Википедия:К переименованию/18 июня 2017
Переименовать статья Пустозерск. Помидор 1 (обс.) 06:38, 18 июня 2017 (UTC)
Итог
Было переименовано по итогам обсуждения, аргументов к обратному переименованию номинатор не представил. Быстро закрыто. LeoKand 12:11, 18 июня 2017 (UTC)
В названии клуба нет (и, по всей вероятности, никогда не было) слова «Рига». Грамотность нынешней версии — на уровне «Спартак-Москва» или «Динамо-Киев». — Olgerts V (обс.) 06:47, 18 июня 2017 (UTC)
Итог
Источникам не противоречит, возражений не возникло, переименовано.--Luterr (обс.) 21:34, 17 августа 2017 (UTC)
Речь идёт о почтовой марке, поэтому, насколько я понимаю, применимо правило Лопатин §176. LeoKand 12:03, 18 июня 2017 (UTC)
- Хм. Разве здесь «Гондурас» не в своём исконном географическом значении? — Olgerts V (обс.) 12:23, 18 июня 2017 (UTC)
- Пока не предъявите словарь, где есть нарицательный гондурас, ваше рассуждение будет ориссом. --М. Ю. (yms) (обс.) 15:15, 18 июня 2017 (UTC)
- ОРИСС. Большой филателистический словарь, Москва, издательство «Радио и связь»: «Черный Гондурас». --Michael Romanov (обс.) 17:24, 18 июня 2017 (UTC)
Итог
Хорошо, уговорили. Снимаю. LeoKand 17:26, 18 июня 2017 (UTC)
Непонятная заглавная буква в Середине предложения. — Schrike (обс.) 12:05, 18 июня 2017 (UTC)
Итог
Орфографически корректнее и использования гуглятся: [1] [2], переименовано. Викизавр (обс.) 18:54, 17 сентября 2018 (UTC)
Насколько могу судить, после двоеточия пишется заглавная буква. — Schrike (обс.) 12:18, 18 июня 2017 (UTC)
- По чему это можно судить? С уважением Кубаноид; 21:39, 18 июня 2017 (UTC)
- По подавляющему большинству статей о фильмах, книгах и т. п., в названии которых есть двоеточие. — Schrike (обс.) 13:43, 19 июня 2017 (UTC)
- Почему это название должно входить в большинство? Почему вообще двоеточие, а не точка, запятая или тире? С уважением Кубаноид; 16:29, 19 июня 2017 (UTC)
- Почему это название должно входить в большинство — подозреваю, что имеется какое-то правило русского языка на этот счёт. Почему вообще двоеточие — так в источниках. — Schrike (обс.) 18:07, 19 июня 2017 (UTC)
- Был бы благодарен за правило русского языка на этот счёт. Не видел такого. В источниках — разнообразные знаки. С уважением Кубаноид; 18:49, 19 июня 2017 (UTC)
- Ой, эту бы ссылочку да в следующую номинацию и ещё там ниже («Долина волков»). Там везде двоеточие перетащено из английского названия. А здесь английский — оригинальный — заголовок написан через запятую, превратившуюся в русском переводе в двоеточие, таким образом, это совсем другая конструкция, и для прописной нет оснований. Вариант с точкой по смыслу тоже подходит, но я бы на версии «Новой газеты», как профильного для данной темы издания, остановился.—FITY CHANGE (обс.) 03:09, 28 июня 2017 (UTC)
- Был бы благодарен за правило русского языка на этот счёт. Не видел такого. В источниках — разнообразные знаки. С уважением Кубаноид; 18:49, 19 июня 2017 (UTC)
- Почему это название должно входить в большинство — подозреваю, что имеется какое-то правило русского языка на этот счёт. Почему вообще двоеточие — так в источниках. — Schrike (обс.) 18:07, 19 июня 2017 (UTC)
- Почему это название должно входить в большинство? Почему вообще двоеточие, а не точка, запятая или тире? С уважением Кубаноид; 16:29, 19 июня 2017 (UTC)
- По подавляющему большинству статей о фильмах, книгах и т. п., в названии которых есть двоеточие. — Schrike (обс.) 13:43, 19 июня 2017 (UTC)
Итог
Нашла тучу разных названий, в том числе «Анна. Семь лет на линии фронта», «Анна, семь лет на линии фронта», «Анна Политковская: 7 лет на линии фронта», и много различных вариаций с двоеточием и точкой. В поиске преобладает текущее название. Пока фильм не покажут по ТВ, переименовывать шило на мыло нет смысла. Mrs markiza (обс.) 11:37, 10 марта 2020 (UTC)
См. выше. — Schrike (обс.) 12:19, 18 июня 2017 (UTC)
Итог
Переименовано. Плюс ко всему поисковик выдаёт больше с большой буквы. Mrs markiza (обс.) 14:58, 17 марта 2018 (UTC)
По аналогии, например, с Календарный человек. — Schrike (обс.) 12:26, 18 июня 2017 (UTC)
- По логике это у него вроде как составное имя, то есть обе части должны быть с прописной. LeoKand 17:56, 18 июня 2017 (UTC)
- Согласен. DENAMAX (обс.) 21:18, 17 февраля 2018 (UTC)
- В таких случаях полная неразбериха. Вот например Удлиняющийся Человек, но Железный человек или Железный Кулак, но Соколиный глаз. Нет системы от слова совсем. Mrs markiza (обс.) 14:47, 17 марта 2018 (UTC)
Итог
Пока нет унификации имён в таких случаях переименовывать смысла не вижу. Mrs markiza (обс.) 08:15, 9 марта 2020 (UTC)
Большой капкан, или Соло для кошки при полной Луне → Большой капкан, или Соло для кошки при полной луне
Бытовой контекст. — Schrike (обс.) 12:40, 18 июня 2017 (UTC)
Итог
Переименовано. Mrs markiza (обс.) 14:49, 17 марта 2018 (UTC)
Вроде, так его называют. — Schrike (обс.) 12:51, 18 июня 2017 (UTC)
В русском языке нет заимствованного слова Шугармен, а персонаж комиксов и ужастиков Сахарный человек - есть. Так что нет смысла в переименовании.--Katonoved (обс.) 08:48, 6 февраля 2018 (UTC)
Итог
Не переименовано. Ни один поисковик не выдаёт «В поисках Шугармена». Mrs markiza (обс.) 13:05, 17 марта 2018 (UTC)
Речь не про астрономический объект. — Schrike (обс.) 13:30, 18 июня 2017 (UTC)
- А про что? Не про почву же. LeoKand 17:44, 18 июня 2017 (UTC)
Итог
Да, перемудрил. — Schrike (обс.) 20:50, 18 июня 2017 (UTC)
Вива Вилья! (фильм), Вива Сапата!, но Виват, гардемарины!, Виват, король!. Конкретного правила насчёт запятой после «вива» не нашёл. — Schrike (обс.) 13:58, 18 июня 2017 (UTC)
- Вообще и "вива" (с испанского или итальянского), и "виват" (с латинского) означает "пусть живёт" или "да здравствует". Поэтому запятая, по логике, не нужна вообще никогда--Unikalinho (обс.) 14:05, 18 июня 2017 (UTC)
- Междометие 'виват' не отделяется запятой, если оно употребляется в сочетании с неодушевленным существительным или одушевленным существительным в форме дательного падежа. … Запятая обычно ставится, если 'виват' употребляется в сочетании с одушевленным существительным в форме именительного падежа (в этом случае запятой отделяется существительное, которое выступает в роли обращения).[3]. — Schrike (обс.) 14:17, 18 июня 2017 (UTC)
- Жаль, конечно, что им даже невдомёк то, что это "междометие" вовсе не междометие. Кстати, и ударение падает не на тот слог, на который принято считать--Unikalinho (обс.) 03:38, 20 июня 2017 (UTC)
- Источник? С уважением Кубаноид; 10:47, 20 июня 2017 (UTC)
- dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/38002/%D0%92%D0%98%D0%92%D0%90%D0%A2. А далее открываем учебник латинского, например, смотрим раздел "Спряжение глаголов"--Unikalinho (обс.) 07:19, 21 июня 2017 (UTC)
- По-русски это междометие или существительное. С уважением Кубаноид; 08:16, 21 июня 2017 (UTC)
- Увы, в русскоязычных источниках его называют междометием. А на самом деле это "да здравствует" -- то есть глагольная форма--Unikalinho (обс.) 06:50, 22 июня 2017 (UTC)
- Как на самом деле, вы можете рассказать в своём суперавторитетном блоге. С уважением Кубаноид; 10:47, 22 июня 2017 (UTC)
- Увы, в русскоязычных источниках его называют междометием. А на самом деле это "да здравствует" -- то есть глагольная форма--Unikalinho (обс.) 06:50, 22 июня 2017 (UTC)
- По-русски это междометие или существительное. С уважением Кубаноид; 08:16, 21 июня 2017 (UTC)
- dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/38002/%D0%92%D0%98%D0%92%D0%90%D0%A2. А далее открываем учебник латинского, например, смотрим раздел "Спряжение глаголов"--Unikalinho (обс.) 07:19, 21 июня 2017 (UTC)
- Источник? С уважением Кубаноид; 10:47, 20 июня 2017 (UTC)
- Жаль, конечно, что им даже невдомёк то, что это "междометие" вовсе не междометие. Кстати, и ударение падает не на тот слог, на который принято считать--Unikalinho (обс.) 03:38, 20 июня 2017 (UTC)
- Междометие 'виват' не отделяется запятой, если оно употребляется в сочетании с неодушевленным существительным или одушевленным существительным в форме дательного падежа. … Запятая обычно ставится, если 'виват' употребляется в сочетании с одушевленным существительным в форме именительного падежа (в этом случае запятой отделяется существительное, которое выступает в роли обращения).[3]. — Schrike (обс.) 14:17, 18 июня 2017 (UTC)
Итог
Видимо, вива или виват ведут себя как привет — «привет, Петя!», но «привет Пете». В заголовке оставлена запятая, также добавил её в Вива Вилья! (фильм) (и убрал ненужное уточнение), Вива Сапата! и Вива эротика. На Сапату куча источников с правильным написанием, на Вилью поменьше, но тоже есть (у меня — на стр. 2 поиска), на эротику всего один, но хотя бы правильный. Вива(т), пунктуация! Викизавр (обс.) 19:18, 17 сентября 2018 (UTC)
Название компании. — Schrike (обс.) 14:09, 18 июня 2017 (UTC)
Итог
Тыц Викизавр (обс.) 19:25, 17 сентября 2018 (UTC)
Большая не нужна. — Schrike (обс.) 14:25, 18 июня 2017 (UTC)
- + Никогда не говори «Прощай». С уважением Кубаноид; 21:25, 18 июня 2017 (UTC)
Итог
Заявка не может висеть вечно. Переименовано в виду того, что по правилам русской орфографии подобное в кавычках пишется со строчной буквы, по аналогии со статьёй Никогда не говори «никогда». Переименовано. Кроме этого, все статья с подобными орфографическими ошибками в кавычках тоже рекомендую сразу переименовать без обсуждения. --OlegCinema (обс.) 15:07, 31 января 2018 (UTC)
Хоть «так и указано в титрах», но по-русски — метро. — Schrike (обс.) 14:30, 18 июня 2017 (UTC)
- В титрах просто стилизованная буква. С уважением Кубаноид; 21:47, 18 июня 2017 (UTC)
Итог
В соответствии с ВП:ИС#Регистр букв первое слово названия статьи в силу технических ограничений всегда начинается с прописной буквы. Регистр первых букв последующих слов названия выбирается в соответствии с правилами русского языка.
В соответствии с пунктом 1.2 АК:99#Решение соответствие того или иного написания русскому языку регулируется в Википедии официальным изданием «Правила русской орфографии и пунктуации» (Утверждены Академией наук СССР и Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР), Государственное учебно-педагогическое издательство, Москва, 1956.
В соответствии с § 108 указанных Правил в выделяемых кавычками наименованиях знаков отличия, названиях литературных произведений, газет, журналов, учреждений, предприятий и пр. пишутся с прописной буквы первое слово и входящие в их состав имена собственные. В соответствии с § 109 тех же Правил в особом стилистическом употреблении могут писаться с прописной буквы имена нарицательные.
В обсуждаемом случае имеем дело с именем нарицательным, особое стилистическое употребление которого предположить было бы можно, если бы «М» была синей (как у ленинградского метрополитена), но это не так. Следовательно, § 109 указанных Правил неприменим в любом случае, а в соответствии с § 108 тех же Правил следует писать «метро», а не «Метро». Будет переименовано в «Встретимся в метро». Данный вывод подтверждается и соответствующей записью в государственном регистре, и тем фактом, что в 1985 году в язык ещё не проникла иноязычная манера писать всё и вся с прописных букв. Изумруд. 12:46, 8 июля 2017 (UTC)
Видится, что это полный псевдоним (хотя и не отделённый от человека настолько, как, скажем, Ящук, Т. А.). Pavel Alikin (обс.) 15:08, 18 июня 2017 (UTC)
- А не Чернышёв ли? LeoKand 17:42, 18 июня 2017 (UTC)
- Знатоки настаивают на Е. Можно спросить автора книги о моностихе. Pavel Alikin (обс.) 18:19, 18 июня 2017 (UTC)
- Черныше́в. --М. Ю. (yms) (обс.) 05:53, 19 июня 2017 (UTC)
- Видится?.. А мне видится иначе: фамилия — псевдоним, а имя настоящее. Но подтверждения? -- Worobiew (обс.) 13:33, 23 июня 2017 (UTC)
Итог
Пока нет никаких источников, какое у него настоящее имя, является ли Дмитрий Чернышев псевдонимом и если является — то полным ли? В отсутствии авторитетных источников на любую из версий не вижу смысла в каких-либо изменениях текущего названия. Не переименовано, обсуждение может быть открыто заново, если появятся АИ. GAndy (обс.) 20:30, 14 октября 2017 (UTC)
Считаю перименование Гирих (математика) в Гирих неграмотным.
В сноске в статье указывается
- «Гирих» в переводе с фарси — «узлы». В данной статье рассматриваются только математические аспекты орнаментов, о самом орнаменте читайте статью «Гирих»[англ.].
В статье рассматриваются только математические вопросы мозаики Гирих, при этом мозаика рассматривается как математическая мозаика, не искусство мозаики.
Гирих - это сложный геометрический орнамент, составленный из стилизованных в прямоугольные и полигональные фигуры линий. В большинстве случаев используется для внешнего оформления мечетей и книг в крупном издании.
Гирих: В исламском орнаменте выделяют два стиля: геометрический – гирих, и растительный – ислими.
Таким образом, Гирих - это более широкое понятие, чем мозаика. Переименование аналогично переименованию Импрессионизм (кинематограф) в Импрессионизм
Автор переименования пишет: «когда (если) она появится, данную (о математическом объекте) статью следует переименовать в «Гирих (мозаика)», что будет соответствовать правилам именования статей.»
Данное предложение также не является грамотным, поскольку человек путает (как указано выше) математическую мозаику и мозаику как искусство. Кроме того, такое переименование аналогично переименованию Импрессионизм (музыка) в Импрессионизм (кинематограф).
Главная ошибка автора переименования - непонимание, что Гирих - это вид искусства, не вид мозаики. Jumpow (обс.) 15:33, 18 июня 2017 (UTC)
- Оформите для начала нормально обсуждение — поставьте ссылку на статью, которую предлагается переименовать, поставьте шаблон на саму статью. Без этого обсуждение закроют. — Schrike (обс.) 15:44, 18 июня 2017 (UTC)
- Извините, я не совсем понимаю что от меня нужно... Статья Гирих уже переименована из Гирих (математика) без обсуждения. Я хочу оспорить это переименование. Я должен поставить шаблон на уже переименованную статью? Jumpow (обс.) 15:50, 18 июня 2017 (UTC)
- Да. Всё сделано. - Schrike (обс.) 16:06, 18 июня 2017 (UTC)
- Извините, я не совсем понимаю что от меня нужно... Статья Гирих уже переименована из Гирих (математика) без обсуждения. Я хочу оспорить это переименование. Я должен поставить шаблон на уже переименованную статью? Jumpow (обс.) 15:50, 18 июня 2017 (UTC)
- Комментарий: Статья посвящена и орнаменту тоже (см. описание и фото), ее можно было разделить на две без всяких переименований. --М. Ю. (yms) (обс.) 20:18, 18 июня 2017 (UTC)
- Зачем делить? Нужно просто перевести статью «Гирих»[англ.]. Часто статьи общего характера содержат краткое изложение других зависимых статей. Так, статья Импрессионизм содержит части Импрессионизм в литературе и Импрессионизм в музыке, имеющие самостоятельные статьи. Пока можно выделить общую часть и создать статью "Гирих" в качестве стаба. Это будет более правильно. Извините, ну не успеваю я, не могу я переводить быстрее. Я перевёл около 800 статей за 4 года и в очереди ещё около 1000 статей, это ещё работы лет на 5-6. Вместо бессмысленного переименования лучше помогите с переводом. Jumpow (обс.) 05:40, 19 июня 2017 (UTC)
- Предлагаю переименовать, оставить перенаправление, а на саму статью поставить {{falseredirect}}. — Алексей Копылов 20:56, 19 июня 2017 (UTC)
- Уверены, что «автор переименования» что-либо путает? Я не понимаю, почему статья о математическом объекте начинается с фразы, содержащей ссылку на статью «Керамическая плитка». В текущей редакции статья посвящена не только математическому аспекту. Пояснение по предложенному мной будущему переименованию: гирих как культурное явление — понятнее более широкое, чем монументальная мозаика, поэтому такая статья не может называться «Гирих (мозаика)». Зато так могла бы называться статья о математическом объекте, поскольку в этом смысле гирих — как раз мозаика. Ex post понятно, что такой вариант не годится, так как вызывает путаницу в голове ряда участников. Киберрыба (обс.) 10:51, 21 июня 2017 (UTC)
- Вот и вернулись к началу... Вы пишете, что гирих как культурное явление — понятнее более широкое, чем монументальная мозаика, так зачем было переименовывать статью о математических аспектах Гирих, если предполагается написание статьи о Гирих как культурном явлении? Кстати, у меня складывается впечатление, что Вы путаете керамическую мозаику с математической мозаикой (она же паркет, она же замощение плоскости). Jumpow (обс.) 14:42, 8 августа 2017 (UTC)
- Перевёл статью Girih (Гирих (искусство)). Теперь нужно перименовать статью "Гирих" в "Гирих (математика)", а статью "Гирих (искусство)" в "Гирих". Jumpow (обс.) 20:52, 26 октября 2017 (UTC)
- Jumpow, может, лучше Гирих (набор плиток) (и Гирих про искусство)? Викизавр (обс.) 18:48, 17 сентября 2018 (UTC)
- Не согласен. Есть математическое понятие Гирих, название Гирих (набор плиток) это ни о чём. Есть направление в искусстве Гирих. Назовите тогда уже Импрессионизм (про живопись) или Изразцы (набор плиток). Кроме того, прочитайте предыдущий комментарий: у меня складывается впечатление, что Вы путаете керамическую мозаику с математической мозаикойJumpow (обс.) 21:11, 17 сентября 2018 (UTC)
- Вы меня ни с кем не путаете? Вроде называние многоугольников плитками примерно насколько же математично, как называние их доминошками, так что математический гирих - это вполне себе набор из пяти плиток. Но претензия про то, что можно понять обоими способами, увы, валидна. Просто лучше ведь уточнить типом, а не областью. Может быть, Гирих (мозаики)? @Jumpow:. Викизавр (обс.) 21:45, 17 сентября 2018 (UTC)
- Гирих (мозаики) лучше, хотя тоже ни о чём. Ещё раз повторяю, речь идёт о математическом понятии, мозаика же понятие не математическое. Посмотрите, например, на статью Паркет (геометрия), почему бы её (по вашей логике) не назвать Паркет (мозаика)?. Jumpow (обс.) 20:41, 18 сентября 2018 (UTC)
- Не согласен. Есть математическое понятие Гирих, название Гирих (набор плиток) это ни о чём. Есть направление в искусстве Гирих. Назовите тогда уже Импрессионизм (про живопись) или Изразцы (набор плиток). Кроме того, прочитайте предыдущий комментарий: у меня складывается впечатление, что Вы путаете керамическую мозаику с математической мозаикойJumpow (обс.) 21:11, 17 сентября 2018 (UTC)
- Jumpow, может, лучше Гирих (набор плиток) (и Гирих про искусство)? Викизавр (обс.) 18:48, 17 сентября 2018 (UTC)
Итог
Гирих в Гирих (математика), а Гирих (искусство) — в Гирих. Викизавр (обс.) 20:58, 20 сентября 2018 (UTC)
По основной статье Долина Волков. или наоборот. — Schrike (обс.) 16:04, 18 июня 2017 (UTC)
- А как вы объясните прописную букву в названии основной статьи? Я фильм не смотрел, а в статье это никак не объясняется — но непохоже, что это имя собственное. Вероятно, менять надо там. LeoKand 17:41, 18 июня 2017 (UTC)
Итог
Не видно никаких причин для заглавной, основная статья быстро переименована, эти — нет. Викизавр (обс.) 19:06, 17 сентября 2018 (UTC)
По основной статье Долина Волков. Или наоборот. — Schrike (обс.) 16:05, 18 июня 2017 (UTC)
Итог
См. выше. Викизавр (обс.) 19:06, 17 сентября 2018 (UTC)
Что за «Жизнь и приключения четырёх друзей одна вторая»? Или объединить с Жизнь и приключения четырёх друзей 3/4. — Schrike (обс.) 16:26, 18 июня 2017 (UTC)
Итог
Две статьи не могут иметь одинакового названия, это технически невозможно (эта и следующая номинация). А объединение обсуждается здесь: ВП:КОБ. Обсуждать нечего. LeoKand 17:36, 18 июня 2017 (UTC)
Что за «Жизнь и приключения четырёх друзей три четвёртых»? Или объединить с Жизнь и приключения четырёх друзей 1/2 . — Schrike (обс.) 16:27, 18 июня 2017 (UTC)
Итог
Аналогично предыдущей номинации. LeoKand 17:37, 18 июня 2017 (UTC)
Нашиды «Исламского государства». С уважением Кубаноид; 23:18, 18 июня 2017 (UTC)
- Дипломатическое непризнание Исламского государства еще не повод писать в кавычках. Мы же РСФСР в кавычках не пишем, когда говорим о 1918-19 годах. Или, скажем, Российское государство. Или Сомалиленд по факту его непризнания. Или Сомали по факту его несуществования. 73.193.21.45 23:58, 18 июня 2017 (UTC)
- Это условное название организации, как «Рога и копыта». С уважением Кубаноид; 10:55, 19 июня 2017 (UTC)
- Столь же условное, как никем в то время не признанный РСФСР. И как и вообще никем никогда не признанное Российское государство. 2001:4898:80E8:F:0:0:0:99 18:07, 19 июня 2017 (UTC)
- Столь же условное, как «Аль-Каида», да. С уважением Кубаноид; 18:42, 19 июня 2017 (UTC)
- «ДНР» тоже в кавычки? LeoKand 19:35, 19 июня 2017 (UTC)
- Как хотите. Сейчас говорится об «Исламском государстве». С уважением Кубаноид; 19:58, 19 июня 2017 (UTC)
- Уход от ответа — это тоже ответ. LeoKand 20:23, 19 июня 2017 (UTC)
- Нужны ли кавычки в СССР и т. п. — в этом обсуждении реальный приход. И что же не Исламское Государство-то? С уважением Кубаноид; 21:39, 19 июня 2017 (UTC)
- Так это вы мне ответьте — ваша же номинация, ваше и ВП:БРЕМЯ.LeoKand 06:34, 20 июня 2017 (UTC)
- Своё бремя ДНР здесь на меня перекладывать не надо. С уважением Кубаноид; 10:39, 20 июня 2017 (UTC)
- Так это вы мне ответьте — ваша же номинация, ваше и ВП:БРЕМЯ.LeoKand 06:34, 20 июня 2017 (UTC)
- Нужны ли кавычки в СССР и т. п. — в этом обсуждении реальный приход. И что же не Исламское Государство-то? С уважением Кубаноид; 21:39, 19 июня 2017 (UTC)
- Уход от ответа — это тоже ответ. LeoKand 20:23, 19 июня 2017 (UTC)
- Как хотите. Сейчас говорится об «Исламском государстве». С уважением Кубаноид; 19:58, 19 июня 2017 (UTC)
- "Столь же условное, как «Аль-Каида», да" - а что, "Аль-Каида" является непризнанным государственным формированием? У "Аль-Каиды" есть контролируемая территория? У неё нет даже территориальных претензий. У неё есть валюта? Законы? Налоги? Правительство? Гражданство, пусть непризнанное? "Аль-Каиду" государством не считает никто, включая саму "Аль-Каиду". 2001:4898:80E8:F:0:0:0:99 20:53, 20 июня 2017 (UTC)
- Вот такая бомбическая террористическая организация. Когда будет государством, станет Исламским Государством. С уважением Кубаноид; 22:16, 20 июня 2017 (UTC)
- «ДНР» тоже в кавычки? LeoKand 19:35, 19 июня 2017 (UTC)
- Столь же условное, как «Аль-Каида», да. С уважением Кубаноид; 18:42, 19 июня 2017 (UTC)
- Столь же условное, как никем в то время не признанный РСФСР. И как и вообще никем никогда не признанное Российское государство. 2001:4898:80E8:F:0:0:0:99 18:07, 19 июня 2017 (UTC)
- Это условное название организации, как «Рога и копыта». С уважением Кубаноид; 10:55, 19 июня 2017 (UTC)
- Есть организация «Исламское государство», и есть (ну, на данный момент скорее было) непризнанное государство Исламское Государство. Нашиды чьи? В АИ что пишут?
- Вот что релевантное у меня нашлось по запросу
нашиды иг
при поиске по новостям в Гугле (по новостям — чтобы более-менее отсеять безграмотных, ну и чтобы результаты были поновее): - — bigmir (АИ?) пишут без кавычек в том чbсле и «Аль-Каиду» — не АИ по части пунктуации; отмечу, что нашиды они считают продуктом «Пропагандистской машины Исламского государства», и непонятно, имеют ли они в виду государственную пропаганду или «группировковскую»;
- — lenta.ru (однозначно АИ) пишет исключительно про «группировку», «джихадистов» и т. п.; государством и не пахнет, название в кавычках;
- — inoСМИ (перепечатка Русской службы Би-би-си) (вроде АИ?) — примерно так же.
- — «Взгляд» (вполне себе АИ), описывая пропагандистскую систему ИГ, не делает акцента на сущности (организация или государство), но при этом кавычит название.
- Это все релевантные результаты с первой страницы поиска (т. е. из 10 ссылок), дальше я пока смотреть поленился. По-моему, кавычки нужны. Противники кавычек, ваши аргументы (с опорой на АИ, pls)? DmitTrix (обс.) 16:04, 21 июня 2017 (UTC)
Итог
Формально переименовано в Список нашидов «Исламского государства» в соответствии с основной статьёй Нашиды «Исламского государства»/ Викизавр (обс.) 19:00, 17 сентября 2018 (UTC)