Проект:Кандидаты в избранные статьи/Гелл, Уильям
(перенаправлено с «Википедия:Кандидаты в избранные статьи/Гелл, Уильям»)
Кандидат в избранные статьи |
---|
Правила обсуждения
|
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
- Инициатором создания этой статьи является @Adavyd:, который подсказал о существовании персонажа и важнейшие АИ. Получите жизнеописание «прекрасного дилетанта», одного из первых британских эстетов-джентльменов-археологов-разведчиков.— Dmartyn80 (обс.) 10:24, 23 апреля 2023 (UTC)
- Удалось поднять практически все АИ, за исключением двух: писем в Общество дилетантов 1976 г. издания (Sir William Gell in Italy), и вот такой статьи:
A. Wallace-Hadrill, 'Roman topography and the prism of Sir William Gell' // L. Haselberger and J. Humphrey (eds), Imaging Ancient Rome. Documentation, Visualization, Imagination (Portsmouth (RI), 2006), pp. 285—296. Их отсутствие вряд ли скажется на качестве статьи, хотя какие-то подробности и оценки, разумеется, ускользнут.— Dmartyn80 (обс.) 10:24, 23 апреля 2023 (UTC) - Статью Уоллеса-Гадрилла сумел сшаманить Jim_Hockins. И, натурально, я бы многое потерял без нашего фантастического коллеги.— Dmartyn80 (обс.) 18:11, 24 апреля 2023 (UTC)
Поддерживаю
[править код]- За, прекрасная работа, спасибо! — Dmitry Rozhkov (обс.) 10:45, 23 апреля 2023 (UTC)
Комментарии
[править код]- В свете интереса к английским археологам осмелюсь предложить уважаемому автору кандидатуру Джона Пендлбери, человека интереснейшей и трагической судьбы. — Dmitry Rozhkov (обс.) 10:46, 23 апреля 2023 (UTC)
- Я к нему подбирался ещё во времена написания Эванса. Когда-нибудь доберусь, да... Dmartyn80 (обс.) 10:54, 23 апреля 2023 (UTC)
- Огромное спасибо за столь подробную и хорошо написанную статью! Я постараюсь найти время, чтобы детально её изучить… Предлагая эту тему, я и не думал, что вы так мощно на неё отвлечётесь, приношу извинения. Как бы то ни было, попутно осинена ещё одна красная ссылка из этой статьи . — Adavyd (обс.) 17:49, 23 апреля 2023 (UTC)
- Я ведь и на роман Булвер-Литтона замахнулся)) Dmartyn80 (обс.) 19:36, 23 апреля 2023 (UTC)
- "род происходил от бога Вотана", стиль. Лучше написать, что представители рода возводили своё происхождение к богу Вотану. А то так мы признаём реальность Вотана. А так статья шикарная. — Venzz (обс.) 15:44, 25 апреля 2023 (UTC)
- Легко)) Вот для таких случаев архинужен взгляд со стороны. Dmartyn80 (обс.) 20:29, 25 апреля 2023 (UTC)
- Есть вопрос про перевод «„классициста Гелла“ (Classic Gell)». Почему классицист? Исходя из контекста и отсутствия артикля, думаю, здесь имеется в виду «антиковед Гелл». — Pablitto (обс.) 07:54, 26 апреля 2023 (UTC)
- Вот это вы бы могли и сами)) Dmartyn80 (обс.) 10:25, 26 апреля 2023 (UTC)
- В подразделе «Годы становления (1777—1799)»: "Из прочих Геллов прославился старший из сыновей — Филипп…" — скорее всего, это Филип Гелл[англ.], но тогда надо писать Филип с одним «п». — Adavyd (обс.) 09:04, 29 мая 2023 (UTC)
- Да, конечно. Dmartyn80 (обс.) 12:39, 29 мая 2023 (UTC)
- В подразделе «Годы становления (1777—1799)»: "переписывался с местными антикварами Сэмюэлом Пегги и Хейманом Руком" — это этот Сэмюэл Пегги или его сын? Если понятно, кто из них, то можно провикифицировать. — Adavyd (обс.) 09:04, 29 мая 2023 (UTC)
- Явно младший. Dmartyn80 (обс.) 12:41, 29 мая 2023 (UTC)
- В подразделе «Годы становления (1777—1799)»: "Эдит Клэй называла качество его сохранившихся живописных и графических работ крайне неровным" — можно ли уточнить, кто такая эта Эдит Клэй — историк, биограф, …? — Adavyd (обс.) 09:04, 29 мая 2023 (UTC)
- Наверное, лучше её называть историком. Под её редакцией вышла переписка Гелла с Обществом дилетантов. Dmartyn80 (обс.) 12:43, 29 мая 2023 (UTC)
- В подразделе «Миссии Форин-офиса»: "В 1805 году разгромную рецензию на неё написал граф Абердин…" — вероятно, это Джордж Гамильтон-Гордон Абердин, 4-й граф Абердин? Другие вроде бы по возрасту не подходят… хотя и этому в 1805 году только 21 год был, не рановато ли для разгромных рецензий? — Adavyd (обс.) 15:31, 29 мая 2023 (UTC)
- Нет-нет, именно тот самый. А насчёт возраста - я тоже в таком возрасте писал разгромные рецензии, ибо был молодой да ранний... Dmartyn80 (обс.) 16:21, 29 мая 2023 (UTC)
- В подразделе «Ионийская экспедиция»: "…и провела первые раскопки святилища Немезиды в Рамнусе" — по-видимому, Рамнус это то же самое, что Рамнунт (если это так, то можно провикифицировать). — Adavyd (обс.) 15:31, 29 мая 2023 (UTC)
- Точно так! Dmartyn80 (обс.) 16:23, 29 мая 2023 (UTC)
- Имя лорда Элгина в первый раз (без викификации) встречается в предложении "В Афины путешественники прибыли в разгар работ агентов лорда Элгина по демонтажу фризов Парфенона", а во второй раз — в предложении "В конце 1801 года Гелл прибыл в Стамбул и остановился у посла лорда Элгина" (здесь со внутренней ссылкой). Хорошо бы перенести викификацию на первое появление, однако в этом случае, наверное, там же надо упомянуть должность посла. — Adavyd (обс.) 15:31, 29 мая 2023 (UTC)
- Я думаю, что двукратная викификация ничему не повредит. Необходимость уточнения оставляю на Ваше усмотрение. Dmartyn80 (обс.) 16:25, 29 мая 2023 (UTC)
- По тексту то Крейвен (23 раза), то Крэйвен (3 раза), хорошо бы унифицировать. В «Словаре английских фамилий» Рыбакина рекомендуется форма «Крейвен». — Adavyd (обс.) 12:53, 31 мая 2023 (UTC)
- Форма "Крэйвен", видимо, машинально, в соответствии с транскрипцией XIX в. Это я сделаю в полумеханическом режиме. Dmartyn80 (обс.) 19:17, 31 мая 2023 (UTC)
- В подразделе «Придворная служба и путешествие в Италию (1814—1815)»: "…капитан Шарль Хессе, назначенный конюшим с годовым жалованьем 300 фунтов стерлингов" — хорошо бы провикифицировать через {{iw}} на en:Charles Hesse, но возникает вопрос, можно ли называть французским именем «Шарль» британского офицера прусского происхождения… Может, всё же Чарльз (на британский манер)? — Adavyd (обс.) 12:53, 31 мая 2023 (UTC)
- Это даже не вопрос)) Dmartyn80 (обс.) 19:23, 31 мая 2023 (UTC)
- В том же подразделе: "В столице Тосканы находились сэр Хамфри и леди Дэви, леди Уэстморленд, лорд Слайго…" — что-то не удалось мне найти титула «лорд Слайго», зато есть титул «маркиз Слайго». Вы уверены, что там именно «лорд Слайго»? Из маркизов Слайго по возрасту мог бы подойти Хоу Браун, 2-й маркиз Слайго, только мне пока не удалось подтвердить его пребывание во Флоренции… — Adavyd (обс.) 12:53, 31 мая 2023 (UTC)
- Судя по индексу книги Томпсона, Вы его вычислили совершенно верно. Dmartyn80 (обс.) 19:30, 31 мая 2023 (UTC)
- В первом абзаце подраздела «Второе пребывание в Италии. Последние годы жизни (1820—1836)» хорошо бы сразу уточнить, что (если я правильно понял) Гелл вернулся не в Рим, а в Неаполь. В этом случае «церковью Св. Терезы» могла быть либо эта, либо эта. — Adavyd (обс.) 15:50, 31 мая 2023 (UTC)
- Правильно: Santa Teresa a Chiaia Dmartyn80 (обс.) 19:32, 31 мая 2023 (UTC)
- В подразделе «Мировоззрение и метод»: "он перепутал местоположение города Фиденея в Лации" — Фиденей в Лации = Фидены в Лацио? — Adavyd (обс.) 10:15, 1 июня 2023 (UTC)
- Оно самое)) Dmartyn80 (обс.) 13:03, 1 июня 2023 (UTC)
- В подразделе «„Pompeiana“»: "Банкир-антиковед Уильям Форбс" — это en:Sir William Forbes, 6th Baronet (1739—1806) или его сын Sir William Forbes, 7th Baronet (1773—1828), про которого нет статьи в en-wiki? — Adavyd (обс.) 10:15, 1 июня 2023 (UTC)
- Второй. Dmartyn80 (обс.) 11:49, 1 июня 2023 (UTC)
- Не уверен, стоит ли в дополнение к Альма-Тадеме добавлять имена других художников, использовавших «Помпеяну», но на всякий случай оставлю ссылку на Джона Мартина (с его картиной «Разрушение Помпеи и Геркуланума[англ.]») — см. здесь (с. 82, Гелл назван Джеллом), а также у Rosemary Sweet на с. 246. — Adavyd (обс.) 10:59, 1 июня 2023 (UTC)
- Сделано Dmartyn80 (обс.) 13:03, 1 июня 2023 (UTC)
- Что-то я и сам стал сомневаться, как его правильно называть — Гелл или Джелл… Вот второй русскоязычный источник на Джелл, ещё вот здесь есть… А написание Гелл для него где-нибудь в русскоязычных источниках встречается? В «Словаре английских фамилий» Рыбакина для фамилии Gell есть оба варианта — и Гелл, и Джелл. В этой лекции на английском языке на 15-й секунде тоже произносят «Джелл». — Adavyd (обс.) 14:59, 1 июня 2023 (UTC)
- Встречается здесь и здесь. Pablitto (обс.) 17:38, 1 июня 2023 (UTC)
- Есть ещё вариант Вильям Гелл. Здесь, стр. 36. Pablitto (обс.) 17:49, 1 июня 2023 (UTC)
- ОК, спасибо, тогда давайте оставим вопрос именования статьи на усмотрение основного автора. Впрочем, в любом случае было бы хорошо в начале преамбулы упомянуть оба варианта — Гелл и Джелл. Вильям — устаревший вариант Уильяма, его не надо использовать в качестве основного. — Adavyd (обс.) 17:54, 1 июня 2023 (UTC)
- О том, что само его семейство произносило фамилию как "Джелл" сказано в самом начале статьи. Предлагаю оставить, как есть, а разночтения, разумеется, впишем. Dmartyn80 (обс.) 18:17, 1 июня 2023 (UTC)
- ОК, спасибо, тогда давайте оставим вопрос именования статьи на усмотрение основного автора. Впрочем, в любом случае было бы хорошо в начале преамбулы упомянуть оба варианта — Гелл и Джелл. Вильям — устаревший вариант Уильяма, его не надо использовать в качестве основного. — Adavyd (обс.) 17:54, 1 июня 2023 (UTC)
- Два раза упоминается Э[ндрю] Уоллес-Гадрил, сначала в подразделе «„Pompeiana“», а затем, как «архитектор Эндрю Уоллес-Гадрил», в разделе «Наследие». Имеется в виду en:Andrew Wallace-Hadrill? Тогда, наверное, не архитектор, а историк и археолог. — Adavyd (обс.) 18:51, 1 июня 2023 (UTC)
- Да, естественно. Видимо, археологом я его назвал для связности фразы, а далее позабыл исправить. Dmartyn80 (обс.) 20:13, 1 июня 2023 (UTC)
Итог
[править код]Подробная и информативная статья про интересную личность, для русскоязычного читателя бо́льшая часть собранной информации является уникальной. Требованиям, предъявляемым к ИС, соответствует с большим запасом. Статус присвоен. — Adavyd (обс.) 14:06, 2 июня 2023 (UTC)