На этой странице обсуждается кандидат в избранные статьи русской Википедии. В ходе обсуждения может быть принято решение о её номинации в хорошие.
Вниманию обсуждающих
От принимающих участие в обсуждении ожидается ответственность в своём выборе: перед голосованием прочитайте статью полностью.
При обсуждении, пожалуйста, придерживайтесь следующих принципов:
Не пишите, что статья или тема статьи не интересна вам или кому-то ещё — с этим ничего не поделаешь: у людей могут быть разные предпочтения. Неаргументированные голоса «против» являются неконструктивными и будут проигнорированы;
Не пишите, что статья написана хорошо, но из-за темы ей не место на заглавной странице: важна не тема, а качество статьи;
Если вы хотите отозвать свои замечания (например, потому что недочёты были исправлены), зачеркните их (<s></s>), но не удаляйте;
Если вы сделали замечание по поводу кандидата, посматривайте на его подстраницу, чтобы вовремя зачеркнуть своё замечание, когда недочёт будет устранён;
Соблюдайте спокойствие и доброжелательное отношение к авторам статьи и участникам её обсуждения. Зачастую автор сильно привязан к своему творению, и излишне резкие и/или необоснованные замечания могут его задеть. Критика приветствуется, но будьте конструктивны и корректны.
Вниманию номинаторов статей
Для номинации статьи в Избранные добавьте в её конец (перед категориями) строку {{subst:КИС}};
Будьте внимательны к критике, прислушивайтесь к аргументам и старайтесь доработать статью в процессе обсуждения;
Несмотря на стресс, постарайтесь избегать нападок на обсуждающих: за многократное нарушение ВП:ЭП в обсуждении оно может быть закрыто, а статья отправлена на доработку;
Если статья уже являлась кандидатом, но была отправлена на доработку по любой причине, нужно предоставить ссылку на предыдущее обсуждение.
Процедура обсуждения
Если вы считаете, что статья достойна статуса избранной, нажмите надпись править справа от заголовка «За», проставьте под заголовком (или под оценкой предыдущего участника) нумерованный шаблон {{За}}, поясните причины вашего решения, подпишитесь при помощи четырёх тильд и сохраните страницу.
Если вы считаете, что статья не достойна статуса избранной, нажмите надпись править справа от заголовка «Комментарии», укажите конкретные недочёты статьи, подпишитесь при помощи четырёх тильд и сохраните страницу.
#. Тема раскрыта не полностью, не рассказано о роли шушпанчиков в современном искусстве. Статья нуждается в доработке. ~~~~
→
1. Тема раскрыта не полностью, не рассказано о роли шушпанчиков в современном искусстве. Статья нуждается в доработке. Наташа Ростова 23:59, 31 декабря 2011 (UTC)
Если вы хотите прокомментировать статью или ход её обсуждения, нажмите надпись править справа от заголовка «Комментарии», проставьте под заголовком (или под комментарием предыдущего участника) нумерованный шаблон {{Комментарий}}, введите текст вашего комментария, подпишитесь при помощи четырёх тильд и сохраните страницу.
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Созданный в ходе рождественского марафона перевод избранной статьи из англовики. Где смог даже добавил ещё источников плюс расставил ссылки шаблоном СФН, который, как по мне, смотрится лучше. Создавался, как и все мои последние статьи (кроме Вин Тина), в рамках работы над статьёй о Дикине. Является вторым в номинации на избранную среди моих после Генри Паркса (чуть ниже). PS: Основные проблемы, если возникнут, будут со стилистикой (я только набиваю руку, так что извиняйте, если что, не специально). Werter1995 (обс.) 19:09, 7 января 2021 (UTC)[ответить]
У статьи на данный момент критические проблемы не только со стилем. Но и со смыслом многих предложений. Из текста (например) — «8 ноября 1938 года Уайт отказался от своей должности, обнаружив, что Лайонс создал внутренний кабинет, из которого он был исключен; его сменил на посту министра торговли и таможни Джон Перкинс» невозможно понять, кто был исключён из внутреннего кабинета и кого сменил на посту министра торговли Джон Перкинс. Сохранение стилистики английского языка безусловно критично и недопустимо при попытках выдать подобный текст за «Избранную статью». --NoFrost❄❄❄19:38, 7 января 2021 (UTC)[ответить]
Поправил местами, где обнаружил несостыковки. А данная фраза осталась со старой, не самым лучшим образом переведённой версии. В преамбуле я её починил сразу, а в тексте, видимо, забыл. Сделано, если еще где-то упустил свои проблемы — пишите. Werter1995 (обс.) 20:21, 7 января 2021 (UTC)[ответить]
Хм, ну окей. Снимите тогда, наверное. Я всё же не очень хорошо разбираюсь в стилистике (хотя одну статью всё же, считай, написал (почти), но это ни о чём не говорит, в принципе). Я поправил, всё, что обнаружил. Значит, будет висеть без статуса. Werter1995 (обс.) 20:26, 7 января 2021 (UTC)[ответить]
Я не буду этого делать, я не избирающий. Существует ещё одна проблема с подобными переводами… Она не консенсусна, но она существует. Вы берёте некий текст и некий набор источников. И некое расположение сносок по тексту на эти источники. Берёте оттуда, откуда по принятым правилам Википедии — «источником не является». И не проверяя «бубухаете» это типа «там точно всё нормально». Правда? Не всегда всё там настолько хорошо, как бы нам хотелось. И «статус англовики» — совершенно не показатель. Я вот этот список — Фильмография Рональда Рейгана как-то сделал переводом. А потом решил детально выверить сам. В итоге закончилось тем, что там было обнаружена масса ошибок, неточностей, недостоверностей и неполноты. Пришлось переписать «как с нуля». Зато я теперь железобетонно уверен, что это точная штука в каждой сноске и в каждом источнике. Может поэтому это и ВП:ИСП и «Статья года». --NoFrost❄❄❄21:08, 7 января 2021 (UTC)[ответить]
Я проверил информацию из всех источников, которые есть в интернете, а таких там подавляющее большинство. Большая часть источников — это статьи из Биографического словаря, который распространяется по CC 3.0, книги ANU Press, которые распространяются по CC 4.0, а также старые статьи из газет, бесплатно выложенные на агрегаторе Trove, и источники о войне, которые я не знаю по какой лицензии, но тоже бесплатно выложены в интернете Австралийским военным мемориалом, поскольку правительство страны считает их достоянием общественности, так как это Память народа о великой и тяжёлой войне против иностранных интервентов, в которой приходилось идти на жертвы и любой должен иметь право с ней ознакомится (я эту их мотивацию точно знаю хотя бы как историк-океанист, ибо это бесценные источники, которые я изучал неоднократно). И в ходе доработки статьи я читал эти источники и готов подтвердить, что указанная в статье информация есть в этих книгах. И могу подтвердить, что страницы в этих источниках указаны верно в англовики. Даже больше скажу: часть информации, что есть в этой статье, отсутствует в англовики, ибо я посчитал, что эти факты достаточно интересны и проходят по ВП:Вес. Если вы сравните размеры статей, то заметите, насколько моя больше англоязычной (почти 20кб, если что). Так что если это единственный Ваш повод для беспокойства, то я его оценил, правда. Но не стоит: если бы я писал эту статью сам, без опоры на англовики, как писал статью о Парксе, которая также идёт кандидатом на ИС или статью о Герберте Робинсоне Бруксе, она бы не сильно отличалась от того, что мы имеем сейчас. Так что если это единственная колоссальная претензия, то рекомендую отбросить вам и прочим заинтересованным в доведении до статуса свой скептицизм и посмотреть снова исправленную по стилю и смыслу статью. Если есть где-то ещё проблемы - пишите, я лично не вижу того, что нельзя было бы доработать одной-двумя небольшими правками друг за другом. PS: Заранее извиняюсь за свои "многабукв", что Вам пришлось прочитать (надеюсь, Вы это прочтёте). Werter1995 (обс.) 21:22, 7 января 2021 (UTC)[ответить]
То, что вы всё проверили и что об этом сообщили — очень приятно. «По умолчанию» я сталкивался с обратными случаями — потому так и подумал. Если у меня будет время — я попробую поредактировать проблемы со стилем. Прошу вас самого более доступно для русскогоязычного читателя описать «диверсионную миссию по перерезанию телеграфных проводов», например. Это что было-то вообще? Они летали и крюками рвали телеграфные провода? Шасси цепляли? И у них случились проблемы технические с самолётом и они вынуждены были приземлиться за линией фронта? Или прилетали в расположение противника, «отстреливались из винтовки», а кто-то бегал с кусачками? Хотелось бы более понятного описания. --NoFrost❄❄❄ 21:31, 7 января 2021 (UTC) P.S. «Двигатель включился» — во времена ДВС — это тоже явно не про него. Ну или вернее — «не по русски». --NoFrost❄❄❄21:35, 7 января 2021 (UTC)[ответить]
По поводу первого - увы, этого не описано. Согласно источнику они должны были сесть рядом с телеграфными линиями и каким-то образом их повредить и уничтожить (возможно перерезать каким-то прибором типа больших кусачек или у них ещё что-то было, но информации нет), но не смогли, ибо зацепились крылом за столб и были окружены мусульманами (смесью турок и арабов). Я переписал это как "13 ноября 1915 года Уайт был схвачен возле Багдада во время диверсионной миссии по лишению противника телеграфной связи". Думаю в таком виде вопросов не возникнет. Werter1995 (обс.) 21:46, 7 января 2021 (UTC)[ответить] По поводу второго - честно скажу, я историк, а не физик или механик (и с физикой у меня было всё не самым лучшим образом, хоть и довольно твёрдая 4 в институте и школе) и в ДВС не разбираюсь, поэтому написал современным языком, как часто слышал. Хотя ещё чаще я слышал слово "завёлся" поэтому переписал как «Двигатель завёлся», если для ДВС используется другое слово — то прошу прощения за корявость и искренне прошу поправить это недоразумение самому или указать более конкретно, что надо написать. Werter1995 (обс.) 21:46, 7 января 2021 (UTC)[ответить]
Ну не «включился» точно. Это для электрических двигателей. Для ДВС масса вариантов. «Завёл», «смог запустить», «запустился» и так далее. --NoFrost❄❄❄21:51, 7 января 2021 (UTC)[ответить]
Понял, буду знать. Я уже переписал как "завёлся" (повторюсь, в механике профан, поэтому если что тут доверяюсь любому мнению, ибо уверен, что могу накосячить даже в самых простых вещах), если считаете, что будет лучше как-то по-другому описать - правьте смело или пишите сюда. Это же касается остальных косяков (опять же, после вашего первого замечания я сделал кучу правок. Настолько кучу, что увеличил размер на целый кб...), я их не вижу. Если найдёте - правьте или пишете сюда. PS: Ещё раз спасибо за участие. Werter1995 (обс.) 21:55, 7 января 2021 (UTC)[ответить]
Дополню тут AFC - это крупнейшее подразделение RAAF во время первой мировой войны. Поэтому он не мог проходить в нём подготовку, он проходил её для того, чтобы там служить. Werter1995 (обс.) 22:14, 7 января 2021 (UTC)[ответить]
Я вам как опытный номинатор дам совет, если вы не против. Он называется «бедные избирающие». Старайтесь максимум обсуждений мелких вопросов «утаскивать» на СО статьи. В номинации — обсуждайте минимум. А то потом ни один избирающий проекта не станет читать получившуюся простыню. Облегчите им работу — вам же «воздастся» :) --NoFrost❄❄❄22:21, 7 января 2021 (UTC)[ответить]
Много косяков викификации. Викифицировать слово "трубач" ссылкой на "труба" - это как-то не очень. Или помогал индийской армии во время месопотамской кампании - почему идёт ссылка на современную индийскую армию, хотя в оригинале ссылка на Британская Индийская армия? ....да божежмой: время как ветер в пустыне мог достигать - почему с "ветер в пустыне" ссылка на "Пыльная буря"????? — Muhranoff (обс.) 20:17, 8 января 2021 (UTC)[ответить]
По очереди:
Статьи "Трубач" в рувики нет, есть перенаправление, и ведёт оно на статью "Труба". Не я его создал, не я это придумал, но если некорректно - то можете убрать, я, лично, считаю это достаточно логичным.
"Индийская армия" - согласен, косяк, поправил.
По поводу последнего: как по мне ветер в 130 км/ч - это вполне себе синоним понятию песчаная буря (которая в рукиви называется пыльной, а не песчаной), потому и сделал такую викификацию. Но если считаете, что настолько некорректно, то убрал. Werter1995 (обс.) 20:34, 8 января 2021 (UTC)[ответить]
Слово "трубач" в общем и так все понятно. Ссылку на "трубачи в британской армии" я бы еще понял, ссылка на "трубач" уже была бы неверной (они очень разные бывают), а ссылка на "труба" - это ну ни в какие ворота. ... а сильный ветер- это просто сильный ветер, зачем его викифицировать. Это не термин и не имя. Сейчас как раз дискуссия на эту тему. — Muhranoff (обс.) 07:32, 9 января 2021 (UTC)[ответить]
Его опыт общения с советской властью помог сформировать... - и ссылка на СССР, которого ещё нет. Хотя должна быть ссылка на Советы, наверное. Или на рсфср, что ли. — Muhranoff (обс.) 21:27, 8 января 2021 (UTC)[ответить]
Services можно перевести и как "услуги" и как "заслуги", но я забыл (а может просто не обратил внимание), как правильно на русском (со мной бывает). Сделано, переписал на услуги. Werter1995 (обс.) 08:45, 9 января 2021 (UTC)[ответить]
опубликовал отчет о «своих подвигах во время войны и пребывании в качестве гостя турецкого султана» - а почему кавычки? В оригинале просто написано, что он издал книгу Guests of the Unspeakable. Странно, что в англоверсии второе слово с большой буквы. На Амазоне вижу ее с маленькой. Лучше название книги вообще не переводить. — Muhranoff (обс.) 21:32, 8 января 2021 (UTC)[ответить]
был награждён знаком отличия для офицеров колониальных вспомогательных войск, который означал двадцать лет службы - странная фраза, правда? А всё потому, что был награждён за 20-летнюю выслугу лет. — Muhranoff (обс.) 21:36, 8 января 2021 (UTC)[ответить]
Уайт вступает в Националистическую партию и участвует в выборах в палату представителей от округа Марибирнонг - а вот точно вступил? Я вижу, что был кандидатом от нацпартии в палату представителей. Не уверен, что это автоматом влечет вступление в партию. Про вступление пока нигде не вижу. — Muhranoff (обс.) 21:43, 8 января 2021 (UTC)[ответить]
а в его портфеле находятся законы о снижении тарифов - вот почему не надо переводить англостатьи: они почти всегда плохо написаны. В исходнике ссылка на слово "тариф", по которой огромная простыня. У нас в статье про тариф три строчки. Тут надо лезть в источники и смотреть, какие конкретно тарифы ему не нравились. Там всё, что угодно может быть. — Muhranoff (обс.) 21:46, 8 января 2021 (UTC)[ответить]
В источнике тоже не описано, но судя по его должности это могли быть только таможенные пошлины (то есть тарифы на ввоз/вывоз товаров), так что переделал (и английская версия, как я писал, тут условно, ибо всё проверялось и сверялось по книгам и биографическому словарю. И если косяки местами, то это, скорее, из-за незнания терминологии или (что скорее всего) отсутствия иформации) на свой страх и риск. Werter1995 (обс.) 22:04, 8 января 2021 (UTC)[ответить]
ибо пытался увеличить торговлю с Великобританией, а не с предлагающими её США и Японией - судя по исходнику, он хотел увеличить торговлю с Великобританией в противовес Японской и Американской. Тут какой-то интересный пункт программы, который автор англоверсии решил не объяснять. — Muhranoff (обс.) 21:49, 8 января 2021 (UTC)[ответить]
Уайт ... перешел в Австралийский воздушный резерв, действующий резерв RAAF, в качестве лейтенанта - вот он ни разу не лейтенант. Он флайт-лейтенант. Приравнено к сухопутному капитану. И почему-то в русском языке принято прямо переводить как капитан. Тут или уточнять по словарю военного перевода или писать "капитан", но с викификацией. — Muhranoff (обс.) 22:01, 8 января 2021 (UTC)[ответить]
Не совсем так. В армии, флоте и авиации есть три разные системы званий. Капитан флота командует целым кораблем, а капитан армии - только ротой :) Капитана авиации, который командует авиабазой, приравняли к капитану флота (к командиру корабля). Это по сути капитан ввс, но в русском языке почему-то его всегда переводят как полковника. Видимо, такие правила перевода. — Muhranoff (обс.) 16:03, 10 января 2021 (UTC)[ответить]
Ну вот прошло время. Тыкаешь в «случайное место в статье» и получаешь — «В результате перераспределения границ участков перед федеральными выборами в декабре 1949 года в Балаклаве, где ранее было около 84 000 избирателей, теперь стало чуть меньше 43 000. Однако Уайт сохранил место против претендента от лейбористов с разницей в 14 361 голос». Представим, что мы не имеем претензий к стилю этих предложений (что конечно не так). Читаем смысл. «теперь»? Это когда? «место против претендента»? Это как? Последний раздел статьи «Последние годы жизни и память» тоже весь тотально требует стилистической причёски. А где ОА? Чего ждём то? Избрания в таком виде? Я — против. Корректорской работы избирающих? Ну хорошо, что они вообще сюда ходят. Требовать от них править такое «явное» — избыточно. Коллега, ОА. Вычитывайте написанное. Правьте, пожалуйста. --NoFrost❄❄❄00:50, 13 февраля 2021 (UTC)[ответить]
Вспоминая номинацию Паркса — причина, скорее всего, в том, что работа с вашими статьями предполагает более глубокую вычитку и перепроверку, чем с другими, и никто не хочет за неё браться. Только читая первый абзац, я натолкнулся в нём на неверный перевод термина brass finisher как «чистильщик медных изделий», и на комплекс утверждений, сопровождаемый сноской, которая ни одного из них не подтверждает: «В январе 1911 года Томас был принят в качестве второго лейтенанта в 5-й Австралийский полк. В июне 1912 года он был произведён в лейтенанты, а в ноябре 1913 года — в капитаны» (ссылка сюда, и как легко убедиться, по ней нет ничего ни о пятом полку, ни о 1911—1913 годах). Думаю, вам нужно найти куратора и запастись терпением, пока он всё перепроверит. А ещё лучше — имея все указанные в статье источники, сесть и перепроверить самому соответствие утверждений тексту источника. — Deinocheirus (обс.) 18:13, 21 февраля 2021 (UTC)[ответить]
Малость косяковые переводы и присутствующие стилевые ошибки - согласен, с самого начала писал о нечто подобном. А по поводу подтверждений - прошу прощения, забыл перенести пару источников, которые подтверждают нужные факты, вместо этого поставил предыдущие по тексту в конец абзаца. Сейчас вроде всё ровно должно быть. — Werter1995 (обс.) 18:35, 21 февраля 2021 (UTC)[ответить]
С момента номинации в статье не самого большого размера (69к всего) сделано аж 85 правок. И большинство из них существенных. Вот прошло достаточное время с начала номинации, а замечания не иссякают. У меня к вам вопрос на будущее, коллега. А может не надо номинировать статьи в состоянии, настолько далёком от качества ИС? --NoFrost❄❄❄19:12, 21 февраля 2021 (UTC)[ответить]
Я хочу отдельно пояснить, почему мне понадобилось проверять источники уже в первом абзаце. Дело в том, что, насколько мне известно, до I Мировой войны не существовало никакого 5-го Австралийского полка. Был Австралийский пехотный полк, а в его составе номерные батальоны. Джеффри Грей, автор «Военной истории Австралии», пишет, что было 6 полков лёгкой кавалерии, но номера указывает только со 2-го по 4-й. В общем, мне понадобилось посмотреть в источнике, что же это за полк такой — а источник оказался не тот. Сейчас да, я вижу в солдатской книжке (фотокопия оригинала) на странице 83 «2nd Lieut 5th aIR». Но это может быть и 5-й батальон всё того же Австралийского пехотного полка (англ.Australian Infantry Regiment), да и в букве «I» я не вполне уверен… В общем, я бы советовал также не делать самостоятельных выводов по первичным источникам (а этот самый что ни на есть первичный). — Deinocheirus (обс.) 00:28, 24 февраля 2021 (UTC)[ответить]
«Сэр» в самом начале статьи следует оставить нежирным, а также проставить гиперссылку на статью об этом титуле. Иначе получается, будто полное имя сабжа — Сэр Томас Уолтер Уайт. — Penumbradisp.07:13, 22 февраля 2021 (UTC)[ответить]
PS: Раз постоянно появляются такие тупняки, что обсуждение номинации чуть ли не больше, чем сама статья (утрирую, но всё же), то буду теперь постоянно проходить рецензирование перед номинацией.
Стало получше, но местами вычитка всё ещё требуется. К сожалению, у меня не было возможности сделать её в достаточном объёме… Например, «Я думаю, мы должны повесить голову, ведь мы не противостояли главным хулиганам Европы». «Повесить голову» — это «повеситься» или как? Может, всё-таки «стыдиться того, что…»? (В оригинале: «I think we should hang our heads that we did not stand up to the bully of Europe»). — Adavyd (обс.) 00:07, 27 февраля 2021 (UTC)[ответить]
Эм… Повесить голову — это же фразеологизм, распространённый в русском языке, разве нет? Означает «быть расстроенным/опечаленным»… Разве нет? Вот выдача в гугле. Я бы кинул ссылку на словарь фразеологизмов, но академик пиратская база, поэтому в спам-листе. — Werter1995 (обс.) 08:03, 27 февраля 2021 (UTC)[ответить]
Я думаю, надо из карточки-шаблона убрать губернаторов: во-первых, они не губернаторы, а генерал-губернаторы, во-вторых, непосредственный начальник для министров — премьер-министр (премьер-министра можно оставить). Параметр «губернатор» обычно используется для должностей уровня штата, не для государственных. — Adavyd (обс.) 18:42, 1 марта 2021 (UTC)[ответить]
Сейчас статья немного не дотягивает (&&&&&&&&&&018848.&&&&&018 848) до рекомендуемой нижней границы по знакам (&&&&&&&&&&020000.&&&&&020 000). Я в курсе, что в исключительных случаях допускаются отклонения до 10 %, но, может, всё же попробовать что-нибудь где-нибудь по мелочам добавить? — Adavyd (обс.) 18:42, 1 марта 2021 (UTC)[ответить]
Может её лучше вообще на ХС перенести (я так подумал)?… А то для заглавной она реально какая-то… никакая, по сравнению с остальными номинантами. На ХС самое то. PS: Дополнить вроде есть чем, но это на грани воды. PSS: Да, наверное, так и надо. Перенесите, только без заметки на странице обсуждения статьи (можно это всё обсуждение целиком кинуть, как это обычно делают когда с КХС на КИС переносят. — Werter1995 (обс.) 18:46, 1 марта 2021 (UTC)[ответить]
Детально я статью пока не вычитывал, так что решение о возможном переносе оставляю на усмотрение основного автора и других коллег, более подробно изучивших статью. — Adavyd (обс.) 19:14, 1 марта 2021 (UTC)[ответить]
Если всё же соберётесь немного расширить статью: вот здесь более подробное описание константинопольских и одесских приключений Уайта: как 24 августа 1918 года он с капитаном Боттом сбежал во время аварии поезда, как они попали на украинский пароход и более месяца скрывались на нём, как они добрались до Одессы и добыли там обмундирование и фальшивые паспорта, и как они уматывали оттуда через Болгарию, Грецию и Египет… Невероятная история, которая, несомненно, будет должным образом оценена читателями. Советую не торопиться с переносом на ХС. — Adavyd (обс.) 07:01, 2 марта 2021 (UTC)[ответить]
А я чего? Можете дописать до требований. Можете перенести. На ХС к текущему виду статьи претензий не будет — для ХС она вполне себе хорошая статья без допусков. Только в конец очереди вас поставят. Вам решать. --NoFrost❄❄❄19:19, 1 марта 2021 (UTC)[ответить]
Просто Adavyd просил включится того, кто детально вычитывал статью, чтобы его мнение услышать, а им были именно Вы. PS: @Adavyd:, перенесите тогда на ХС вместе с обсуждением (ибо я хз, как это оформить правильно, а Вы как администратор, наверное, должны знать), Бог с ней. Пускай будет крепкая ХС лучше, чем дорабатывать до ИС путём увеличения количества воды. — Werter1995 (обс.) 19:25, 1 марта 2021 (UTC)[ответить]
Ну источники я смотрел, лишь с одним косякнул, не оформил его солдатскую книжку в литературе. Остальное в норме, насколько я могу судить. — Werter1995 (обс.) 19:35, 1 марта 2021 (UTC)[ответить]
Да не то чтобы совсем… При вычитке второго раздела я наткнулся на неверное указание страницы в первом абзаце (исправлено) и приписывание источнику (ADB) того, чего в нём нет (см. ниже). — Deinocheirus (обс.) 14:36, 2 марта 2021 (UTC)[ответить]
«проводя разведывательные и саботажные миссии» — авиаторы Первой мировой войны, занимающиеся саботажем, — это картинка, которую мне трудно представить. Доступа к источнику онлайн нет, можно полную фразу по-английски, которую вы перевели таким образом? — Deinocheirus (обс.) 14:36, 2 марта 2021 (UTC)[ответить]
«Затем Уайт укрылся на госпитальном корабле, шедшем в Болгарию, и в декабре отправился в Лондон» — опять ссылка на ADB, и опять я там такого не вижу. Грузовой корабль в Одессу есть, госпитального судна в Болгарию нет. — Deinocheirus (обс.) 14:36, 2 марта 2021 (UTC)[ответить]
1 и 3 Сделано, добавил источник (он свободно доступный, можно посмотреть). По поводу второго — далее по тексту напрямую рассказывается об одной из его операций по саботажу системы телеграфной связи турков, поэтому считаю кидать цитату из источника излишним (но там действительно слово «sabotage»). PS: AFC — это элитное спецподразделение RAAF, а не просто какие-то там авиаторы, об этом в самом начале написано было. — Werter1995 (обс.) 03:49, 3 марта 2021 (UTC)[ответить]
«Прибыв в город, Уайт нашёл зажим от русских боеприпасов» — не думаю, что это нужно. Во-первых, речь идёт не о «зажиме», а о патронной обойме. Во-вторых же, это не играет роли для его дальнейших похождений — это просто иллюстрация масштабов взрыва. — Deinocheirus (обс.) 16:42, 3 марта 2021 (UTC)[ответить]
Там, где в оригинальном тексте идёт речь о перемирии с Болгарией, имеется в виду не «перемирие Советов» (им на тот момент не до Болгарии было), а о прекращении огня между Болгарией и Антантой — так называемое Салоникское перемирие. Исправил сам. — Deinocheirus (обс.) 16:42, 3 марта 2021 (UTC)[ответить]
«Уайт стал управляющим директором аппаратной компании своего отца» — почему «аппаратной»? В источнике «managing director of C. J. White & Sons Pty Ltd», а ранее указывалось, что Чарльз Джеймс торговал скобяным товаром (hardware merchant). — Deinocheirus (обс.) 17:47, 3 марта 2021 (UTC)[ответить]
«В июне 1942 года Уайт был назначен офицером связи RAAF в Командовании лётной подготовки, где работал над улучшением процедур ввода в эксплуатацию австралийских самолётов» — ссылка на 541-ю страницу у Херингтона, но из всего написанного я там вижу только «начао работу в Командовании лётной подготовки». Про офицера связи — есть в ADB (хотя непонятно, про один ли и тот же период службы идёт речь), про ввод в эксплуатацию австралийских самолётов не вижу ни там, ни там. — Deinocheirus (обс.) 23:18, 3 марта 2021 (UTC)[ответить]
Я перепутал мал-малость, извиняюсь. Хотел написать "По подготовке австралийских лётчиков" (ибо именно этим занимаются в этом подразделении), но затупил. Сделано. — Werter1995 (обс.) 02:59, 4 марта 2021 (UTC)[ответить]
По высказанным замечаниям в статью внесены коррективы, заодно и нижнюю планку по объёму в знаках она перевалила уже не условно, а вполне официально. Статус присвоен, но на будущее я бы всё-таки рекомендовал внимательно проверять расстановку сносок и поискать кого-то, кто сверит смысл английского текста. — Deinocheirus (обс.) 23:28, 4 марта 2021 (UTC)[ответить]