Википедия:Кандидаты в избранные статьи/Wolfenstein 3D

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Кандидат в избранные статьи
Кандидат в избранные статьи
Wolfenstein 3D
Номинатор: Denis Golyakov
Тематический проект: Компьютерные игры
авторы · неоднозначности · внешние ссылки

Статья о культовой компьютерной игре 1992 года. Почти полностью переписана заново. Изначальный перевод статьи из английской Википедии осуществлен мной, редактирование перевода, проверку и оформление источников, исправление различных ошибок также делали участники Sleeps-Darkly и Bsivko. Denis Golyakov (обс.) 16:30, 23 сентября 2018 (UTC)[ответить]

Поддерживаю[править код]

Комментарии[править код]

  • Требуется серьёзная вычитка: куча стилистических проблем, от небезупречных английских калек («шпиона Союзников», «из своей тюрьмы», 13 раз «является» и т. п.), и до логически совершенно ошибочных предложений «Сюжет в игре представлен в качестве текстовых вставок в конце каждого эпизода», «Бо́льшая часть возбуждения получалась от чистого адреналина, который летел со скоростью 70 кадров в секунду сквозь коридоры и скашивание нацистов». --M5 (обс.) 23:06, 29 сентября 2018 (UTC)[ответить]
  • В статусные статья в текущем состоянии никак не годится. Массовые проблемы со стилем, артефакты перевода. Исправить отдельные фразы здесь не получится, переписывать нужно практически полностью. Множество проблем смыслового характера из-за кривизны перевода. - Saidaziz (обс.) 19:34, 9 октября 2018 (UTC)[ответить]
  • Прочитав статью впервые какое-то время назад, я уже хотел написать о серьёзных проблемах в ней с русским языком. Но выше автор пообещал исправления. Я решил вернуться к статье после доработки. И вот, со слов номинатора, она произведена. Однако статья всё ещё нечитаема. Денис, вы спрашиваете, в чём кривизна перевода. Вот в чём. Вы сделали перевод абсолютно каждого предложения из англовики совершенно буквально, даже скопировав пунктуацию английского языка. Таким образом, это не перевод статьи, это перевод всех отдельных предложений, из-за чего между ними очень слабая стилистическая связь. Но даже перевод отдельных предложений плох, ведь вы, на мой взгляд, пытались скопировать даже расстановку слов в предложении. Это и является «кривизной». Подобное читать неприятно. И непонятно. Что делать, чтобы это исправить? Переписать всё своими словами в стилистике энциклопедии. Подтянуть знания пунктуации русского языка. Не забыть после этого правильно расставить источники. В идеале вообще написать статью самостоятельно по тем же источникам. What'sGoingOn (обс.) 15:20, 10 октября 2018 (UTC)[ответить]
    • Saidaziz, What'sGoingOn, да, пересмотрел - многие моменты стоит переписать. Насчет того же "скашивания нацистов" - тут фразу "to mow down Nazis" можно перевести как "косить ряды" или "мочить", хотя в любом случае я перевел не совсем корректно. Насчет перевода - нет, я не пытался скопировать расстановку слов в предложении. Источники на мой взгляд расставлены правильно, но я пересмотрю еще раз. Denis Golyakov (обс.) 15:56, 10 октября 2018 (UTC)[ответить]
    • На данный момент - внес правки в преамбулу, игровой процесс и сюжет. Denis Golyakov (обс.) 18:28, 10 октября 2018 (UTC)[ответить]
    • Внёс правки в "Выпуск" (Особенности различных портов теперь написаны в одном абзаце, некоторую повторяющуюся информацию удалил) и "Модификации и наследие" (дальнейшее развитие серии расписал немного по другому, вновь подправил цитату). Буду смотреть дальше... Denis Golyakov (обс.) 15:34, 12 октября 2018 (UTC)[ответить]
    • Saidaziz, What'sGoingOn, если не сложно, поделитесь впечатлениями о текущем состоянии статьи. Denis Golyakov (обс.) 15:34, 12 октября 2018 (UTC)[ответить]
  • Вообще, тут была и слегка моя вина – я в статье выверяла только раздел разработки. После номинации прошлась по разделу выпуска и критики, и исправила там. Единственным минусом раздела критики нахожу то, что сама же не расписала критику из Страны Игр по версии для 3DO, которая в таблице. – Sleeps-Darkly (обс.) 19:49, 21 октября 2018 (UTC)[ответить]
  • Думаю, что теперь ✔ Исправлено. M5, Saidaziz, пожалуйста оцените текущее состояние статьи. Denis Golyakov (обс.) 13:55, 11 ноября 2018 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Статья вычитана, внесены стилистические правки, цитаты сверены с исходниками. По содержательным замечаниям в статью внесены дополнения, прочие требования к ИС выполняются, статус присвоен. --Deinocheirus (обс.) 13:42, 13 ноября 2018 (UTC)[ответить]