Википедия:К переименованию/14 декабря 2012

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статьи о гербах

Статьи о гербах некоторых неевропейских государств у нас имеют в заголовке термин «Эмблема…» вместо «Герб…». Вот, например:

Полагаю, что это влияние английской Википедии, где государственные гербы, не соответствующие западным геральдическим канонам, считаются «эмблемами». В англовики даже статья о Гербе СССР названа так: «State Emblem of the Soviet Union». Полагаю, что это типичный англо-саксонский снобизм. В русском языке официальный символ государства имеет только одно наименование — «государственный герб», ну или просто «герб». Не всё следует автоматом к нам из англовики тащить. Моё предложение — переименовать номинируемые статьи по образцу «Герб…», и если будет консенсус сообщества, остальные можно будет переименовать уже без специального согласования. Ferdinandus 17:56, 14 декабря 2012 (UTC)

  • Разумеется, против. Геральдические каноны западные сами по себе, геральдика — это вообще особая западная эмблематическая система. Может и эмблему Франции (или Италии, последняя носит официальный статус) переименуем в герб? --Azgar 18:18, 14 декабря 2012 (UTC)
    P.S. Это касается вопроса как такового, конкретные эмблемы, вероятно, таки являются гербами, так как имеют в своей основе гербовый щит. Ну и, англовики, очевидно, АИ не является. --Azgar 18:22, 14 декабря 2012 (UTC)
    Францию не будем трогать, т.к. это именно эмблема, т.е. изображение, не имеющее юридического статуса госгерба. Я думаю, что если какое-то государство считает то или иное изображение именно гербом, ты мы не имеем права за это государство домысливать - мол, герб это или эмблема.Ferdinandus 18:25, 14 декабря 2012 (UTC)
    Ну, гербом оно может что-то считать при наличии соответствующих официальных документов, которые для стран Африки (и Азии) ищутся плохо (а порой, видимо, и вовсе не существуют). Ту же эмблему СССР мы зовём гербом, так как есть конкретные АИ, называющие её гербом (но с точки зрения геральдики это всё равно не герб). Кроме того, вы забываете, что в некоторых странах Америки распространена традиция США, по которой государства имеют в качестве своих оф. символов печати (или их оттиски, я в своё время так и не разобрался). --Azgar 19:00, 14 декабря 2012 (UTC)
  • «В русском языке официальный символ государства имеет только одно наименование — „государственный герб“, ну или просто „герб“» — и флаги с гимнами уже запретили? --Azgar 18:28, 14 декабря 2012 (UTC)
    Ну Вы же поняли, что я хотел сказать, зачем придираться к словам. Ferdinandus 18:33, 14 декабря 2012 (UTC)
    Я понял, но всё равно не согласен. Откуда вы вообще это взяли? --Azgar 19:00, 14 декабря 2012 (UTC)
    Да всегда, ещё с советских времён официальная эмблема государства, независимо от её внешнего вида, именовалась государственным гербом. Сейчас же привносится путаница. Думаю, дело в том, что английское coat of arms — этимологически не совсем одно и то же, что «герб». Ferdinandus 19:23, 14 декабря 2012 (UTC)
    Путаницу внесли советские чиновники, ничего не смыслившие в геральдике и путавшие гербы с другими эмблемами. Ни у Лукомского, ни у геральдистов наших дней вы такой ерунды не найдёте. --Azgar 20:26, 14 декабря 2012 (UTC)
    Приведите здесь АИ, а если быть точным, то книгу и цитату Лукомского, подтверждающие ваши утверждения. Без них они будут голословными.--Серобурмалин 23:05, 14 декабря 2012 (UTC)
    Вы издеваетесь? Как, по-вашему, я могу привести цитату, доказывающую, что в конкретной работе нет какого-то утверждения? --Azgar 07:19, 15 декабря 2012 (UTC)
    Никто над вами не издевается. Если вы что-то утверждаете, то вы обязаны привести авторитетный источник, подтверждающий ВАШИ утверждения. Приведите внятную аргументацию, почему одни страницы в русской Википедии должны носить название "Государственный герб страны", а другие должны носить название "Эмблема страны". Мне непонятны ваши критерии. На чем вы вообще основываетесь? Приведите высказывания того же Лукомского, где он разъясняет разницу между государственный гербом и эмблемой государства. На мой взгляд, основываться свою аргументацию можно только опираясь на авторитетные источники. Если их у вас нет, то нет никакого смысла с вами спорить и что-то доказывать.--Серобурмалин 12:36, 15 декабря 2012 (UTC)
    Вообще изначальный тезис выдвинул не я. То есть это не я должен что-то доказывать, а тот, кто заявляет, что любой государственный символ нужно называть гербом (см. выше). Это, очевидно, не так. Про различие между гербами и эмблемами можно почитать Михаила Юрьевича Медведева. Критерий различия довольно прост, хотя, я не исключаю, что он может быть непонятен людям, никогда геральдикой не занимавшимся. Проще Медведева я сказать не смогу: «герб — частный случай эмблемы, характеризующийся тем, что его строение, употребление, правовой статус соответствуют особым, исторически установившимся правилам» (то есть правилам геральдики), а также «Основа любого герба — щит… Гербов совсем без щитов быть не может». --Azgar 12:46, 15 декабря 2012 (UTC)
    В той же Большой Советской энциклопедии герб и государственный герб - это разные статьи. С чего вы взяли, что к государственному гербу нужно подходить с теми же самыми понятиями, которые используются к гербам в европейской геральдике? В статье БСЭ чётко сказано, что "государственный герб" это не просто герб, а ЭМБЛЕМА ГОСУДАРСТВА закреплённая юридически правящей в этой стране властью. Не надо к государственным гербам применять геральдические традиции, потому как большинство гербов государств являются эмблемами, а не гербами, но от этого они не перестают быть государственными гербами.--Серобурмалин 13:03, 15 декабря 2012 (UTC)
    Абсолютно любой герб является эмблемой (а не большинство), см. цитату выше. Государственные гербы выделяют потому, что они составляют значимое подмножество гербов как таковых, равным образом выделяют гербы родовые, гербы церковных иерархов, корпоративные гербы и т. д. Геральдические традиции применяются к любым гербам, так как сама геральдика является практикой создания, описания и применения гербов как таковых, вне зависимости от их принадлежности (т.е. статуса армигера). --Azgar 13:42, 15 декабря 2012 (UTC)
    Да меня не интересуют гербы как таковые, эта тема про государственные гербы. Это несколько разные, хотя и родственные понятия. Гербы государств выросли из гербов царей, королей и т.д. Потом гербами государств в нашей стране и в русском языке в силу исторических событий, стали называть то, что нельзя было назвать гербом в традиционной европейской геральдической традиции, то есть эмблему государства. Проще говоря "Государственный герб", как и просто "Герб" - это частный случай эмблемы, а вот совпадает он с геральдической традицией или нет, это не имеет никакого значения в русском языке. Нельзя к современным государственным гербам применять жесткие геральдические требования, потому как это ЭМБЛЕМА ГОСУДАРСТВА, важно законодательное закрепление этой эмблемы и распространение его в качестве одного из государственных символов. Тогда это и будет называться государственный гербом.
    Ну, так вы, наконец, приведете АИ по государственным гербами. Те определения, которые, вы здесь привели, касаются просто гербов, а не государственных гербов, а это разные вещи, хоть называются похоже.--Серобурмалин 14:21, 15 декабря 2012 (UTC)
    Государственные гербы — частный случай гербов как таковых. Отсюда следует, что сказанное о гербах в целом касается и государственных гербов. --Azgar 14:39, 15 декабря 2012 (UTC)
    Никто не отрицает того факта, что государственные гербы произошли от просто гербов, только надо понимать то, что называется сейчас государственным гербом, является значительно более широким понятием, чем это было допустим 150 лет назад, при этом зачастую оторванном от жестких европейских геральдических канонов, что и отражено ниже в приведенных мною АИ.--Серобурмалин 16:11, 15 декабря 2012 (UTC)
  • На сайте посольства Гвинеи-Бисау написано "государственный герб".--Серобурмалин 20:12, 14 декабря 2012 (UTC)
    Про Гвинею-Биссау см. выше. У них, собственно, герб и есть. --Azgar 20:26, 14 декабря 2012 (UTC)
    Ну, если у них есть герб, тогда об чем вообще может быть спор??? Я считаю, что сайт посольства вполне себе авторитетный источник. Надо менять название. По другим гербам надо искать другие авторитетные источники. Вот, к примеру, определение из БСЭ, что такое герб

    Государственные гербы - Государственные гербы зарубежных стран, эмблемы государств, изображаемые на печатях, монетах, денежных знаках, бланках, фасадах правительств, зданий и т. д. Часто являются составной частью государственного флага. Рисунок Г. г. и его описание устанавливаются конституциями или специальными законами.

    так что не вижу здесь особого смысла заморачиваться. Эмблема государства, судя по этому определению - это и есть государственный герб. Если это эмблема государства и на эту эмблему есть авторитетный источник подтверждающий, что эта эмблема является эмблемой государства, то значит, что это герб государства, и страницу надо переименовывать с эмблемы на герб.
    Только есть один ньюанс, который отличает государственные гербы от просто эмблемы государства. Эмблема государства - это более широкое понятие. В него могут входить, как государственный герб, так и неофициальные эмблемы государства (старые и новые проекты гербов государства, неофициальные эмблемы государства от политических партий, и т.д.). Государственый герб, в отличие от неофициальных эмблем государства закреплен законодательно, действующими в этой стране властями. Поэтому если есть АИ на государственную эмблему, то страницу нужно переименовывать на "Государственный герб страны"--Серобурмалин 22:57, 14 декабря 2012 (UTC)
    Не надо читать между строк, любой герб — это эмблема, именно об этом и говорится в БСЭ. При этом вовсе не любая эмблема — герб. Рекомендую почитать про эмблему Италии, принятую официально именно как эмблема Итальянской республики. --Azgar 07:19, 15 декабря 2012 (UTC)
    Никто не читает между строк. В этом определении предельно ясно показаны факторы определяющие, что такое государственный герб
    1) Эмблемы государств, изображаемые на печатях, монетах, денежных знаках, бланках, фасадах правительств, зданий и т. д.
    2) Рисунок Г. г. и его описание устанавливаются конституциями или специальными законами.
    Если не будет хотя бы одного из этих двух факторов, то это уже будет не государственный герб.
    В случае с гербом Италии, то статью нужно переименовать с Эмблема Италии на Государственный герб Италии. Это очевидно, так как существует законодательный акт итальянских властей, устанавливающий государственный герб Италии.--Серобурмалин 12:02, 15 декабря 2012 (UTC)
    Не надо писать ерунды. Нормативный акт устанавливает гос. эмблему (L'emblema dello Stato), а не герб (stemma). Вот у Королевства Италия был именно герб (Stemma del Regno d'Italia). --Azgar 12:28, 15 декабря 2012 (UTC).
    В русском языке - это не эмблема государства, а государственный герб. Итальянцы как угодно могут называть свой государственный герб - "эмблема", "герб", "горошок", "тухлая рыба" мне это не интересно. В соответствии с приведённым авторитетным источником - Большой Советской энциклопедией - это государственный герб Италии.--Серобурмалин 12:50, 15 декабря 2012 (UTC)
    «В русском языке — это не эмблема государства, а государственный герб» — кто вам это сказал? В БСЭ подобного не написано. --Azgar 13:46, 15 декабря 2012 (UTC)
    Ну, надо же не написано? По моему, там вполне ясно написано, что государственные гербы - это эмблемы государств.--Серобурмалин 14:50, 15 декабря 2012 (UTC)
    Ну так это никто и не оспаривает, герб — частный случай эмблемы. --Azgar 14:59, 15 декабря 2012 (UTC)
    Опять вы про герб :)))))), когда речь идет о государственном гербе. И герб частный случай эмблемы и государственный герб, тоже частный случай эмблемы. Только от того, что это всё частные случаи эмблемы, одним и тем же они не будут, это разные вещи, хотя и родственные. С одним геральдическим лекалом к гербу и государственному гербу нельзя подходить.--Серобурмалин 15:12, 15 декабря 2012 (UTC)
    Кроме гос. гербов есть ещё много других видов гербов. И все их изучает геральдика (подраздел эмблематики), именно поэтому к ним и можно только подходить с научных позиций. Смысла ходить по кругу, повторяя уже высказанные аргументы, не вижу. Тезис о том, что государственные гербы не являются гербами абсурден, спорить на этот счёт я не намерен. --Azgar 15:18, 15 декабря 2012 (UTC)
    Вот именно, чтобы подходить строго научно ко всему этому, вам нужно привести АИ относительно государственных гербов. Почему не являются гербами? Если их называют гербами, то, значит, являются. Только надо понимать разницу между традиционными гербами и государственными. Государственные гербы не всегда следуют канонам традиционной европейской геральдики. Надо понимать, что это не одно и тоже--Серобурмалин 16:03, 15 декабря 2012 (UTC)

Мною было номинировано также, в дополнении к этим номинациям, также переименование страницы Эмблема Италии на Государственный герб Италии--Серобурмалин 12:08, 15 декабря 2012 (UTC)

  • На каком основании? Это не герб. --Azgar 12:22, 15 декабря 2012 (UTC)
    На основании определения из авторитетного источника - Большой Советской энциклопедией.
    Это не герб - это государственный герб, надо понимать разницу между просто гербом и гербом государства.--Серобурмалин 12:50, 15 декабря 2012 (UTC)
    В БСЭ ничего подобного нет. Государственный герб — это тоже герб. Заявлять обратное весьма абсурдно. --Azgar 13:46, 15 декабря 2012 (UTC)
    И вообще, почитайте лучше Медведева, гербов без щита не бывает. --Azgar 13:57, 15 декабря 2012 (UTC)
    Государственный герб и собственно герб - это не одно и тоже. Медведев говорил о гербах, а не о гербах государства. По государственным гербам вы так и не привели здесь никаких АИ.
    Вот вам ещё одно определение из "Советской исторической энциклопедии"

    ГЕРБ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ -(польск. herb, от нем. Erbe - наследство) - знак гос-ва, изображаемый на печатях, бланках, монетах, ден. знаках, фасадах зданий важнейших гос. учреждений, посольств и т. д. Иногда Г. г. является составной частью гос. флага. Цель Г. г. - дать в условном и доступном зрит. восприятию символе представление о стране, ее народе и обществ. строе. Рисунок Г. г. устанавливается конституциями и спец. законами.

    Вот ещё определение из "Большого юридического словаря"

    ГЕРБ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ -(отличительный знак, являющийся официальной эмблемой государства; изображается на флагах, денежных знаках, печатях и некоторых официальных документах. Содержание Г.г. устанавливается конституцией или специальным законом. Согласно ст. 70 Конституции РФ Гг., его описание и порядок официального использования устанавливаются федеральным конституционным законом.

    а вот "Энциклопедия юриста"

    ГЕРБ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ - один из символов (атрибутов) государства. Представляет собой рисунок, в котором в концентрированной и символи-. ческой (аллегорической) форме отражаются особенность данного государства, а нередко и те идеологические постулаты, которым оно следует. Другие символы (атрибуты) государства - флаг государственный и гимн государственный. Как правило, все они устанавливаются либо конституцией, либо специальным законом, иным актом (актами) общегосударственного значения,который также определяет порядок использования соответственно герба, флага, гимна.

    --Серобурмалин 14:50, 15 декабря 2012 (UTC)
    И как из этого следует, что эмблему Италии нужно называть гербом? Я здесь вижу просто определения гос. герба. --Azgar 14:56, 15 декабря 2012 (UTC)
    Из этого следует, что гербом государства можно назвать любой рисунок, хоть изображение дохлого кота, которого переехало грузовиком. Для этого только надо, чтобы этот рисунок был закреплен законодательно. Рисунок, знак, символ, атрибут, эмблема Италии была закреплена законодательно, соответственно - это государственный герб Италии.--Серобурмалин 15:04, 15 декабря 2012 (UTC)
    Значит и флаг является гербом? Он ведь тоже закреплён законодательно. Странно, что вы сами не видите порочной такой логики. --Azgar 15:20, 15 декабря 2012 (UTC)
    P.S. Дискуссия пошла по кругу, в связи с этим я предлагаю её прекратить. Пускай выскажутся другие участники. --Azgar 15:23, 15 декабря 2012 (UTC)
    С чего вы взяли, что флаг является гербом? В законодательстве конкретно расписано для чего применяется флаг, а для чего герб или гимн государства.
    Я не вижу никакого хождения по кругу. Я вам показал несколько определений из авторитетных источников, что такое государственный герб. Вы же не предоставили ни одного авторитетного источника касательно того, что же такое государственный герб и просто не хотите признавать очевидный факт, что государственный герб и просто герб - это несколько разные вещи.--Серобурмалин 15:50, 15 декабря 2012 (UTC)
  • Господа, по-моему ваш спор вылился в выяснение отношений. На мой взгляд, переименование статей вполне целесообразно. Когда я писал статьи о гербах всех стран мира, в источниках (в том числе иностранных) везде было указано именно понятие "герб", даже точнее - "госуд. герб". Именно в этом и состоит между ними разница. На "госуд. гербе" может быть все, что угодно - это офиц. символ государства и закрепляется законом, в независимости от того, есть там щит или не, по правилам геральдики он создан или нет (а в большинстве случаев, как мы знаем, все правила игнорируются). Azgar, вы слишком требовательны; очевидно, что на государственные гербы понятия европейской геральдики не распространяются. Все аргументы и АИ были уже приведены Серобурмалин выше, и не стану их повторять.

Это, разумеется, не касается тех гербов, которые прямо названы "эмлемами" как у Италии, а у Франции офиц. герба нет вообще, там тоже гербовидная эмлема, считающаяся заменой герба. --RustamAug 16 декабря 2012 г.

  • Касаемо эмблемы Франции согласен. Это неофициальный символ, не закрепленный на законодательном уровне, и называть его гербом Франции не стоит.
    Относительно государственного герба Италии. Не имеет значения, как сами итальянцы называют свой государственный герб, потому как, если опираться на АИ, то в русской Википедии, название страницы должно быть изменено с "Эмблема Италии", на "Государственный герб Италии". Привожу ещё один авторитетный источник (Союз геральдистов России), касаемо того, как правильно называть государственный герб Италии в русском языке.--Серобурмалин 13:18, 16 декабря 2012 (UTC)
    Это неавторитетный источник. Ни сам союз, ни его сайт, на котором публикуют не пойми что, ни автор статьи авторитетами в геральдике не являются. --Azgar 14:45, 16 декабря 2012 (UTC)
    На основании чего вы так решили? На основании своего личного субъективного мнения? Почитайте вот эту страницу в Википедии Союз геральдистов России--Серобурмалин 15:05, 16 декабря 2012 (UTC)
    На основании критериев авторитетности, см. ВП:АИ. Общественная организация любителей геральдики в отличие, например, от ГерСовета, авторитетностью не обладает. Статью в Википедии я читал и даже правил. Скажу вам даже, что с определённым числом членов этой организации я знаком лично. --Azgar 16:36, 16 декабря 2012 (UTC)
    Никто, конечно, не ставит по сомнение авторитеность Геральдического совета при Президенте Российской Федерации, но ставить по сомнение общественную организацию, которая фактически существует с советского времени, это просто смешно. Вы мне тут не ссылку давайте на ВП:АИ, я и без вшей помощи знаю, как найти это правило, а конкретную цитату из этого правила, где написаны критерии, которые запрещают использовать информацию общественных организаций в Википедии.
    Вот кстати книженция, выпущеная Союзом геральдистов России - "Бюллетень Геральдического совета при Президенте Российской Федерации". Присмотритесь к членам Редакционной коллегии Г.В. Вилинбахов - главный редактор, К.Ф. Мочёнов, Г.В. Калашников, Ю.В. Коржик, М.Ю. Медведев, А.Г. Цветков. Один только Вилинбахов чего стоит - государственный герольдмейстер России, а часть других редакторов этой книги входит в Геральдический совет при Президенте Российской Федерации--Серобурмалин 18:20, 16 декабря 2012 (UTC)
    Союз геральдистов России никакого отношения к ГерСовету не имеет. Данный конкретный бюллетень издан не Союзом геральдистов, не надо вводить в заблуждение. Критерии авторитетности изложены в самом правиле, в частности авторитетным источником может являться работа, написанная профильным специалистом, имеющим имя в соответствующих научных кругах, публикации в авторитетных научных изданиях и т.д. Мишин ничего из перечисленного не имеет и даже не претендует на это. И ничего смешного в этом нет. --Azgar 14:44, 4 января 2013 (UTC)
    Я, конечно, не знаю, как вы определили, что я смеюсь, но Вы ошибаетесь. "Бюллетень Геральдического совета при Президенте Российской Федерации" издан Союзом геральдистов России. Вот на этой странице вы сможете посмотреть все издания Союза геральдистов России. Посмотрите на издание под номером 11. Это "Бюллетень Геральдического совета при Президенте Российской Федерации". А вот на этой странице указаны подробности этого бюллютеня, включая и редакционную коллегию этого издания, часть из которых входят в Геральдический совет при Президенте Российской Федерации. Чтобы уж совсем вас убедить, посмотрите на обложку этого бюллетеня. А теперь, посмотрите что там внизу написано. А там написано Союз геральдистов России.
    При чем тут, вообще, какой-то Мишин? Его тут никто не обсуждал и обсудать не собирается. Речь идет о общественной организации. Если вы считаете, что Союз геральдистов России является неавторитетной организацией, то подавайте заявку на ВП:КОИ, где вы можете доказать, или не доказать авторитетность этой организации. Если вам по каким-то причинам это неудобно сделать, то подобную заявку могу подать я. Для меня это не сложно. Здесь мы ничего друг-другу не докажем. Зачем бессмысленно молоть воду в ступе?--Серобурмалин 16:04, 7 января 2013 (UTC)
  • Вот вы развели. → Переименовать. тонкости геральдики и переводов с английского здесь притянуты за уши с целью выяснения, как справедливо было указано выше. Герб государства так и называется традиционно, если нет двух разных изображений и подводных камней. --Акутагава 10:02, 17 декабря 2012 (UTC)
    Если бы камней не было, то не было бы и вопроса. Однако они есть. --Azgar 13:14, 17 декабря 2012 (UTC)
  • → Переименовать согласно Ferdinandus. Контраргументы не впечатляют, претензии выглядят надуманными. Нечего здесь спорить ради спора до победного конца. --VAP+VYK 09:23, 4 января 2013 (UTC)
    «Полагаю, что это типичный англо-саксонский снобизм», «В русском языке официальный символ государства имеет только одно наименование — „государственный герб“, ну или просто „герб“» — вы вот это называете аргументами? Ну-ну. --Azgar 14:44, 4 января 2013 (UTC)
  • Почему по прошествии нескольких месяцев переименование до сих пор не состоялось? Все аргументы приведены по несколько раз. Субъективная позиция и непонятная непримиримость одного участника заморозила весь процесс. 13 марта 2013

Итог

С точки зрения геральдики действительно символы государств, которые в просторечии называются гербами, гербами не являются. Однако, в обсуждении было приведено несколько ссылок из словарей, согласно которым эмблема государства называются государственным гербом. Словарей, содержащих статью «Герб государственный» («Гербы государственные») можно привести на любой вкус от БСЭ до БРЭ (по моей просьбе AndreyIGOSHEV посмотрел в бумажном варианте), от Советского юридического словаря 1953 года до «Энциклопедии юриста» 2005 года. «Государственный герб» — такое именование эмблем государства сложилось в русскоязычной традиции и к гербам в геральдическом понимании это отношения не имеет. Ёще меньшее значение имеет то, как этот символ назван на языке оригинала. Вот, например, галерея эмблем зарубежных стран в «Советской исторической энциклопедии» — и озаглавлено это «Государственные гербы зарубежных стран». В этой галерее нет гербов Гвинеи-Бисау и Южного Судан по причине того, что на момент выхода СИЭ этих государств ещё не существовало, а вот эмблему Судана (старую) можно лицезреть в этой галерее гербов; также там есть и герб Италии, но в данной ссылке он обрезан. В БСЭ с статье «Государственные гербы» в галерее можно лицезреть эмблемы Италии и Судана.

Таким образом, очевидно, что в русскоязычной традиции относительно эмблем государств твёрдо устоялось именование «государственный герб»; я допускаю, что могут быть исключения, как например, у Франции — но в целом, если не доказано обратное, статья должна носить название «Герб». Также отмечу, что согласно сложившейся в Википедии практике статьи о государственных гербах именуются без прилагательного «государственный» (см. Категория:Гербы государств). Логика такого решения понятна: других гербов, окромя государственных, у государства быть не может, соответственно, узнаваемость предмета статьи от изъятия прилагательного никак не понижается, неоднозначности не возникает, а короткое название при таких условиях всегда предпочтительнее более длинного.

Исходя из вышесказанного, переименовано:

  • МО и АТД — разные вещи. МО необходимы для осуществления вопросов местного значения, а административные единицы — государственного. Для преобразования МО нужен один закон, для упразднения объекта АТД — другой. Согласно Закону Сахалинской области от 23.03.2011 № 25-ЗО «Об административно-территориальном устройстве Сахалинской области», Невельский район, как объект АТД, существует.--Permjak 23:44, 15 декабря 2012 (UTC)
  • Это похоже на ВП:ОРИСС. АТД региона включает адм.-терр. единицы в статусе МО: либо мун.район, либо гор.округ. В случае с Сахалинской областью видно, что МО-район (состоявший из МО низшего уровня - сел. и гор.поселений) был преобразован в МО-гор.округ, по крайней мере с 2009 года. Что касеется закона от 2011 года - непонятно, то ли решили вернуться к старому формату с МО-район, но пока ещё формально не перешли; либо формальности по новому АТД на мун.уровне ещё не завершены. --Платонъ Псковъ 15:11, 16 декабря 2012 (UTC)
  • Повторю — муниципальное образование и административно-территориальная единица (АТЕ) — разные понятия. АТЕ Невельский район был не преобразован или там упразднён, а наделён вначале статусом муниципального района, а потом — городского округа. То, что законодатели валят в кучу административно-территориальное и муниципальное деление — это факт. Район (АТЕ, а не МО) — географический объект и его можно переименовать или упразднить только постановлением Правительства России, так как административно-территориальные единицы служат для государственного управления. Permjak 21:07, 16 декабря 2012 (UTC)
  • Думаю, не надо переименовывать. Во-первых, коллега Permjak прав в том, что сахалинский район продолжает существовать как административно-территориальная единица (будучи городским округом как муниципальное образование), во-вторых же, он 60 лет существовал исключительно как район и достаточно широко известен под этим названием. Так что основное значение выбрать из двух затруднительно. (В целом — да, ныне существующая единица считается основным значением, но могут быть исключения. И это одно из них.) 91.79 01:00, 17 декабря 2012 (UTC)
  • Любят же бардак законодатели... и мы его подхватываем... Где ещё такие примеры есть, кроме Сахалина, где бы АТЕ-район был наделён статусом района в статусе МО-городской округ? Если это только на Сахалине, то не надо этот бардак вводить и здесь. В статье надо тогда указывать, что МО-гор.округ остаётся районом как АТЕ (ввёл поправку в статье-неоднозначности, то же надо бы сделать и в самой статье о гор.округе).--Русич (RosssW) 07:58, 17 декабря 2012 (UTC)
    • Например, Свердловская область чуть ли не вся состоит из таких районов-округов. АТЕ и МО не обязаны соотноситься между собой ни по названию, ни по составу, есть множество других примеров разницы в названиях и составах похожих, на первый взгляд, единиц. У нас бардак присутствует — везде в заголовках мы пишем «АТД», а описываем структуру МО. Это, конечно, надо исправлять, но не уничтожением данных об АТЕ, а расширением и/или переименованием существующих статей. По обсуждаемому случаю присоединюсь дословно к 91.79. --Дарёна 11:19, 18 декабря 2012 (UTC)
      • Почему Вы отменяете мою уточняющую (!) правку и отказываете в уточнении района как о МО-гор.округе, ликвидируя таким образом бардак или несостыковки определения (для вывода из заблуждений читателей)? А так бардак только усиливаеете без уточнений (хотя бы в статье неоднозначностей то можно показывать суть этого двоичного понимания уровней и статусов). --Русич (RosssW) 07:20, 19 декабря 2012 (UTC)

Итог

Как видно из выдачи Яндекс.Новостей, «Невельский район» всё-так же остаётся широко употребимым (в выдаче он нисколько не уступает псковской административно-территориальной единице). То есть, это на данный момент значение бесспорно многозначно. Не переименовано. GAndy 09:43, 24 октября 2013 (UTC)

Незарегистрированный участник поставил на статью шаблон без даты и начал обсуждение в неформатном месте:

Уважаемые коллеги, предлагаю переименовать статью с Судхоффа на Зудхоффа, то есть привести её название в соответствии с нормой передачи имени учёного на русский язык. С уважением, 91.12.41.149 14:29, 14 ноября 2012 (UTC)

Переношу в правильное место. --Michgrig (talk to me) 08:02, 14 декабря 2012 (UTC)

Гугл-букс подсказывает, что его обычно называют Зудгоф.--аимаина хикари 13:34, 14 декабря 2012 (UTC)

Итог

В АИ встречаются оба варианта — традиционный Зудгоф и более корректный Зудхофф. Большинство упоминаний Зудгофа на гугл-букс, а также в БСЭ и сетевых АИ, относятся к его книге «История медицины», перевод которой вышел еще в 1925 году. Однако в 2007 году вышла еще одна книга, где его фамилия передается тоже как Зудгоф. Энциклопедических статей о нем не обнаружено. Поэтому вариант Зудгоф на данный момент предпочтительнее. --М. Ю. (yms) 17:20, 7 сентября 2013 (UTC)

поправка: обнаружил статью во Всемирном биографическом энциклопедическом словаре, где он тоже Зудгоф. --М. Ю. (yms) 17:31, 7 сентября 2013 (UTC)

Сам игрок предпочитает, чтобы его называли Ламбом. Sheepskin 06:44, 14 декабря 2012 (UTC)

  • К тому же его отец англичанин, а значит фамилия должна звучать по английской транскрипции.109.205.249.172 23:45, 14 декабря 2012 (UTC)
    • Ну я именно об этом и говорю. Хотя Микаэль и не возражает против употребления обоих вариантов, правильным он признаёт всё же произношение Ламб. Sheepskin 04:24, 15 декабря 2012 (UTC)
  • С английского имя вообще должно транскрибироваться как «Майкл Лам», но за отсутствием источников с этим вариантом (+) поддержу номинацию. Nevazhno kto 14:52, 19 декабря 2012 (UTC)
  • Оставить. В подавляющем большинстве русскоязычных источников он Лумб. — Schrike 09:19, 20 декабря 2012 (UTC)

Итог

Для начала табличка:

Источник Карточка Лумб Ламб
Яндекс.Новости 2702 1479
Сайт ФК «Зенит» 144 180
Сайт РФПЛ Лумб 28 79
УЕФА Лумб 47 0
Спорт-Экспресс 201 84
Советский спорт Лумб 223 348
Спортбокс Лумб 194 37
Чемпионат.ком 334 78
Евроспорт 120 159
Спортс.Ру Лумб 781 173
Спорт день за днём 369 34
P-Спорт Лумб 40 4
Газета.Ру 16 1

По признанию самого игрока варианты Лумб и Ламб — «это одно и то же». Сам игрок предпочитает вариант Ламб, однако правила транскипции с датского предписывают вариант Лумб. С учётом того, что в авторитетных источниках вариант Лумб имеет хоть и небольшой, но всё же заметный перевес, не переименовано. Но перенаправление с Ламба нужны. GAndy 22:02, 30 апреля 2014 (UTC)

Настоящее название статьи является сокращённым от полного официального русскоязычного названия проекта «Основные компоненты Windows Live».

Последнее ПО, выпущенное под этой маркой носило коммерческое наименование «Основные компоненты Windows Live 2011» (версия 15.4.3555.0308 (от 9 марта 2012 года) (как указывает Microsoft на своём веб-сайте, — для Windows Vista)

В данный момент, как я понимаю, произошёл ребрендинг и проект под названием «Основные компоненты Windows Live» вместе с выпуском ОС Windows 8 и Server 2012 превратился в проект под официальным русскоязычным наименованием Основные компоненты Windows.

Первое (актуальное на сегодняшний день) ПО, выпущенное по этим брендом, носит коммерческое наименование «Основные компоненты Windows 2012» (версия 16.4.3505.0912 (от 13 сентября 2012 года) — для операционных систем Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2, Windows 7, Windows 8).

Сама статья нуждается в значительной переработке, но меня смущает первое предложение в статье о том что Windows Live это Основные компоненты Windows.

Хотя это (судя по вышеизложенному) совсем не так.

Предлагаю переименовать в предложенный вариант.

Прошу Вас обратить внимание на то что в англо-вики есть две разных статьи:

  1. Windows Live что на русском в полном варианте — (Основные компоненты Windows Live)
  2. Windows Essentials что на русском — (Основные компоненты Windows)

Просто на настоящее время в статье без учёта внесённых мной последних двух (на настоящее время) правок самый настоящий парадокс: написано об одном, а "подтвержлается" эта информация тем чего нет. Либо не существует таких страниц либо идёт перенаправление на новый проект «Основные компоненты Windows».

Естественно, сделанные мной правки направлены на создание большой статьи о проекте в целом, который продолжает развиваться, а не о проекте Основные компоненты Windows Live, который канул в лету вместе с ребрендингом. --37.190.37.13 01:28, 14 декабря 2012 (UTC)

Итог

В данном случае статья действительно о программном обеспечении, которое на английском называется Windows Essentials, а официальное название на русском — Основные компоненты Windows. Так что переименовано без оставления перенаправления, заодно сменил интервику.-- Vladimir Solovjev обс 19:48, 17 декабря 2012 (UTC)