20 января 2021 (UTC)
  • (!) Комментарий: А какой источник утверждает, что она гражданка Великобритании? К тому же, если это так, то почему по категориям она не имеет никакого отношения к Великобритании? И что в таком случае у неё с гражданством России? И вообще она Карп, Мария Поэлевна или англ. Masha Karp, а если и то, и другое, какое из этих имён основное? —Ahasheni (обс.) 22:57, 20 января 2021 (UTC)
  • (!) Комментарий: Написанное о Марии Карп как о переводчице многократно и вопиюще вводит читателя в заблуждение. Сначала о Ленау. «В переводах Марии Карп опубликован(ы)… Николаус Ленау». Обращаемся к статье Николаус Ленау и находим там фразу. «В частности, его стихи переводили Тютчев, Фет, Вейнберг, Плещеев, Апухтин, Волошин, Луначарский, Брюсов, Бальмонт и др.». Насколько я понимаю, в статье Николаус Ленау имеет место значимое умолчание, причём даже не в том, что в список должна быть добавлена Мария Карп, а в том, что перед этим списком, а то и вместо этого списка, должно быть: «Николас Ленау опубликован на русском в переводах Марии Карп». Далее, при этом утверждении ссылки нет, зато в разделе «Избранные переводы» находим: Николаус Ленау. Дон Жуан. Поэма. = Don Juan (Fragment) / пер. с нем. М. П. Карп. — СПб.: Corvus, Terra Fantastica, 2000. — 370 с. — (Библиотека мировой литературы («Корвус»)). — ISBN 5-7921-0325-9.. То есть Мария Карп перевела с немецкого книгу Николауса Ленау в 370 страниц, которая на языке оригинала называется Don Juan (Fragment), а на русском называется «Дон Жуан. Поэма» (то есть слово «поэма» на немецком будет Fragment). Но кликнем на приведённую ссылку. Видим, что книга называется не так и что это никак не перевод книги Николауса Ленау, выполненный Марией Карп, которая в выходных данных книги вообще не фигурирует. Не хочу обсуждать, что на самом деле переводилось, сколько страниц, переводилось ли это произведение раньше, но у меня вообще сомнения в том, что информация об этом переводе – значимая и энциклопедическая. — Ahasheni (обс.) 23:59, 20 января 2021 (UTC)
  • (!) Комментарий: Теперь о Грифиусе. «В переводах Марии Карп опубликован(ы)… Андреас Грифиус»(ссылка). Перевод по ссылке - любительский, опубликован на сайте самиздата, к тому же для доказательства значимости нужны не тексты даже не опубликованных переводов, а вторичные источники, которые считают переводы значимыми. У меня сомнения в том, что информация об этом переводе – значимая и энциклопедическая. — Ahasheni (обс.) 01:14, 21 января 2021 (UTC)
  • (!) Комментарий: Теперь об Оруэлле. «Начала печататься в 1983 году. В переводах Марии Карп опубликован(ы)… Джордж Оруэлл». Так это она в конце 1980-х годов перевела громкий перестроечный 1984 (роман) Оруэлла? Нет, в статье 1984 (роман) переводчиком первого официального советского издания значится не Мария Карп. Ну тогда уж точно она переводила скотный двор, на него даже викификация есть в выходных данных её перевода? Нет, в статье скотный двор в период 1950-1989 указаны 6 (!) различных переводов на русский, а здесь перевод 2001 года. И какой АИ признал, что именно этот перевод значим на фоне шести предыдущих? У меня сомнения в том, что информация об этом переводе – значимая и энциклопедическая. — Ahasheni (обс.) 02:02, 21 января 2021 (UTC)
  • (!) Комментарий: Не удовлетворяется требование ТДС: есть абзацы, в которых нет ни одной ссылки. — Ahasheni (обс.) 03:07, 21 января 2021 (UTC)
  • (!) Комментарий: По источникам (снизу вверх) ссылка 14 на публикацию в ЖЖ, неприемлема вообще, для статусной статьи особенно. Ссылка 13: Фотография и подпись к фотографии, свидетельствующая о получении Марией Карп Премии имени Стругацких. Годится, если бы нужно было доказать, что она вообще эту премию получила, но неприемлемо в качестве доказательства значимости изданной Марией Карп биографии Оруэлла (как это используется в статье). — Ahasheni (обс.) 03:23, 21 января 2021 (UTC)
  • (!) Комментарий: По источникам (снизу вверх): по ссылке 10 открывается перечисление библиографических данных шести статей Марии Карп, при этом библиографические данные этих шести статей уже приведены в разделах "Избранные статьи" и "Работы об Оруэлле". Нужно либо исключить ссылку на источник 10, либо библиографические данные перечисленных там работ из разделов статьи. Ссылка 9, во-первых, ошибочно дублирует ссылку 4, во-вторых, приведена как источник утверждения о том, что Мария Карп переводила книги Элис Манро, хотя, судя по заголовку, источник вроде как не имеет к этим переводам никакого отношения. — Ahasheni (обс.) 03:44, 21 января 2021 (UTC)
  • (!) Комментарий: Я вижу много деловой критики, хотел бы снять номинацию. Требования оказалось выше, чем я думал.Леви Китросский / Продолжить разговор у Леви 18:36, 23 января 2021 (UTC) — Леви Китросский / Продолжить разговор у Леви 18:36, 23 января 2021 (UTC)

Итог[править код]

× Статья не избрана. По просьбе номинатора. — Bff (обс.) 19:45, 23 января 2021 (UTC)

До ХС не дотягивает по объёму, да и по внутренним интерьерам нет информации. Но что мог, описал. — Pablitto (обс.) 12:22, 20 января 2021 (UTC)

  • По объёму дотягивает. ХС от 30 Кб и 8 тыс. знаков. Asylum ignorantiae (обс.) 16:13, 23 января 2021 (UTC)
  • Почему бы не перенести в ХС? — Alexander Mayorov (обс.) 13:21, 31 января 2021 (UTC)
    • Без описания интерьеров, мне кажется, тема не раскрыта до конца. АИ по этому вопросу нет. На ХС могут завернуть. — Pablitto (обс.) 13:39, 31 января 2021 (UTC)
    Какое культурное значение имеет евроремонт? Нет литературы — нет проблем. Скорее вопросы к важности этой информации могут возникнуть. А если говорить о старом интерьере, то тогда они как раз не имели никакого культурного значения. — Alexander Mayorov (обс.) 09:01, 3 февраля 2021 (UTC)
  • (!) Комментарий: Отсутствие информации об интерьерах - значимое умолчание. Исходя из этой логики, статья не может получить и статус "добротной" тоже. — Николай Эйхвальд (обс.) 06:38, 2 февраля 2021 (UTC)
    • Из правил ДС: «Добротная статья не обязана раскрывать тему полностью, но в статье должны быть описаны все наиболее значимые факты об объекте, отражённые во вторичных авторитетных источниках». Поскольку я изучил литературу по предмету, могу заверить, что АИ по интерьерам нет. Вполне вероятно, они появятся в будущем и статью можно будет довести до ХС. — Pablitto (обс.) 12:57, 2 февраля 2021 (UTC)
      • Если АИ по интерьерам прямо-таки нет (что странно), то нет и проблем. Вообще правило о том, что полнота раскрытия темы — это полнота в изложении данных, имеющихся в АИ, вполне универсально, поэтому я и не понял вашу логику «Для КХС статья недостаточно хороша, а для КДС годится». Николай Эйхвальд (обс.) 13:24, 2 февраля 2021 (UTC)
        • Вполне возможно, что я не правильно понял суть проекта ДС. Ориентировался на внутренние ощущения. Формально-то статья подходит под статус ДС. Если откажут, я не расстроюсь, всё-таки больше люблю писать статьи, а статус — дело десятое. — Pablitto (обс.) 19:45, 2 февраля 2021 (UTC)
          • Просто разница между ДС и ХС лишь в размерах. Это между ИС и ХС пропасть, а тут вообще не чувствуется. — Werter1995 (обс.) 19:32, 9 марта 2021 (UTC)
  • @Pablitto: скажите, а какие-то АИ, которые описывают интерьеры, есть? Если есть, то статья имеет значимые умолчания и данную информацию необходимо добавлять. Vladimir Solovjev обс 08:31, 3 апреля 2021 (UTC)
    • В краеведческой литературе не встречал. В предмете охраны, насколько знаю, интерьеры тоже не описаны. Но я же не владею всей информацией в мире. — Pablitto (обс.) 12:37, 3 апреля 2021 (UTC)
  • Прошу снять номинацию. Раз по размеру не подходит, то и ОК. (ps: так и не понял сущностные различие между ДС и ХС, на которые мне прозрачно намекали. Формально в ХС нижняя планка по объёму 30 Кб, в ДС верхняя — 40. Номинированная статья как раз попадает между. И вот что? В будущем воздержусь от участия в проекте). — Pablitto (обс.) 12:37, 3 апреля 2021 (UTC)
  • Стоп, стоп, стоп... — Kosta1974 (обс.) 12:46, 3 апреля 2021 (UTC)

Итог[править код]

✔ Статья избрана и рекомендована в хорошие Требованиям ВП:ТДС соответствует. Замечательная и проработанная статья, на мой взгляд. Отсутствие описания а АИ того, что могло бы сделать статью ещё более наполненной, не может являться основанием для отказа в статусе. Спасибо за работу! — Kosta1974 (обс.) 11:10, 4 апреля 2021 (UTC)