Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/27 июня 2015

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Статья о pay-per-view шоу федерации рестлинга WWE.--GrV 11:36, 27 июня 2015 (UTC)[ответить]

За (New Year’s Revolution (2007))[править код]

Против (New Year’s Revolution (2007))[править код]

Комментарии (New Year’s Revolution (2007))[править код]

Не ясен принцип где переводить а где не переводить заголовки (Новогодняя революция (реслинг))--t-piston 03:22, 3 июля 2015 (UTC)[ответить]

  • как и в фильмах/книгах, где есть перевод названия в АИ - тогда переводить. В данном случае мне такие авторитетные источники не известны--GrV 18:12, 4 июля 2015 (UTC)[ответить]

от Zanka[править код]

  • "что привело к победе музыканта" - какого музыканта?
    Кевина Федерлайна конечно. По профессии он музыкант, а в WWE зашел на огонёк--GrV 02:11, 14 августа 2015 (UTC)[ответить]
  • "В течение следующих нескольких недель Triple H и Ортон участвовали в одиночных поединках" - Е или И (надо проверить)
  • "Первым боем, показанным в прямом эфире, стал матч в стальной клетке за титул интерконтинентального чемпиона WWE. Бой проходил внутри стальной клетки, состоящей из металлической сетки, расположенной вокруг ринга." - второе предложение предпочтительно переформулировать "Бой проходил внутри металлической сетки, расположенной вокруг ринга."
    исправил--GrV 02:11, 14 августа 2015 (UTC)[ответить]
  • "Пока Найтро весел на двери, Харди вышел через открытую дверь, таким образом победив в бое и сохранив чемпионский титул" - вИсел
    исправил--GrV 02:11, 14 августа 2015 (UTC)[ответить]
  • "Первыми на ринга вышли Величайшая команда мира (Шелтон Бенджамин и Чарли Хаас) и Горцы (Робби и Рори Макалистер). Первыми из матча выбыли Горцы, после того, как Бенджамин провёл удержание Робби. Далее Величайшая команда мира одержала победу над Джимом Дагганом и Супер Крейзи, а потом и сама потерпела поражение от Ленса Кейда и Тревора Мёрдока. " - на рингА, два раза первыми, когда говорят "одержала победу", потом не говорят "и сама потерпела поражение".
    переписал--GrV 02:11, 14 августа 2015 (UTC)[ответить]
  • "После чего Макмэн объявил, что на следующем шоу Raw состоится поединок между этой парой" - меня смущает слово между, хочется сказать "между

той парой и кем?"

Прикольная статья. --Zanka 01:46, 14 августа 2015 (UTC)[ответить]

  • Исправил все, кроме второго замечания. Т.к. там все вроде в порядке. И спасибо за замечания!--GrV 02:11, 14 августа 2015 (UTC)[ответить]
  • Я не знаю терминологии рестлинга, поэтому как вопрос: насколько часто повторяющееся в тексте слово «вражда» является принятым термином? Это же в основном шоу, на ринге они изображают, что готовы друг другу глотки перервать, а в жизни за одной стойкой пиво пьют. Но если это именно термин, а не просто неудачный синоним к «борьбе»/«противостоянию»/«соперничеству», тогда, конечно, менять не надо. --Deinocheirus 17:02, 21 августа 2015 (UTC)[ответить]
    В рестлинге есть термин фьюд (feud), который и обозначает сюжетное противостояние на ринге. И конечно после шоу они вместе могут идти пить пиво. Однако еще при выдвижении первых статей о рестлинге мне не рекомендовали его использовать, считая, что такого слова нет в русском языке.--GrV 15:11, 22 августа 2015 (UTC)[ответить]
  • Может, в первом разделе вместо «Последующие несколько недель рестлеры нападали друг на друга» лучше написать «затевали друг с другом драки»? Я, например, не понял, идёт ли речь о физических нападениях или словесных нападках (trash talk), пока не проверил по источникам. --Deinocheirus 17:02, 21 августа 2015 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Замечания учтены или даны объяснения, почему так, а не иначе. Формальным требованиям статья соответствует, статус присвоен. --Deinocheirus 18:40, 23 августа 2015 (UTC)[ответить]