Проект:Кандидаты в хорошие статьи/26 марта 2018
На этой странице обсуждаются кандидаты в хорошие статьи русской Википедии. |
Правила обсуждения
|
Ещё одно дополнение к биографии Стюарта. Объем небольшой и в целом ничего особенного, но на минимальные требования потянет. Там еще нужна косметическая доводка, но я на неделе меняю место жительства, так что пусть пока висит. --Muhranoff (обс.) 12:25, 26 марта 2018 (UTC)
За (Сражение при Йеллоу-Таверн)
[править код]- За Raise-the-Sail (обс.) 18:57, 17 апреля 2018 (UTC)
- За Спасибо автору за статью! ^_^ — Achytōnix (talk to me) 10:15, 26 апреля 2018 (UTC)
Против (Сражение при Йеллоу-Таверн)
[править код]Комментарии (Сражение при Йеллоу-Таверн)
[править код]- В основном, требованиям ХС статья соответствует. Но при чтении мне не хватало карты сражения. В английской статье она есть. Raise-the-Sail (обс.) 20:30, 16 апреля 2018 (UTC)
- Там скорее карта рейда Шеридана. Карта самого сражения весьма примитивна, я решил не дергать наших графистов. --Muhranoff (обс.) 20:53, 16 апреля 2018 (UTC)
- В английской википедии указаны другие значения сил сторон. У вас более правильные? Raise-the-Sail (обс.) 20:34, 16 апреля 2018 (UTC)
- Я брал инфу с Вирджинской энциклопедии. Плюс они согласуются с теми, что у Гордона Реа. Источник из англовики у меня что-то не открывается. --Muhranoff (обс.) 20:49, 16 апреля 2018 (UTC)
- Даты в статье приведены по старому стилю? --Raise-the-Sail (обс.) 20:38, 16 апреля 2018 (UTC)
- В Америке он был новый и единственный. --Muhranoff (обс.) 20:50, 16 апреля 2018 (UTC)
Итог (Сражение при Йеллоу-Таверн)
[править код]Карты факультативны даже на КИС. ЗАмечания исправлены, статус присвоен.--Victoria (обс.) 08:32, 4 мая 2018 (UTC)
Статья создавалась в виде того самого «кратенького абзаца, предваряющего кончину Эпстайна». Формально из неё становиться понятно почему Битлы перестали гастролировать, Харрисон психанул и предпринял первую попытку покинуть группу и как эта фраза, в итоге, аукнулась самому автору --Jazzfan777 (обс.) 13:19, 26 марта 2018 (UTC)
За (Более популярны, чем Иисус)
[править код]- За, статья исчерпывающе раскрывает тему --Sirozha.ru (обс.) 14:57, 31 марта 2018 (UTC)
- За. Хорошая статья. Думаю, статусу соответствует.--Igorvyh--moon (обс.) 12:55, 18 апреля 2018 (UTC)
- За. Не думал что можно столько написать. Зейнал (обс.) 14:47, 26 апреля 2018 (UTC)
Против (Более популярны, чем Иисус)
[править код]Комментарии (Более популярны, чем Иисус)
[править код]- А можно по-русски: "популярнее", а не "более популярны"? А то режет слух.. - DZ - 20:14, 26 марта 2018 (UTC)
- Полная фраза = сейчас мы более популярны... --Jazzfan777 (обс.) 21:22, 26 марта 2018 (UTC)
- Это просто калькирование английского текста (в английском не образуется сравнительная степень от слова popular и неразвитая падежная система, наиболее качественный перевод на русский — вообще «популярнее Иисуса»). Интереснее другой вопрос: есть ли канонический перевод на русский? если нет — лучше оставить в оригинале. სტარლესს 07:40, 30 марта 2018 (UTC)
- Канонический - более популярны, BBC к примеру так переводит и много кто еще, в викицитатнике именно так, в статье The Beatles самой --Jazzfan777 (обс.) 16:00, 31 марта 2018 (UTC)
- Это просто калькирование английского текста (в английском не образуется сравнительная степень от слова popular и неразвитая падежная система, наиболее качественный перевод на русский — вообще «популярнее Иисуса»). Интереснее другой вопрос: есть ли канонический перевод на русский? если нет — лучше оставить в оригинале. სტარლესს 07:40, 30 марта 2018 (UTC)
- Мы популярнее Иисуса звучит более по-русски --Sirozha.ru (обс.) 14:58, 31 марта 2018 (UTC)
- На мой взгляд, если выбирать более попурнее (хотя перевели именно как популярны), то нужно все предложение менять - «Сейчас мы популярнее Иисуса», вообще без более. --Jazzfan777 (обс.) 15:57, 31 марта 2018 (UTC)
- Я думаю смысла нет ее менять, если у нас (в России) уже фраза так исторически сложилась. Будет странно выглядеть. Тем более смысла не нарушает. --Jazzfan777 (обс.) 16:02, 31 марта 2018 (UTC)
- Еще более полно звучало бы [Beatles] популярнее Иисуса --Sirozha.ru (обс.) 16:51, 31 марта 2018 (UTC)
- В тетралогии Алана Клейсона о Beatles, в книге «Джон Леннон» (перевод Ю. Гольдберга), на странице 180-й цитата выглядит так: «сегодня популярнее Иисуса» (М.: Изд-во Эксмо, 2005.— 320 с. ISBN 5-699-11101-8). Думаю, название статьи целесообразно изменить на «Популярнее Иисуса», без кавычек, конечно.--Igorvyh--moon (обс.) 14:53, 18 апреля 2018 (UTC)
- А в Аналогии («Антология The Beatles»: Росмэн; Москва; 2002) — «Сейчас "Битлз" превзошли по популярности Иисуса Христа». --Jazzfan777 (обс.) 19:17, 19 апреля 2018 (UTC)
- В тетралогии Алана Клейсона о Beatles, в книге «Джон Леннон» (перевод Ю. Гольдберга), на странице 180-й цитата выглядит так: «сегодня популярнее Иисуса» (М.: Изд-во Эксмо, 2005.— 320 с. ISBN 5-699-11101-8). Думаю, название статьи целесообразно изменить на «Популярнее Иисуса», без кавычек, конечно.--Igorvyh--moon (обс.) 14:53, 18 апреля 2018 (UTC)
- Еще более полно звучало бы [Beatles] популярнее Иисуса --Sirozha.ru (обс.) 16:51, 31 марта 2018 (UTC)
- Я думаю смысла нет ее менять, если у нас (в России) уже фраза так исторически сложилась. Будет странно выглядеть. Тем более смысла не нарушает. --Jazzfan777 (обс.) 16:02, 31 марта 2018 (UTC)
- На мой взгляд, если выбирать более попурнее (хотя перевели именно как популярны), то нужно все предложение менять - «Сейчас мы популярнее Иисуса», вообще без более. --Jazzfan777 (обс.) 15:57, 31 марта 2018 (UTC)
Итог (Более популярны, чем Иисус)
[править код]На текущее название есть АИ, так что я даже не буду рекомендовать выносить на КПМ после того как статья уйдёт с ЗС. Обычный случай, когда неоптимальный перевод распространился до вхождения в языковую норму. К ОА просьба не заменять запятые, отделяющие причастные обороты, тире. Статус присвоен.--Victoria (обс.) 08:41, 4 мая 2018 (UTC)
Статья посвящена одному из двух самых загадочных исчезновений в истории Испании XX века. Является парной к статье Исчезновение Давида Герреро Гевары. Полностью (100%) написал сам. С уважением, Mrkhlopov (обс.) 14:53, 26 марта 2018 (UTC)
За (Исчезновение мальчика из Сомосьерры)
[править код]- За. Детектив целый :) Зейнал (обс.) 14:47, 26 апреля 2018 (UTC)
- За. Статья интересная, хорошо написанная. -- Зануда 04:29, 7 мая 2018 (UTC)
Против (Исчезновение мальчика из Сомосьерры)
[править код]Комментарии (Исчезновение мальчика из Сомосьерры)
[править код]- Статья отличная, но примечательный момент в статье около 6,500 символов, хотя фактически символов в два раза больше. --Пппзз (обс.) 19:05, 27 марта 2018 (UTC)
- Спасибо за отзыв, но я не владею технической лексикой. Что имеется в виду под символами и почему их оказалось два раза больше? С уважением, Mrkhlopov (обс.) 21:40, 29 марта 2018 (UTC)
- Mrkhlopov, уточню это комментарий был не претензией к статье, а скорее к гаджету проекта ХС/ИС (если у Вас он не включён, то потом могу объяснить как это сделать) он показывает около 6, 500 символов из-за того что часть статьи (раздел Версии исчезновения мальчика) выделена символом «*», поэтому гаджет и не берет абзац начинающиеся с этого символа в общий счёт. P. S. С праздником! Христос воскресе!--Пппзз (обс.) 07:20, 8 апреля 2018 (UTC)
- Спасибо за отзыв, но я не владею технической лексикой. Что имеется в виду под символами и почему их оказалось два раза больше? С уважением, Mrkhlopov (обс.) 21:40, 29 марта 2018 (UTC)
- "В заднем отсеке цистерны, где находилось предупреждение о присутствии легко воспламеняющейся жидкости, было серьёзное повреждение и оттуда вытекала широкая струя бесцветной жидкости. Серная кислота разлилась на обочине, при соприкосновении с росой произошло её воспламенение. Прибывшим спасателям пришлось сначала нейтрализовать кислоту, чтобы она не попала в протекающую рядом реку Дуратон. Для этого были доставлены 15 000 килограммов извести в качестве нейтрализатора огня, чтобы избежать экологической катастрофы местного значения." -- это антихимия. Если это измышления газетчиков -- надо убрать. Если есть в протоколах -- привести по протоколам. სტარლესს 08:56, 29 марта 2018 (UTC)
- Спасибо за замечание, но так написано в газетах, а протоколы мне никто не даст прочитать. В пособиях, которые я посмотрел, говорится о сильном разогреве серной кислоты при соприкосновении с водой и том, что серную кислоту действительно гасят известью. Пока я написал о разогреве вместо воспламенения. Напишите, пожалуйста, как это будет выглядеть с точки зрения химика! Я с радостью исправлю! С уважением, Mrkhlopov (обс.) 21:40, 29 марта 2018 (UTC)
- А смысл? Если я напишу, не имея в руках протоколов, это будет оригинальное исследование. А если в источнике написан бред, то источник ненадёжный. Как следствие, по таким источникам (газетам) написать статью нельзя. სტარლესს 07:38, 30 марта 2018 (UTC)
- Я понял, что Вы профессиональный химик. Прошу Вас чётко ответить на 2 вопроса: 1) соприкосновение серной кислоты с росой может дать разогрев? 2) известью гасят серную кислоту в смеси с водой? В справочниках и пособиях я нашёл положительный ответ на оба вопроса. Теперь то, в чём я разбираюсь. Протоколы может держать в руках только следователь, адвокат, прокурор, присяжные или судья. Вам или мне они в руки никогда не попадут. Я удивлён, что Вы об этом не знаете. Источники - надёжные, можете даже вообще забыть об этом. Специфика в личном мнении и недопонимании журналистом тонкостей, которые доступны только химику, как Вы, или пожарному. Посмотрите на освещение событий в Кемерово. Я думаю, что от статей в крупных СМИ у профессионала-химика поднимаются волосы на голове. Ещё раз прошу, напишите, что конкретно Вас не устраивает в формулировках. С уважением, Mrkhlopov (обс.) 08:05, 30 марта 2018 (UTC)
- Известь не является нейтрализатором огня, но серной кислоты --Sirozha.ru (обс.) 15:08, 31 марта 2018 (UTC)
- Сделано Да я уже давно поправил! Ещё прежде, чем писать прошлый ответ. Теперь то всё в порядке? С уважением, Mrkhlopov (обс.) 19:42, 31 марта 2018 (UTC)
- Известь не является нейтрализатором огня, но серной кислоты --Sirozha.ru (обс.) 15:08, 31 марта 2018 (UTC)
- Я понял, что Вы профессиональный химик. Прошу Вас чётко ответить на 2 вопроса: 1) соприкосновение серной кислоты с росой может дать разогрев? 2) известью гасят серную кислоту в смеси с водой? В справочниках и пособиях я нашёл положительный ответ на оба вопроса. Теперь то, в чём я разбираюсь. Протоколы может держать в руках только следователь, адвокат, прокурор, присяжные или судья. Вам или мне они в руки никогда не попадут. Я удивлён, что Вы об этом не знаете. Источники - надёжные, можете даже вообще забыть об этом. Специфика в личном мнении и недопонимании журналистом тонкостей, которые доступны только химику, как Вы, или пожарному. Посмотрите на освещение событий в Кемерово. Я думаю, что от статей в крупных СМИ у профессионала-химика поднимаются волосы на голове. Ещё раз прошу, напишите, что конкретно Вас не устраивает в формулировках. С уважением, Mrkhlopov (обс.) 08:05, 30 марта 2018 (UTC)
- А смысл? Если я напишу, не имея в руках протоколов, это будет оригинальное исследование. А если в источнике написан бред, то источник ненадёжный. Как следствие, по таким источникам (газетам) написать статью нельзя. სტარლესს 07:38, 30 марта 2018 (UTC)
- Спасибо за замечание, но так написано в газетах, а протоколы мне никто не даст прочитать. В пособиях, которые я посмотрел, говорится о сильном разогреве серной кислоты при соприкосновении с водой и том, что серную кислоту действительно гасят известью. Пока я написал о разогреве вместо воспламенения. Напишите, пожалуйста, как это будет выглядеть с точки зрения химика! Я с радостью исправлю! С уважением, Mrkhlopov (обс.) 21:40, 29 марта 2018 (UTC)
- Все они находятся рядом с Сомосьеррой[9]. Большой интерес полиции вызвали показания деревенской девочки, жившей рядом с Альбукерке, которая утверждала, что случайно встретилась со скрывающимся на окраине города от окружающих мальчиком в возрасте около десяти лет. как следует из викификации, Альбукерке находится в США. А действия статьи проходят вроде бы в Европе. Поясните, пожалуйста, как это может быть. --Sirozha.ru (обс.) 15:05, 31 марта 2018 (UTC)
- Сделано Ничего прояснять не надо. Я просто пропустил букву "Р". Вместо Альбуркерке получилось Альбукерке. Я уже поправил в тексте. С уважением, Mrkhlopov (обс.) 19:42, 31 марта 2018 (UTC)
- Статья интересная. Но есть ощущение незавершённости. Я понимаю, что дело не раскрыто и потому априори незавершено. Но статья - это не дело. Это рассказ, который должен иметь какое-то завершение или вывод. А то читаешь, читаешь, всё интересно, крутишь дальше и - хоп - список литературы...-- Зануда 19:02, 1 апреля 2018 (UTC)
- Сделано Спасибо, я сделал своеобразное заключение к статье о состоянии проблемы к настоящему моменту. С уважением, Mrkhlopov (обс.) 19:52, 6 апреля 2018 (UTC)
- "Вента дель Оливо" - не ресторан уж точно. Трактир, придорожное кафе, кафетерия, закусочная, бар, забегаловка, предприятие общественного питания. И не топоним, а потому пишется без дефисов, полагаю. --Dlom (обс.) 18:46, 2 мая 2018 (UTC)
- Сделано Исправляю на кафе "Вента дель Оливо". С уважением, Mrkhlopov (обс.) 19:08, 2 мая 2018 (UTC)
- а секция "См.также" на каких материалах основана? ShinePhantom (обс) 12:43, 4 мая 2018 (UTC)
- Я написал эти статьи про исчезновения одну за другой, так как в статье о Герреро есть упоминание о случае в Сомосьерре, а в газетных заметках про Сомосьерру упоминается Уинстон... Если действительно нужны такие сноски, я могу их сделать. Но в других статьях в секции "См.также" я сносок вообще не встречал. С уважением, Mrkhlopov (обс.) 14:25, 5 мая 2018 (UTC)
Итог (Исчезновение мальчика из Сомосьерры)
[править код]Замечания исправлены,статус присвоен. --Рулин (обс.) 07:46, 7 мая 2018 (UTC)