Википедия:Кандидаты в избранные списки и порталы/2017-10-09
На этой странице обсуждаются кандидаты в избранные списки и порталы русской Википедии.
Перед началом дискуссии рекомендуем ознакомиться с правилами обсуждения. |
Правила обсуждения
|
- В избранные списки и порталы
- 2 мая
- 3 мая
- 4 мая
- 5 мая
- 6 мая
- 7 мая
- 8 мая
- 9 мая
Доброго времени суток!
Прошло несколько месяцев после первой номинации в избранные списки статьи Официальные коктейли IBA и я снова здесь. На этот раз решил закрыть прореху в филателии. Список доработан и перенесен из вики на украинском языке. Готов услышать замечания, предложения, пожелания… Хочется верить, что данный список будет интересен не только филателистам. С уважением — Sharmanschik Karlo (обс.) 16:19, 9 октября 2017 (UTC)
За[править код]
- За как и с коктейлями - отличный список. --P.Fiŝo☺ 19:24, 9 ноября 2017 (UTC)
- За → borodun™ 17:44, 10 ноября 2017 (UTC)
- Незначительные замечания по оформлению исправлены — теперь я тоже За. LeoKand 17:48, 10 ноября 2017 (UTC)
Против[править код]
Комментарии[править код]
- По этому и последующим вашим спискам серии. Маленькая придирка по заполнению cite web для сносок на Укрпошту: в параметре title должно быть то, что у вас вписано в work, а вот "КМД УДППЗ «Укрпошта»" надо вписывать в параметр website или publisher. Тогда вебссылка, ведущая на источник, будет информативна. А то в этом списке все сноски на Укрпошту визуально совершенно одинаковы, хотя ведут на разные страницы. В последующих списках вы заполнили work уточнениями названий, так что сноски визуально отличаются, но всё же должно быть наоборот... Кстати, параметр work - устаревший и сохранился в коде шаблона только для обратной совместимости со старыми статьями, вместо него введён параметр website, куда и надо вписывать название сайта (в вашем случае Укрпошту), а в title - надо как раз заголовок статьи, на которую ведёт ссылка. К примеру, вторая сноска к первой марке в таблице должна бы выглядеть так:
Марка 500 років українського козацтва/ 1992 (укр.). КМД УДППЗ «Укрпошта». Дата обращения: 8 октября 2017. Архивировано 8 октября 2017 года.
(кстати, в параметрах date, accessdate и archivedate не обязательно расписывать словами дату, проще указать в формате ГГГГ-ММ-ДД).
Не знаю, насколько избирающие посчитают нынешнее заполнение сносок приемлемым для статусного списка, но наверно лучше переделать по возможности... → borodun™ 19:33, 28 октября 2017 (UTC)- Большое спасибо за подробное объяснение — до этого самостоятельно долго блуждал в потёмках, подбирая параметры для заполнения (это видно не только в истории правок, но и в разном оформлении последующих списков). В ближайшее время приведу к общему знаменателю все номинируемые на статус списки (их будет 5: 1992—1996). С уважением — Sharmanschik Karlo (обс.) 08:20, 29 октября 2017 (UTC)
- Сделано В ближайшее время приведу в соответствие и остальные списки из серии. С уважением — Sharmanschik Karlo (обс.) 09:41, 29 октября 2017 (UTC)
- Книгу в "Литературе" надо оформить через {{книга}}. В "Ссылки" по ссылке что? отсканированное печатное издание? Тогда его тоже надо через {{книга}} а не cw, и перенести в Литературу... → borodun™ 19:42, 28 октября 2017 (UTC)
- Здесь пока не удалось найти электронную версию книги, поэтому оставил в виде простого описания источника — как только в сети найдётся подходящий скан сразу переделаю. С уважением — Sharmanschik Karlo (обс.) 08:20, 29 октября 2017 (UTC)
- Сделано электронной версии не обнаружил, оформил шаблоном {{книга}} обе. С уважением — Sharmanschik Karlo (обс.) 18:30, 30 октября 2017 (UTC)
- Последний столбец лучше назвать "Дизайнер", ибо "Дизайн" скорее подразумевает описание дизайна... И может лучше "Художник"? → borodun™ 19:51, 28 октября 2017 (UTC)
- Вот-вот: хотел написать «Художник», а потом засомневался: «дизайнер», «график» и т.д., а тут уже один участник поставил красную ссылку на статью в англо-вики в которой стоит шаблон с сомнениями, а интервика ведёт на статью ру-вики о структуре почтовой марки. С уважением — Sharmanschik Karlo (обс.) 08:20, 29 октября 2017 (UTC)
- Сделано — Sharmanschik Karlo (обс.) 08:41, 29 октября 2017 (UTC)
- Надо просмотреть списки на предмет Ё-фикации. → borodun™ 19:51, 28 октября 2017 (UTC)
- Сделано Приведу к однообразию и остальные списки. С уважением — Sharmanschik Karlo (обс.) 08:20, 29 октября 2017 (UTC)
- Фото канадского здания по-моему ни к чему... Печатали же не только там. → borodun™ 19:59, 28 октября 2017 (UTC)
- По поводу фото: это первая статья о почтовых марках Украины, часть из первого выпуска (8 марок) была напечатана в Канаде (это есть в преамбуле). Я подумал, что это будет символизировать начало (ибо с 1995 года подавляющее большинство почтовых марок Украины печатает одноимённый полиграфический комбинат). Вопрос участнику U:Borodun: есть ли смысл поместить рядом фото Гознака (напечатана половина марок первого выпуска) или убрать изображение канадской типографии? С уважением — Sharmanschik Karlo (обс.) 08:20, 29 октября 2017 (UTC)
- @Sharmanschik Karlo: Мне кажется, здесь эти фото вообще не нужны. Они были бы уместны в обзорной статье История почты и почтовых марок Украины, где может быть подробный текст об истории печати марок в разных типографиях, что и проиллюстрировать фотографией типографии, а в этом списке это фото ни к чему... → borodun™ 08:33, 29 октября 2017 (UTC)
- @Borodun:, согласен с вами — убираю. Сделано — Sharmanschik Karlo (обс.) 08:41, 29 октября 2017 (UTC)
- @Sharmanschik Karlo: Мне кажется, здесь эти фото вообще не нужны. Они были бы уместны в обзорной статье История почты и почтовых марок Украины, где может быть подробный текст об истории печати марок в разных типографиях, что и проиллюстрировать фотографией типографии, а в этом списке это фото ни к чему... → borodun™ 08:33, 29 октября 2017 (UTC)
- Сделано
- По поводу фото: это первая статья о почтовых марках Украины, часть из первого выпуска (8 марок) была напечатана в Канаде (это есть в преамбуле). Я подумал, что это будет символизировать начало (ибо с 1995 года подавляющее большинство почтовых марок Украины печатает одноимённый полиграфический комбинат). Вопрос участнику U:Borodun: есть ли смысл поместить рядом фото Гознака (напечатана половина марок первого выпуска) или убрать изображение канадской типографии? С уважением — Sharmanschik Karlo (обс.) 08:20, 29 октября 2017 (UTC)
- Представлены изображения канадской и австрийской маркировок, но в тексте никак не отражено. На изображениях марок этих маркировок не просматривается. Где ставилась эта маркировка? Надо как-то в статье уточнить. → borodun™ 20:02, 28 октября 2017 (UTC)
- Надо уточнить: либо на полях листа почтовых марок, либо на реверсе каждой (обратной стороне). Написал автору загрузки изображений на викисклад. С уважением — Sharmanschik Karlo (обс.) 08:20, 29 октября 2017 (UTC)
- Коллега @Borodun:, получен ответ: отметка типографии располагалась рядом с маркой (в углу листа) вот ссылки: марка №13 и марка №33. Вопрос, сие изображение возможно загрузить на Викисклад, чтобы иллюстрировать статью? (я не работал с Викискладом ни разу). Тогда и уточнения в тексте не понадобится. С уважением — Sharmanschik Karlo (обс.) 16:06, 1 ноября 2017 (UTC)
- Вот тут я тоже не знаю. Лучше спросить на форуме АП → borodun™ 17:44, 10 ноября 2017 (UTC)
- Я бы поменял оформление столбца с названием марки: там, где название длинное (как у №№ 13 и 14), украинский и русский текст сливаются. Вместо шаблона {{lang-uk}} лучше будет воспользоваться шаблоном {{tr-uk}}, выглядеть будет так: Украинский текст с укр. — «Русский перевод» LeoKand 20:24, 2 ноября 2017 (UTC)
- Спасибо, сделал. — Sharmanschik Karlo (обс.) 15:44, 3 ноября 2017 (UTC)
- Немножко не так вы сделали: вы сохранили {{lang-uk}} и добавили к нему {{tr-uk}}. В результате и тот и другой текст всё равно остались курсивом, плюс к этому дважды указывается «укр.», что излишне. Синтаксис конструкции, предложенной мною выше:
{{tr-uk|s=Украинский текст|Русский перевод}}
даёт Украинский текст с укр. — «Русский перевод». LeoKand 09:12, 4 ноября 2017 (UTC)- Спасибо, Сделано: исправлено во всех пяти списках. С уважением — Sharmanschik Karlo (обс.) 13:38, 5 ноября 2017 (UTC)
- Немножко не так вы сделали: вы сохранили {{lang-uk}} и добавили к нему {{tr-uk}}. В результате и тот и другой текст всё равно остались курсивом, плюс к этому дважды указывается «укр.», что излишне. Синтаксис конструкции, предложенной мною выше:
- Спасибо, сделал. — Sharmanschik Karlo (обс.) 15:44, 3 ноября 2017 (UTC)
- Согласно требованиям КИСП должен быть явно описан «порядок следования элементов». Стоит наверное перед списками указать название каталога и написать что по его нумерации. --НоуФрост❄❄❄ 08:54, 4 ноября 2017 (UTC)
- Спасибо, Сделано со ссылками во всех пяти списках. С уважением — Sharmanschik Karlo (обс.) 13:38, 5 ноября 2017 (UTC)
- Комментарий: не совсем понятно назначение примечания мелким шрифтом в преамбуле: «(монеты не выпускались, а бумажные номиналы купоно-карбованцев были только целыми величинами, без дробей)». → borodun™ 17:44, 10 ноября 2017 (UTC)
- Всё очень просто: номиналы на почтовых марках указывались в копейках (десятые и сотые доли), ввод копеек в обращение задержался, а бумажных купоно-карбованцев меньше 1,00 не печатали (в отличие от Белоруссии, где были в обращении бумажные копейки). Спасибо, с уважением — Sharmanschik Karlo (обс.) 17:52, 10 ноября 2017 (UTC)
- Сам смысл той фразы я понял :) Мне просто кажется, что в данном месте она или вообще не нужна, или её стоит убрать в <ref>, сделав раздел Комментарии (перед Примечаниями), ну и как-то подробнее тогда написать: "Хотя были выпущены марки с номиналом менее 1 к-к, знаков денежной оплаты (монет или банкнот) с номиналом менее 1 к-к на тот период времени в обращении не существовало, что делало невозможным приобретение марок в единичном экземпляре" - ну как-то так примерно... Хотя повторюсь, мне кажется это скорее лишние мелкие подробности и их можно отбросить... → borodun™ 18:11, 10 ноября 2017 (UTC)
- Спасибо! Ваше оформление ссылок перенёс в остальные списки серии 1992-1996, добавил архивы ссылок. Согласен, можно убрать в комментарии (или примечания?). Пояснение необходимо, так как были марки с номиналом меньшим, чем имевшая официальное хождение денежная единица. Для начала попробую спрятать в Примечания. Или по правилам нужно в Комментарии? С уважением — Sharmanschik Karlo (обс.) 18:32, 10 ноября 2017 (UTC)
- Сделано: оформил комментарием (как сумел), с уважением — Sharmanschik Karlo (обс.) 19:17, 10 ноября 2017 (UTC)
- Приделайте к комментарию источник, пожалуйста. Как, можно тут код посмотреть. --НоуФрост❄❄❄ 19:43, 10 ноября 2017 (UTC)
- Удалено. Прав был коллега, написавший выше: «…мне кажется это скорее лишние мелкие подробности и их можно отбросить…» — Sharmanschik Karlo (обс.) 17:55, 14 ноября 2017 (UTC)
- Приделайте к комментарию источник, пожалуйста. Как, можно тут код посмотреть. --НоуФрост❄❄❄ 19:43, 10 ноября 2017 (UTC)
- Сделано: оформил комментарием (как сумел), с уважением — Sharmanschik Karlo (обс.) 19:17, 10 ноября 2017 (UTC)
- Спасибо! Ваше оформление ссылок перенёс в остальные списки серии 1992-1996, добавил архивы ссылок. Согласен, можно убрать в комментарии (или примечания?). Пояснение необходимо, так как были марки с номиналом меньшим, чем имевшая официальное хождение денежная единица. Для начала попробую спрятать в Примечания. Или по правилам нужно в Комментарии? С уважением — Sharmanschik Karlo (обс.) 18:32, 10 ноября 2017 (UTC)
- Сам смысл той фразы я понял :) Мне просто кажется, что в данном месте она или вообще не нужна, или её стоит убрать в <ref>, сделав раздел Комментарии (перед Примечаниями), ну и как-то подробнее тогда написать: "Хотя были выпущены марки с номиналом менее 1 к-к, знаков денежной оплаты (монет или банкнот) с номиналом менее 1 к-к на тот период времени в обращении не существовало, что делало невозможным приобретение марок в единичном экземпляре" - ну как-то так примерно... Хотя повторюсь, мне кажется это скорее лишние мелкие подробности и их можно отбросить... → borodun™ 18:11, 10 ноября 2017 (UTC)
- Всё очень просто: номиналы на почтовых марках указывались в копейках (десятые и сотые доли), ввод копеек в обращение задержался, а бумажных купоно-карбованцев меньше 1,00 не печатали (в отличие от Белоруссии, где были в обращении бумажные копейки). Спасибо, с уважением — Sharmanschik Karlo (обс.) 17:52, 10 ноября 2017 (UTC)
Итог[править код]
Замечания по оформлению исправлены. Список соответствует требованиям КИСП. Избран. --НоуФрост❄❄❄ 10:05, 19 ноября 2017 (UTC)