Википедия:К переименованию/17 ноября 2015

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

В связи с подтверждением версии о террористическом акте 16 ноября 2015 года на совещании у президента РФ В.В.Путина главой ФСБ Бортниковым, предлагаю указать это в названии статьи. ilyanel 19:26, 17 ноября 2015 (UTC)

Состав комиссии по авиационному расследованию: МАК, MCA (Египет, руководит расследованием), BEA (Франция), BFU (Германия), AAIU (Ирландия), а также консультанты компании Airbus. На странице расследования МАК http://mak.ru/russian/investigations/2015/a321_ei-etj.html новой информации нет (последнее обновление - 07.11.2015, именно здесь МАК публикует информацию от комиссии). Руководитель расследования Hosam Kamel (MCA) заявил "Up until this moment, there is no evidence of crime". Т.о. ФСБ не входит в комиссию, не публикует её выводов, и мнение ФСБ не является официальным мнением комиссии по ИКАО Annex 13 (материалы, переданные ФСБ комиссии могут использоваться при расследовании). Может быть у ФСБ было свое расследование, может быть его итогом и стало это заявление, но это не основное расследование авиакатастрофы. `a5b 23:40, 17 ноября 2015 (UTC)
То есть, вы готовы с формальным обоснованием отрицать общепринятый факт, превращая его в секрет Полишенеля? Ну это действительно ВП:НИП и ВП:НДА какой-то, особенно с учётом, что уже во всех языковых разделах это терракт. И объёмные цитаты со ссылкой на заинтересованную сторону (Египет до сих пор отрицает эпизод с самоубийством своего пилота, даже после перекрёстного расследования) тут не помогут. Praise the Sun 23:59, 17 ноября 2015 (UTC)
Я пытаюсь объяснить что это еще не заключение комиссии, расследующей авиакатастрофу. Не во всех языковых, например en: "Summary Under investigation, suspected bombing". `a5b 00:14, 18 ноября 2015 (UTC)
А я пытаюсь объяснить, что это бессмысленно, так-как уже все уверены, что это теракт, о чём почти уже никто не спорит кроме заинтересованной стороны, которым тогда придётся признать о чудовищной халатности в аэропорту. В остальном у нас уже на руках официальные позиции иностранных МИДов и прямой указ президента уничтожить виновных. Praise the Sun 01:04, 18 ноября 2015 (UTC)
Просто мои два цента: даже если в английской ВП официальное подтверждение поменяют на "теракт" - никто не станет переименовывать статью. Это не bombing т.к. жертвы погибли не просто от взрыва, а от взрыва с падением. Не знаю, видите ли вы (спорящие) разницу? Если бы, например, взрыв произошёл в момент запуска самолёта, ещё не взлетев — то да, можно было бы приравнять его к "теракту", независимо от АИ (т.к. общественное мнение важнее). --Whydoesitfeelsogood 04:53, 18 ноября 2015 (UTC)
  • (−) Против Слишком тяжелосвесно, в остальном я бы предложил стандартное для таких случаев название "Взрыв на борту таком то". Praise the Sun 23:17, 17 ноября 2015 (UTC)
  • (−) Против Суть не в том, что был теракт, а в том, что произошла катастрофа. Погибли люди. А теракты бывают и без жертв. Не спекулируйте причиной. --Whydoesitfeelsogood 02:28, 18 ноября 2015 (UTC)
  • (−) Против В отсутствие выводов комиссии и при возражениях Египта, хотя бы и заинтересованных, предлагаемое название нарушает ВП:НТЗ. Brdbrs 03:41, 18 ноября 2015 (UTC)
    В данном случае призывы соблюдать НТЗ сами могут пойти как нарушение НИП при наличии уже самого официально признания события терактом правительствами России и ЕС. В остальном, не вижу смысла для переименования, ибо сейчас единственный его смысл это отразить громкую новость. — Эта реплика добавлена участником Solaire the knight (ов)
  • (−) Против Статья про катастрофу. Причине катастрофы посвящена только часть статьи. И причина в других статьях такого типа не включается в заголовок. Vcohen 09:58, 18 ноября 2015 (UTC)
  • (−) Против, рано. К переименованию можно вернуться после официального отчёта, и то не сразу. И, конечно, не «теракт», а «взрыв». Честно говоря, я бы оставил - ведь важно, что самолёт упал, а взрыв там, или нет - это уже раскрытие темы. Да, есть прецедент Взрывы на самолётах (2004), но там речь о связанной серии (Господи помилуй писать подобное про 2015 год и ИГИЛ). --Bilderling 12:31, 18 ноября 2015 (UTC)
  • (−) Против Самое главное что произошла катастрофа а не теракт.Во взрыв переименовывать ещё глупее.Ведь если такое название то можно подумать что статья не про катастрофу а именно про взрыв.В связи с этим рекомендую оставить название таким какое оно сейчас.31.181.89.171 14:47, 19 ноября 2015 (UTC)
  • (−) Против Это разные вещи. В самой статье описывается распределение обломков, данные приборов.

Если и писать о этом теракте, так в отдельной статье или главе стать про само крушение.213.24.133.102 12:26, 23 ноября 2015 (UTC) Симунин Николай

Итог

Как верно было замечено выше, 3 основных причины против переименования. Во-первых, официальный отчет о расследовании причины, которого насколько я знаю, пока нет. Во-вторых, статья всё-таки именно про катастрофу в целом, а не про подготовку и осуществление теракта. В-третьих, практика именования, которая в основном за текущий вариант. Итого, не переименовано. - DZ - 00:13, 26 ноября 2015 (UTC)

Согласно правилам транслитерации. Sic dixi REX NIGER 20:24, 17 ноября 2015 (UTC)

  • У вас есть какие-нибудь более веские аргументы? Атласы, энциклопедии? А то есть основания считать, что в слове Porcia буква i не просто звучащая, но и ударная. 2001:4898:80E8:4:0:0:0:4C6 23:37, 17 ноября 2015 (UTC)

Итог

Переименовано в Порчия по аргументам в обсуждении. -- dima_st_bk 07:16, 25 ноября 2015 (UTC)

  • (!) Комментарий:. Вообще-то, никаких аргументов за переименование в обсуждении не прозвучало. Для географических объектов значимость имеют только карты или (в отсутствие оных) инструкция по передаче иностранных геоназваний. Остальное не имеет ни малейшего веса — ну если только для внесения в список исключений. Итог не оспаривается только потому, что карт с данным городом у меня нет и я не знаю, какое название правильное. GAndy 08:56, 27 ноября 2015 (UTC)
  • Этот нп вряд ли подписан на каких-либо картах ГУГК/Роскартографии. По инструкции же получалось Порча или Порчия в зависимости от ударения. Раз был найден хоть какой-то фонетический источник, то переименовали в Порчия.--178.34.160.165 09:22, 27 ноября 2015 (UTC)
это не «хоть какой-то», а наиболее авторитетный из возможных — словарь RAI, придерживающийся консервативного тосканского произношения, как и источники ГУГК. --М. Ю. (yms) 11:02, 27 ноября 2015 (UTC)