Википедия:Кандидаты в избранные статьи/Явление Христа народу

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Кандидат в избранные статьи
Кандидат в избранные статьи
Явление Христа народу
Номинатор: Adavyd
Тематический проект: Искусство
авторы · неоднозначности · внешние ссылки

Номинирую в избранные статью о знаменитой картине Александра Ива́нова. Статья была создана участником Andrey Kartashov более 13 лет назад, в августе 2007 года. С конца прошлого года я начал собирать материалы и обдумывать структуру статьи. Работа над текстом заняла несколько месяцев, в результате статья расширена примерно в двадцать раз. Огромная благодарность участникам Юлия 70 и Borodun за помощь с книгами и статьями. Буду благодарен за конструктивные замечания и комментарии — если буду в строю, постараюсь ответить. — Adavyd (обс.) 07:18, 14 октября 2020 (UTC)[ответить]

Поддерживаю[править код]

Возражаю[править код]

Комментарии[править код]

  • Смущает сверх-хвалебный тот статьи. Это явное отклонение НТЗ. Тогда как общеизвестно, что картина была воспринята публикой неоднозначно, а в Италии и вовсе проигнорирована. Надо бы добавить критики. В том числе зарубежной (были ведь и аукционы эскизов [1]). А там где критика касается оценки исключительно области русского искусства однозначно это пояснить А. Где? (обс.) 19:46, 18 октября 2020 (UTC)[ответить]
    • Все оценочные отзывы в статье атрибутированы. Для одного из главных и признанных шедевров русской живописи нет ничего странного в том, что положительных отзывов существенно больше, чем отрицательных, а также в том, что используются преимущественно русскоязычные публикации. Пункты, упомянутые выше, в статье отражены — реакция на картину в Риме: «Отзывы посетителей о картине были неоднозначными, сам Иванов отмечал: „Вследствие её выставки, я заключил, что она более всего может быть ценима художниками, а не публикой“»; реакция в Санкт-Петербурге: «В то же время не все отзывы о полотне были однозначно положительными. В частности, в номере журнала „Сын отечества“ от 22 июня 1858 года была опубликована статья писателя и критика Василия Толбина „О картине г. Иванова“, в которой присутствовали резкие критические оценки» (плюс подробности о статье). Ваша ссылка на lenta.ru не открывется (ошибка 404), и в целом я сомневаюсь, что lenta.ru и/или сайты аукционов в достаточной мере авторитетны для использования их в статье. — Adavyd (обс.) 05:24, 19 октября 2020 (UTC)[ответить]
      • Как минимум есть проблема та, что некоторые цитаты преподносят картину как общемировой, а не исключительно русский шедевр. Хотя это не так — А. Где? (обс.) 18:13, 20 октября 2020 (UTC)[ответить]
        • Я ещё раз просмотрел все цитаты в разделе «Отзывы и критика». В подавляющем большинстве случаев либо ясно из контекста, что имеется в виду русская живопись, либо явным образом дано сравнение с шедеврами мирового искусства — «великими фресками старых мастеров» (Мокрицкий), «великолепным колоритом старых венецианцев» (Стасов), апостолами из «Тайной вечери» Леонардо да Винчи (Крамской). Уточнить пришлось только у Степановой, что имеются в виду «три самых грандиозных полотна» русских художников первой половины XIX века. Опять-таки повторюсь, что все оценочные высказывания тщательно атрибутированы. — Adavyd (обс.) 02:26, 23 октября 2020 (UTC)[ответить]
      • Критика картины как таковой должна нести не историческую справку как имевшийся факт, а конкретные претензии и находиться в разделе критика — А. Где? (обс.) 18:13, 20 октября 2020 (UTC)[ответить]
        • Здесь я не вполне понял, что имеется в виду. Последний раздел называется не просто «Критика», а «Отзывы и критика». Дальнейшее расширение этого раздела приведёт к его перегруженности. Для таких, как Толбин, естественно, более подходящим является раздел «История». — Adavyd (обс.) 02:26, 23 октября 2020 (UTC)[ответить]
      • Повторюсь, интересна была бы международная критика или обоснование отсутствия таковой. Такие статьи гуглятся легко [2]. Наверняка есть и более подробные разборы. Ссылка на ленту приведена как пример появления картины (её эскизов) на современном международном арт-рынке[3], что говорит о явном наличии международной критики. Хотя бы в каталоге аукциона — А. Где? (обс.) 18:13, 20 октября 2020 (UTC)[ответить]
        • Ссылку на lenta.ru я использовал при упоминании малочисленности этюдов, находящихся в частных коллекциях, спасибо. Легко выгугленная статья Файбисовича из журнала «Огонёк» не производит впечатление достаточно авторитетного источника: по-видимому, автор писал её в спешке и недостаточно погрузился в тему. В частности, рассуждение по поводу отсутствия этюдов для дерева и связанной с этим необходимостью таскать большой холст на пленэр ничего, кроме улыбки, не вызывает. Такое впечатление, что автор не знал ни о малом варианте картины, ни о «ближайшем к картине» эскизе, на которых изображено искомое дерево… О поисках «международной критики» на аукционных сайтах: насколько я понимаю, предметы русского искусства, выставляемые на зарубежных аукционах, как правило, проходят через российских же экспертов (из ГТГ, ГРМ и пр.), которые дают заключение о подлинности, плюс краткое описание, которое, скорее всего, представляет собой компиляцию доступных им русскоязычных (российских и советских) источников. После этого эта компиляция переводится на английский язык и публикуется в каталоге аукциона. И это будет восприниматься в качестве «международной критики»? Оно нам надо? — Adavyd (обс.) 02:26, 23 октября 2020 (UTC)[ответить]
          • Не могу не согласиться с вашими доводами. Но как-то странно получается, что в России картина воспринимается как шедевр, а в мире по ней просто мертвецкая тишина — А. Где? (обс.) 10:41, 31 октября 2020 (UTC)[ответить]
            • Не все как шедевр воспринимают, Образцов («Эстафета искусств»), например, писал, что шедевр Иванова «замучен» в чисто живописном плане именно многолетней работой, что его этюды гораздо живее и свежее. Что до отзывов зарубежных критиков — вполне возможно, что они просто мимо прошли, увы, русское искусство во многом оставалось terra incognita для них, ибо мало интересовало. Или Вы знаете о чём-то конкретном? — Юлия 70 (обс.) 04:47, 2 ноября 2020 (UTC)[ответить]
            • Если сравнивать с Брюлловым, который перед отправлением «Последнего дня Помпеи» в Россию успел продемонстрировать его на Миланской выставке и Парижском салоне, Иванов вёл себя более чем скромно, показав «Явление Мессии» только в своей мастерской. Это в какой-то мере объясняет отсутствие зарубежных отзывов XIX века. После этого картина оказалась в России и с тех пор ни на каких зарубежных выставках не экспонировалась. Тем не менее она описывается в монографиях зарубежных специалистов, посвящённых русской живописи. В частности, весьма подробное обсуждение удалось найти в книге известного французского искусствоведа Луи Рео L'art russe — я добавил его отзыв в раздел «Отзывы и критика». В частности, Рео отмечал, что «Явление Христа народу» можно рассматривать как «наиболее грандиозный памятник русской живописи XIX века» и, в более широком понимании, как «одно из великих произведений живописи европейской». Кроме этого, я добавил ссылку на англоязычную монографию о русской живописи Питера Лика. — Adavyd (обс.) 08:56, 13 ноября 2020 (UTC)[ответить]
      • Кстати, к оценке рублем. 15 тысяч в то время было много или мало? Мне кажется это важно раскрыть — А. Где? (обс.) 18:13, 20 октября 2020 (UTC)[ответить]
  • Помещение фигуры раба по центру картины в эпоху обсуждения отмены рабства в России явно обсуждалось критиками если не 19 века, то времен СССР. — А. Где? (обс.) 19:46, 18 октября 2020 (UTC)[ответить]
    • Это уже отражено в статье (см. подраздел «Богатый старик и раб»): «В центре первого плана находятся фигуры нагого богатого старика и его раба с верёвкой на шее. <…> По словам Аллы Верещагиной, до того времени „никогда никто из русских художников, изображавших Древний Рим или Грецию, не прикасался к такой животрепещущей теме“, а Иванов „не только показал раба, но и отвёл ему такое место в композиции картины, от которого очень многое зависит и в её содержании“». — Adavyd (обс.) 05:24, 19 октября 2020 (UTC)[ответить]
      • Я прочёл статью, спасибо. Тем не менее в данном отрезке нет погружения в контекст (Отмена крепостного права в России), а это очень важно для понимания. Кроме того, наверняка есть и более политизированные оценки. Потому что жест явно политический или могущий так толковаться А. Где? (обс.) 18:13, 20 октября 2020 (UTC)[ответить]
        • Спасибо за первое спасибо. Во-первых, ясно, что при написании картины Иванов вряд ли имел своей целью что-либо связать с отменой крепостного права, поскольку композиция и образы всех персонажей были созданы в 1830-х и 1840-х годах. Поэтому здесь возможна только «постфактумная» интерпретация. С источниками туговато, но удалось найти статьи Алленова (2015) и Летягина (2005). В первой из этих статей упоминается состоявшаяся в 1857 году встреча Иванова и Герцена, и утверждается то, что картина оказалась «своего рода зеркалом текущей ситуации» — шагов Александра II на пути к отмене крепостного права. Из второй статьи можно извлечь следующее: в то время, когда картина появилась в России, там активно обсуждалась возможность отмены крепостного права, и то, что богатый господин и его раб «принимали одно крещение», было созвучно идеям русского либерализма. Оба утверждения добавлены в соответствующие разделы статьи. — Adavyd (обс.) 02:26, 23 октября 2020 (UTC)[ответить]
  • Любопытно, что группа «дрожащих» имеет очевидные прототипы. Это надо добавить — А. Где? (обс.) 19:46, 18 октября 2020 (UTC)[ответить]
  • В отечественной критике присутствует обсуждение картины как предмета скрытой гомоэротики (Кон, И. С.. Мужское тело в русском искусстве // Мужское тело в истории культуры. — М.: Слово, 2003. — 432 с. — ISBN 5-85050-704-3., Ротиков К. К. (Пирютко Ю. М.). Другой Петербург: Книга для чтения в кресле. — 3-е изд., испр. и доп.. — СПб.: Фонд исторической фотографии имени К. К. Буллы, 2012. — 536 с. — ISBN 978-5-98456-038-2.) — А. Где? (обс.) 19:46, 18 октября 2020 (UTC)[ответить]
    • Ивановские элементы т. н. «скрытой гомоэротики» обычно связывают не с этим полотном, а с картиной «Аполлон, Гиацинт и Кипарис» и этюдами нагих мальчиков. Скажем, Кон (в первой из указанных публикаций) пишет про «Явление» лишь вскользь: «Великолепные мужские тела есть и в „Явлении Христа народу“», это всё. Я не уверен, что это заслуживает переноса в статью, но в принципе можно упомянуть в подразделе «Выходящие из воды» (у Кона именно эта иллюстрация), сделано. В то же время вторая указанная книга (Ротиков-Пирютко), судя по всему, в статье про эту картину не может рассматриваться в качестве достаточно авторитетного источника. — Adavyd (обс.) 05:24, 19 октября 2020 (UTC)[ответить]
      • Почему? Пирютко как историк искусства, аффилированный одновременно с РПЦ и ЛГБТ вполне ничего. Тем более, что он вторит Кону. Я бы сделал этот упоминание в разделе «дрожащих». Исторически Иванов привлек внимание к этой теме именно через связь с Гоголем и Виельгорским. А. Где? (обс.) 18:13, 20 октября 2020 (UTC)[ответить]
        • Вы в самом деле предлагаете использовать в качестве «авторитетного источника» публикацию, где описание персонажей ведётся в таком ключе: «…среди них привлекает внимание крепкий юноша в левой части холста, выкарабкивающийся из воды так, что рука его почти закрывает тёмную щетинку на лобке и туго налитой член»? Автор книги — молодец, сделал хороший коммерческий проект, рекламируемый как «лучший неканонический путеводитель по Петербургу», выдержавший несколько изданий… но мы-то здесь при чём? Или ему другой рекламы не хватает? Кстати, по поводу Виельгорского нашёлся более серьёзный источник — его биография, написанная Ляминой и Самовер, я добавил ссылку. Более детальное обсуждение лучше оставить в статье о нём, поскольку статья о картине и так уже приближается к верхней границе по размеру. — Adavyd (обс.) 02:26, 23 октября 2020 (UTC)[ответить]
          • Да какой уж там коммерческий проект. Эта книга сама по себе памятник эпохи и того как в России могли публиковаться ЛГБТ-историки: анонимная книга-шутка. Впрочем я бы не настаивал, если в не фактическая неточность, что единственная фигура мальчика считается примером гомоэротизма. Обнаженных фигур там минимум 3. Просто «обнажённые фигуры» было бы точнее — А. Где? (обс.) 10:54, 31 октября 2020 (UTC)[ответить]
            • Обнажённых фигур там пять или шесть (вылезающий мальчик, двое «дрожащих», один «смотрящий», сидящий богатый старик, да плюс ещё можно до кучи добавить старика, стоящего в воде). Авторитетный источник на ивановский «гомоэротизм» у нас пока что один — книга Игоря Кона, у которого по поводу обсуждаемой картины написано: «Великолепные мужские тела есть и в картине „Явление Христа народу“», и в качестве иллюстрации приведена фигура выходящего из воды мальчика. Имел ли Кон в виду «дрожащих» или нет, сказать трудно — на мой неискушённый взгляд, вторым примером скорее можно было бы посчитать «смотрящего», а не скрючившихся папу и сына… Как бы то ни было, чтобы выжать из источника всё, что можно (но не более того!), я добавил комментарий с точной цитатой («великолепные мужские тела») из книги Кона. — Adavyd (обс.) 17:05, 8 ноября 2020 (UTC)[ответить]
  • Уверены ли Вы, коллега, что первую фразу преамбулы стоит начинать словами «— гигантская по размерам...»? Может, Увести это определение во второе предложение: «Картина имеет гигантский размер — 540 × 750 см»? Bapak Alex (обс.) 08:41, 21 октября 2020 (UTC)[ответить]
    • Спасибо за поддержку! Мне всё же кажется, что эпитет «гигантская» лучше было бы оставить в самом первом предложении, поскольку там он воспринимается как общее впечатление от картины, в то время как фраза про размер в сантиметрах является более технической. Кроме этого, такая конструкция первого предложения стала уже своего рода «стандартом» в избранных и хороших статьях о картинах подобного рода (см., например, «Медный змий», «Светочи христианства. Факелы Нерона», «Фрина на празднике Посейдона в Элевзине»). — Adavyd (обс.) 16:26, 21 октября 2020 (UTC)[ответить]
      • Но это делает акцент как будто это главное её достоинство. Не очень красиво прочитывается — А. Где? (обс.) 10:44, 31 октября 2020 (UTC)[ответить]
        • Вне зависимости от того, достоинство это или не достоинство, гигантский размер картины — это то, что сразу же привлекает к себе внимание. Ничего не подозревающий наивный посетитель Третьяковки мирно идёт себе по залу № 8, разглядывая творения Кипренского и Щедрина, и вдруг его взгляд падает сквозь зал № 9 в зал № 10, стена которого вся заполнена «Явлением Мессии»… Он останавливается, как вкопанный, и идёт туда… А там видит уже и все остальные достоинства… Точно так же первое предложение статьи соответствует первому впечатлению посетителя. А всё остальное в преамбуле тоже есть — как автор, я рассчитываю на то, что читатель хотя бы дочитает до конца преамбулы. — Adavyd (обс.) 18:05, 3 ноября 2020 (UTC)[ответить]
  • Кстати, в каком стиле выполнена картина. Это ведь академизм? Надо бы это упомянуть — А. Где? (обс.) 10:41, 31 октября 2020 (UTC)[ответить]
    • Про академический стиль (академизм) было в самом конце, в «Отзывах и критике», у Степановой. Хорошо, повторяю эту фразу в преамбуле — заодно пусть хоть что-нибудь из XXI века там будет… — Adavyd (обс.) 17:23, 3 ноября 2020 (UTC)[ответить]
  • В преамбуле я бы описал более конкретно сюжет, ввернул что-то про народ. Потому что народ является даже большим героем картины чем Креститель. — А. Где? (обс.) 10:44, 31 октября 2020 (UTC)[ответить]
    • Кое-что про народ в преамбуле было: «явление Иисуса Христа во время крещения людей у реки Иордан», «в полотне Иванов стремился показать человечество „в решающий, определяющий его судьбу момент“». Добавил ещё из основного текста: «cодержание картины раскрывается не через образ Христа, а через реакцию людей на его появление». — Adavyd (обс.) 19:53, 6 ноября 2020 (UTC)[ответить]
  • А почему статья Копировского вынесена в ссылки, а не литературу? — А. Где? (обс.) 10:56, 31 октября 2020 (UTC)[ответить]
    • Потому что в настоящий момент на неё нет ссылок из основного текста. Однако статья сама по себе интересная, поэтому я её не стал совсем выкидывать. Если я найду способ сослаться на неё, то перенесу в «Литературу». — Adavyd (обс.) 17:42, 3 ноября 2020 (UTC)[ответить]
    • Удалось сослаться на статью Копировского при обсуждении образа раба, так что я перенёс её в раздел «Литература». — Adavyd (обс.) 12:42, 8 ноября 2020 (UTC)[ответить]
  • Монеты 20 и 21 века в разделе про 19 век выглядят странно А. Где? (обс.) 10:57, 31 октября 2020 (UTC)[ответить]
    • Это чисто технический момент, де-факто — вопрос оптимальной вёрстки. С одной стороны, раздел «В культуре» (включающий «в нумизматике» и «в филателии») без обобщающих источников нежелателен, и это правильно, поэтому я его не создаю. С другой стороны, изображения на монетах и почтовых марках косвенно подтверждают значимость основного предмета статьи, поэтому их наличие хорошо бы отразить в статье. Разумный компромисс — привести изображения без создания проблемного раздела. Поскольку раздел «Отзывы и критика» находится в конце статьи и представляет собой «стену текста» без иллюстраций, то, с точки зрения вёрстки, это самое оптимальное место для таких изображений. При этом я не вижу особой необходимости сваливать всё в XX-XXI века: да, монеты и почтовый блок относительно новые, но на них изображено произведение XIX века, да и портрет Иванова тоже из XIX века. — Adavyd (обс.) 17:08, 3 ноября 2020 (UTC)[ответить]
  • Цвет лица раба резко отличается от цвета лиц остальных действующих лиц (прямо в глаза бросается). Он буквально зеленый; причем цвет остального тела нормальный. Если в литературе обращалось на это внимание, стоило бы упомянуть (возможно, этому есть какое-то объяснение?). 2A02:2168:A01:4419:0:0:0:1 21:17, 1 ноября 2020 (UTC)[ответить]
    • Интересный вопрос, пришлось покопаться в литературе… Я ещё раз проглядел доступные мне академические источники, которые были использованы при написании статьи, — да, там обсуждается то, что своим внешним видом раб отличается от других персонажей, но конкретно про зеленоватый цвет лица практически ничего не написано. С другой стороны, в интернете упоминания этого зелёного цвета встречаются достаточно часто, с самыми разными (как правило, взаимоисключающими) объяснениями… однако, к сожалению, подавляющее большинство этих публикаций нельзя признать авторитетными источниками. Единственный более или менее авторитетный источник для зелёного цвета, который удалось найти, это статья Александра Копировского в журнале «Русский мир». Я добавил соответствующее предложение в подраздел с описанием образа раба. — Adavyd (обс.) 12:42, 8 ноября 2020 (UTC)[ответить]
  1. В преамбуле: не все отзывы о полотне были однозначно положительными - Где не положительные отзывы в статье? Если затронули этот вопрос нужно развернуть.
  2. Размер статьи превышает 250 Кбт. ИМХО сокращать ни чего нельзя. Можно ли раздел Действующие лица вынести в отдельную статью, заодно сократив количество иллюстраций в основной статье.— Inctructor (обс.) 13:35, 12 ноября 2020 (UTC)[ответить]
  • «не все отзывы о полотне были однозначно положительными» — в данном контексте имеются в виду отзывы, появившиеся после прибытия полотна в Россию. Смотрим подраздел 1.4: опус Василия Толбина в некоторых местах далеко не положителен. Выделять «действующие лица» в отдельную статью нельзя, потому что нарушится и логика, и целостность статьи. С размером статьи особой проблемы нет, поскольку главный параметр, на который смотрят избирающие, не килобайты, а знаки (должно быть не более 100 тысяч, а сейчас около 80 тысяч). — Adavyd (обс.) 14:04, 12 ноября 2020 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Проведена работа над замечаниями и пожеланиями. Вопрос НТЗ и различных направлений критики решается конкретными ссылками на источники, а не предложением погуглить. Как видно из обсуждения, автор откликался на пожелания и включил в статью обоснованные предложения. Статья требованиям соответствует, статус присвоен. — Zanka (обс.) 15:37, 23 ноября 2020 (UTC)[ответить]