Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/12 марта 2009

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

90% статьи написано мной. Это самая большая статья в Википедии на тему итальянской кампании Первой мировой войны. Ни в английском, ни в итальянском разделах, нет такого объема. Написано по материалам, которые указаны в разделе: Литература. Также незначительная часть статьи переведена с английского и итальянского разделов. Считаю, что несмотря на то, что статья имеет ряд недостатков и не до конца доработана, все же основная тема раскрыта и статья заслуживает называться "хорошей". Также если статья получит статус хорошей планирую довести ее до избранной.--Бутлегер 14:27, 12 марта 2009 (UTC)[ответить]

За[править код]

Спасибо!:) да действительно, чтобы довести до избранных, надо не только об экономических потерях написать, но и многом другом: например отличительной чертой итальянского ТВД была морская авиация. Займусь этим если статью признают "хорошей".--Бутлегер 19:01, 12 марта 2009 (UTC)[ответить]

Против[править код]

  • статья вообще не проверяемая. Постраничные сноски я не вижу и, по-моему, они и не предвидятся. Если будет горячее желание сообщества, то звёздочку присвоят, но ссылки по типу Page, Thomas Nelson, (1920) "Italy and the World War". New York, Charles Scribner's Sons, Full Text Available Online меня коробят. Для оформления фотографий не стоит задавать размер, экраны у всех разные, thumb будет достаточно --Алый Король 16:05, 3 апреля 2009 (UTC)[ответить]

Комментарии[править код]

skydrinker

У меня есть черновик по Хемингуэю...вот подкидываю авторам статьи один абзац по теме. Может вы что-то из этого добавите в статью:

Хемингуэй хотел служить в армии, однако из-за плохого зрения ему долго отказывали. Но он все-таки сумел попасть на фронты Первой мировой войны в Италии, записавшись шофёром-добровольцем Красного Креста. В первый же день его пребывания в Милане, Эрнеста и других новобранцев прямо с поезда бросили на расчистку территории взорванного завода боеприпасов. Через несколько лет он опишет свои впечатления от первого столкновения с войной в своей книге «Смерть после полудня». На следующий день молодого Хемингуэя отправили в качестве водителя санитарной машины на фронт в отряд, дислоцировавшийся в городке Шио. Однако, почти всё время здесь проходило в развлечениях: посещении салунов, игре в карты и бейсбол. Эрнест не смог долго вытерпеть такой жизни и добился перевода на реку Пьява, где стал заниматься обслуживанием армейских лавок. А вскоре он нашел способ оказаться и на передовой, вызвавшись доставлять продукты солдатам прямо в окопы.

8 июля 1918 года Хемингуэй, спасая раненого итальянского снайпера попал под огонь австрийских пулеметов и минометов, но остался жив. В госпитале из него вынули 26 осколков, при этом на теле Эрнеста было более 200 ран. Вскоре его перевезли в Милан, где простреленную коленную чашечку врачи заменили железным протезом. Позднее, его воспоминания о войне на Итальянском фронте послужили сюжетом для романа «Прощай, оружие!»

21 января 1919 года, Эрнест вернулся в США героем — о нем писали все центральные газеты как о первом американце, раненном на итальянском фронте. А король Италии наградил его серебряной медалью «За доблесть» и «Военным крестом». Сам же писатель позднее скажет:

Я был большим дураком, когда отправился на ту войну. Я думал, что мы спортивная команда, а австрийцы — другая команда, участвующая в состязании.
цитата

skydrinker 20:19, 12 марта 2009 (UTC)[ответить]

✔ Сделано. Спасибо! Я создал раздел: "Интересные факты". Куда вошел Хемингуэй и его роман о Итальянском фронте. Еще раз спасибо! --Бутлегер 05:43, 13 марта 2009 (UTC)[ответить]
Ghirla

С примечаниями полный швах. В ссылках на источники зачастую отсутствует указание на цитируемую страницу, т.е. не соблюдается требование проверяемости излагаемого материала. Довольно сложно прошерстить какую-нибудь 800-страничную монографию, чтобы найти в ней подтверждение той или иной цифры. Мне кажется странным в обоснование фактологии ссылаться на роман Хэмингуэя, притом на англоязычный оригинал, и без указания страницы. Есть небольшие нарекания по оформлению, в частности <br /> для разбиения текста на абзацы попадаются даже во вступлении. От них надо избавиться. --Ghirla -трёп- 20:35, 12 марта 2009 (UTC)[ответить]

  • Согласен с вами, что по примечаниям статья далеко не идеальная. По поводу англоязычных источников, когда я переводил некоторые части статьи с английской википедии, то в примечаниях ставил именно те источники, что были в английском разделе.

Например о битве при Витторио-Венето "The Battle of Vittorio Veneto during October and November saw the Austro-Hungarian forces collapse in disarray. Thereafter the empire fell apart rapidly." Marshall Cavendish Corporation: History of World War I. Marshall Cavendish, 2002, pp. 715-716. ISBN 0761472347

✔ Сделано. Роман Хэмингуэя я из источников убрал и убрал <br />. --Бутлегер 05:36, 13 марта 2009 (UTC)[ответить]

З.Ы. И какой же умник додумался поставить шаблон об объединении этих двух совершенно разных исторических событий?!--Бутлегер 15:42, 17 марта 2009 (UTC)[ответить]


Saə

Статью следует проверить на отсутствие ошибок перевода. Всю статью я не читала, но уже первый взгляд на раздел «Боевые действия на море» дарит открытия — при том, что дредноутов у Австро-Венгрии было всего четыре, в одной операции они умудрились задействовать ажно восемь (вероятно, проблема в battleship, которое включает в себя и броненосцы?). Плюс более мелкие ошибки и местами странная транскрипция. --Saəデスー? 08:50, 13 марта 2009 (UTC)[ответить]

Алый Король

то ли я торможу, но в английской википедии я в упор не вижу такого количества англоязычных источников, на которое проставлены сноски в статье. Можно узнать, откуда дровишки? --Алый Король 23:28, 13 марта 2009 (UTC)[ответить]

  • Если бы Вы потрудились просмотреть в англоязычной википедии статьи о битвах при Капоретто, Витторио-Венето, Пьяве и т.д., то Вы бы с увидели довольно большое кол-во источников, вот именно их я и использовал...--Бутлегер 06:04, 14 марта 2009 (UTC)[ответить]
Ukko

Отличная статья, но несколько смущает название. Имхо освещение событий шире чем просто в статье о фронте, и охватывает скорее тему Италия в Первой мировой войне. --Укко 19:55, 22 марта 2009 (UTC)[ответить]

  • Согласен в Вами, что статья охватывает даже не сам Италяьнский ТВД, а скорее тему Италии в ПМВ.

НО:

1.В английской википедии есть хорошие, большие статьи "Италия в ПМВ", "Болгария в ПМВ" и т.д. в русском разделе таких тем нет.

2. Я начал доработку темы "Итальянский фронт Первой мировой войны" и постопенно довел ее до состояния "хорошей". И хочу чтобы основные ТВД войны (Западный (уже "хорошая"), Итальянский (явл.кандидатом) и Балканский (планирую) - были хорошими. Поэтому думаю, что статью не стоит переименовывать.

З.Ы. Хотя в статье "История Италии" нет информации о периоде 1914-1918 годов. можно поставить ссылку на эту статью...--Бутлегер 06:45, 23 марта 2009 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Статья сделана хорошей. --Dimitris 15:27, 5 апреля 2009 (UTC)[ответить]