Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/22 марта 2015

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
В хорошие статьи
5 апреля
6 апреля
7 апреля
8 апреля
9 апреля
10 апреля
11 апреля
12 апреля
13 апреля
14 апреля
15 апреля
16 апреля
17 апреля
18 апреля
19 апреля
20 апреля
21 апреля
22 апреля
23 апреля
24 апреля
25 апреля
26 апреля
Предыдущий день | Следующий день
Кандидат в хорошие статьи
Crufts
Номинатор: Томасина
Тематический проект: Собаки
авторы

Статья о выставке собак, одной из старейших, крупнейших и очень престижной. Написана с нуля к празднику 8 марта, который в этом году совпал с кульминационным днём выставки. Не против переноса статьи на ВП:КИС. --Томасина 17:49, 22 марта 2015 (UTC)[ответить]

За[править код]

Против[править код]

Комментарии[править код]

  • Сердце Крафтса (?!) в преамбуле - во-первых, без кавычек диковато, во-вторых - в тексте никак не объясняется. Толи это имя премии, толи фигура речи (сердце в смысле центр или венец). Нет, только не говорите, что они вырвали у папаши Крафта сердце и замариновали его в склянке с уксусом ;) куда катится мир!
  • Определённо, это не одно и то же. Но я не поняла, в чём претензия или какова суть рекомендации. --Томасина 19:39, 22 марта 2015 (UTC)[ответить]
  • На свежую голову перечитала фразу, расставила смысловые акценты иначе, чем вчера, и поняла, что Вы хотели сказать. Да, с транслитом рука спотыкалась писать, но беда в том, что это в общем-то вполне устоявшееся словосочетание. Единственное место, где я осмысленно пошла именно на транслит - это утверждение, что «Бирмингем стал… столицей дог шоу». Мне показалось это стилистически более точным, чем «столицей выставок собак». Но вероятно, стоит изменить на «столицей собачьих шоу» (что и сделаю сейчас).
А вот с бест-ин-шоу ситуация другая. Да, в наших нормативных документах используется словосочетание «Лучшая собака выставки» применительно как к самому победителю, так и к конкурсу, по итогам которого присваивается этот титул. Но в жизни и в неофициальных текстах обычно используют именно транслит бест-ин-шоу. (В разговоре иногда говорят «большой бест» или «главный бест», а о той части программы, когда проводятся все конкурсы по выбору разнообразных лучших, — «бесты».) Это короче, «красивше» и вполне распространено в рамках профессиональной и субкультурной лексики. Примерно как гала-концерт или плей-офф (а не как зайгезунд). Так стоит ли менять устоявшееся название на политкорректное? --Томасина 10:18, 23 марта 2015 (UTC)[ответить]
  • В рамках Крафта проходят соревнования по различным видам кинологического спорта, торговая ярмарка, обширные программы по популяризации чистопородного собаководства, ответственного отношения к собакам и полезной деятельности собак. -Мелочь, но может разграничить перечисление мероприятий и перечиссление сущностей программ? Может ...и торговая ярмарка, а так же обширные программы...? --Muhranoff 10:00, 24 марта 2015 (UTC)[ответить]
  • Что-то не понял, в чем смысл ставить ссылки на викидата. Красная ссылка "Чарльз Крафт" ведет нас на какую-то пустую страницу. Почему не сделать как всегда = поставить шаблон "не переведено", тем более, что в англовики есть статья? Может, это какая-то инновация, но ведь и неудобно и непонятно. --Muhranoff 10:04, 24 марта 2015 (UTC)[ответить]
  • А там и стоит шаблон "не переведено 5". По порядку использования этого шаблона полагается кликать не красную ссылку (куда еще она может вести, кроме пустой страницы, она же красная!), а на синенькую буковку рядом с ней, которая в данном случае ведет на викидату. Можно и на другой языковой раздел (английский, скажем) ссылку проставить, но вдруг кто-то любит читать на других языках! Вопрос вкуса, полагаю. --Томасина 15:28, 24 марта 2015 (UTC)[ответить]
  • Вот лично меня эта викидата сильно сбила с толку. Логичнее ставить ссылку на ту версию, которая наиболее полная. Это так же логичнее с точки зрения минимализации шагов. То есть, ссылка на викидату добавляет еще одно действие. С тем же эффектом можно ткнуть в англоверсию, а с нее уже в испанскую, например. То есть, практического смысла никакого. Я так думаю. --Muhranoff 18:30, 25 марта 2015 (UTC)[ответить]
  • Я всё-таки не буду пока менять отсылку на викидату. Ваша позиция мне понятна, но за предпочтение какого-либо языкового раздела должно высказаться сообщество, полагаю. Выбор по критерию большей полноты тоже субъективен и доступен лишь редким полиглотам. А если проставлять ссылку на произвольно выбранный раздел по личному предпочтению автора, то почему не на викидату? Обсудить это было бы интересно, конечно. --Томасина 15:25, 26 марта 2015 (UTC)[ответить]
  • Ну или вот зачем нужны расшифровки (англ. Royal Agricultural Hall), если все равно стоит шаблон и при необходимости можно в англовики увидеть, как это пишется? Насколько я понимаю, делать такие дублирования у нас не положено. Хотя и не помню точно правила. --Muhranoff 10:07, 24 марта 2015 (UTC)[ответить]
  • Расшифровки ставлю затем, что перевод названия на русский не подтверждён АИ, а в таких случаях рекомендуется приводить оригинальное название, чтобы читатель сам мог судить о тонкостях перевода. Будет устоявшееся русское наименование - название на языке оригинал можно будет без ущерба удалить. --Томасина 15:28, 24 марта 2015 (UTC)[ответить]
  • С первых слов выпячивание "крупнейшести". Я за нейтральное определение предмета статьи. Все регалии можно писать ниже. --Sigwald 10:55, 25 марта 2015 (UTC)[ответить]
  • Ну хотя бы определение предмета статьи без этого написать. А чуть ниже во введении можно и про "крупнейшесть", источники вроде приведены. --Sigwald 08:07, 26 марта 2015 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Основные замечания исправлены. Транслит употребляется, когда просто нет русского эквивалента, как с бейсбольными терминами или когда выражение заимствовано, как хеттрик. Бест-ин-шоу и тому подобное лучше заменить, поскольку статья рассчитана не на субкультуру, а на общую публику. Пока я укажу в скобках. Можно и на КИС, не знаю, почему здесь она не вызвала энтузиазма, видно как раз из за аудитории. Статус присвоен. Victoria 18:36, 9 мая 2015 (UTC)[ответить]