Википедия:К переименованию/16 февраля 2013

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Полагаю, что основным названием должно быть название с практической транскрипцией имени, математик всё-таки венгерский. По единственной русскоязычной ссылке в нашей статье, правда, пишут «Пол», но, насколько вижу, всё-таки всё чаще именуют ближе ко второму варианту: [1], [2], да и странно будет звучать «венгерские математики Пол Эрдёш и Пал Туран установили…». В общем, даже если в популярной литературе чаще называют «Полом», думаю, следует предпочесть «Пал». Если только в крупных справочных изданиях не зафиксирован уже как «Пол». Предлагаю обсудить, bezik 18:28, 16 февраля 2013 (UTC)

Итог

За неделю обсуждения альтернативных идей не предложено (что примечательно, в крупных русскоязычных справочных изданиях упоминания этого очень плодовитого математика с именем мне найти не удалось), переименовано по факту наличия употребления в литературе с именем, соответствующим практической транскрипции, bezik 06:00, 24 февраля 2013 (UTC)

  • Если существует официальное русское название компании, то логично, что в русском языке лучше использовать его, чем иностранное.
  • "Полюс Золото" на Яндексе по русскоязычным страницам выдаёт 137 тыс. страниц.
"Полюс Золото" на Google по русскоязычным страницам выдаёт 578 тыс. страниц.
"Polyus Gold" на Яндексе — 93 тыс.
"Polyus Gold" на Google — 134 тыс.
"Polyus Gold International" на Яндексе — 7 тыс.
"Polyus Gold International" на Google — 307 тыс.

Яндекс не сохраняет в ссылке информацию о языке страниц для поиска в отличие от Google, поэтому для точности необходимо настраивать язык поиска. Русские идут! 17:48, 16 февраля 2013 (UTC)

Не итог

Переименовано по совокупности следующих аргументов (все они в пользу переименования): 1) на официальном сайте (который не возбраняется назвать латиницей) компания называется «Полюс Золото», 2) согласно ВП:ИС приоритет в именовании статей следует, как правило, отдавать такому подтверждаемому авторитетными источниками названию, которое для большинства русскоговорящих читателей является наиболее узнаваемым, 3) упоминаемость в интернете, который привёл участник Русские идут!. От себя добавлю, что на РБК в бегущей строке всё время встречаю сочетание Полюс Золото (именно так, две заглавные буквы). Если уж РБК считать неавторитетным, ну тогда 99% Википедии неавторитетны. --Brateevsky {talk} 15:34, 17 февраля 2013 (UTC)

  • Давайте без спешки. Покажите где на офсайте компания называется «Полюс Золото»?

    Polyus Gold International – крупнейший производитель золота в России и одна из 10 ведущих мировых золотодобывающих компаний по объему добыч

    Отсюда. --Акутагава 17:36, 17 февраля 2013 (UTC)
Вот тут. Русские идут! 17:39, 17 февраля 2013 (UTC)
там не так всё просто. Слияние/поглощение с Polyus Gold (бывшая KazakhGold) в каком состоянии? Есть же еще сайт polyuszoloto.info. Плюс группа «Полюс», в которую входят все эти рудники и ЗАО. Там в статье как-то мутно написано, какое взаимоотношение между ОАО «Полюс Золото», Polyus Gold International Limited и группой «Полюс»? кто где вообще в этой схеме на данный момент? в любом случае куда такая спешка с переименованием? --Акутагава 17:52, 17 февраля 2013 (UTC)
Ну в таких вопросах я не силен. До этого момента я считал, что эта компания в России называется ОАО «Полюс Золото», а за рубежом — Polyus Gold International. Русские идут! 17:58, 17 февраля 2013 (UTC)
  • Brateevsky, это шутка такая? В субботу вечером выставлен шаблон о переименовании, а на следующий день вы уже подводите итог? Прошу вас задумываться о подобных действиях. Завтра я приведу аргументы по переименованию. --lite 19:28, 17 февраля 2013 (UTC)
  • Итак, делать выводы по результатам поиска на Яндексе - абсолютно некорректно. Если уж и привлекать поисковики, то надо было брать Яндекс.новости - чтобы принимать во внимание только авторитетные источники. Естественно, что в блогах люди скорее пишут "Полюс золото" по-русски, хотя бы чтобы не переключать раскладку, ну и по другим причинам. Но и такой вывод будет неверный. Дело в том, что компания изначально называла себя по-русски (предшественником компании была старательская артель "Полюс"), этого наименования придерживались и авторитетные российские экономические СМИ. Однако позднее компания вышла на Лондонскую биржу и стала в своей документации и на сайте придерживаться латиноязычного варианта наименования. Вслед за этим и авторитетные СМИ (что для нас более важно) стали называть компанию на латинский манер: [3], [4] и мн. др. Что касается сайта компании, то там она везде называется на латинице (см. хотя бы описание компании на [5]). Страница [6], которую все же отыскал участник Русские идут!, говорит не о компании, а об одном из входящих в ее состав юридических лиц (ОАО "Полюс Золото"). Надеюсь, разницу между компанией в целом и юр.лицами, входящими в ее состав, объяснять не надо (к слову, в компанию выходят и иностранные юр.лица, естественно, именуемые на латинице). --lite 10:02, 22 февраля 2013 (UTC)

Итог

Проверяем по тем источникам, по которым мы и должны писать статьи о подобного рода субъектах:

  • vedomosti.ru, более несколько десятков публикаций о Polyus Gold за 2012—2013, идентификация в справочнике как Polyus Gold[7], в относительно свежих публикациях «Полюс золото» упоминается как «Российская „дочка“ Polyus — „Полюс золото“ (объединяет производственные активы компании)»[8], статью же мы пишем про LSE: PGIL, то есть компанию целиком, да и контекстную ссылку с «Плюс золото» сайт «Ведомостей» даёт на запись о Polyus Gold в справочнике;
  • kommersant.ru, в свежих материалах рассказывает о Polyus Gold[[9][10], о «Полюс золоте» говорит как об истории: « результате сделки обратного поглощения российской компании „Полюс Золото“ Kazakhgold стала материнской компанией. Она была переименована в Polyus Gold»;
  • expert.ru, также во всех свежих материалах про Polyus Gold[11][12], про «Полюс золото» пишут так: «В понедельник стало известно, что Polyus Gold Int (включает ОАО „Полюс Золото“, крупнейшего производителя золота в России) по итогам 2012 года увеличила производство золота на 12 %», а нам как раз надо писать про весь Polyus Gold.

Можно это же упражнение проделать по сайтам ko.ru, rbc.ru, forbes.ru, пройтись по сайтам информагентств, результат по свежим публикациям будет тот же. Тем самым следует подтвердить доводы lite и сохранить наименование статьи, bezik 07:08, 24 февраля 2013 (UTC)

Понциа, Вини → что-нибудь

Poncia. Фамилия похожа на итальянскую - Понча. Он, однако, урожденный американец, причём явно итальянский не является его первым языком (имя английское или французское). Так что более вероятно, что он Понсиа, Понша. Но не Понциа. 131.107.0.76 02:25, 16 февраля 2013 (UTC) 131.107.0.76 02:25, 16 февраля 2013 (UTC)

Сведения слишком скупые, нет даже места рождания. Если американец - то Понсия. Хотя имя Винни, насколько знаю, происходит от итальянского Винченцо. †Йо Асакура† ♠бла-бла♠ 11:51, 17 февраля 2013 (UTC)
Всё, что удалось найти: в районе 1:17-1:19 радиоведущий представляет его. Слышно плоховато, но действительно ближе всего к «Вини Понсия». --Wurzel91 17:29, 27 февраля 2013 (UTC)

Итог

С русскоязычными АИ беда, конечно. Переименовано в Понсия, Вини; создан редирект Понсиа, Вини. --Wurzel91 13:18, 28 февраля 2013 (UTC)