Википедия:К переименованию/19 октября 2015

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Термин "задирание" звучит как-то странно и редко используется по отношению к этому феномену. Предлагаю переименовать статью в просто Травля. А статью о травле в охоте, соответственно переименовать в Травля (охота). Статьи в которых используется именно термин травля: "ФЕНОМЕН ШКОЛЬНОЙ ТРАВЛИ: АГРЕССОРЫ И ЖЕРТВЫ В РОССИЙСКОЙ ШКОЛЕ", Влияние опыта переживания «школьной травли» на понимание подростками фильма «Чучело». --Rounvelis 10:59, 19 октября 2015 (UTC)

  • Здрасте, чего это статью про охотничий термин переименовывать, если это исконное значение слова? --46.20.71.233 12:06, 19 октября 2015 (UTC)
    "Исконность значения" имеет мало значения. Важно в каком контексте термин употребляется сейчас и что читатели википедии хотят найти по его запросу. Например у термина Троллинг исконное значение связано с рыбной ловлей. --Rounvelis 13:10, 19 октября 2015 (UTC)
    Именно поэтому есть статья Троллинг про рыбную ловлю, на которую никто не посягает. --93.153.238.44 14:03, 19 октября 2015 (UTC)
    Называется она Троллинг (рыбная ловля). Так и я предлагаю переименовать статью про травлю на охоте в Травля (охота). --Rounvelis 21:28, 19 октября 2015 (UTC)
    Для этого вам надо доказать, что «Травля», как социальный феномен, является основным значением этого слова, а не охота. К примеру, я не смотрел как там с троллингом, но at first thought рыбная ловля это основное значение, а никак не задирание в интернете. --93.153.238.44 12:06, 20 октября 2015 (UTC)
  • Хочу также обратить внимания, что есть два разных явления, имеющих разные проявления и разные причины: травля (mobbing) и "приставание" (bullying). Наша статья посвящена второму, и название "травля" ей меньше подходит, чем "задирание", как бы наивно ни звучало последнее слово. 2001:4898:80E8:6:0:0:0:1B 16:49, 19 октября 2015 (UTC)
    Я привел выше ссылки на употребление этих слов в статьях в научных журналах "школьная травля", аналогично английскому "school bullying". "Задирание" звучит глупо и не подкреплено ссылками на контекст употребления. --Rounvelis 20:57, 19 октября 2015 (UTC)
    к сожалению, ваши ссылки взяты некритичным поиском по предлагаемому вами термину и не относятся к предмету статьи. Как минимум, вторая. Если вы ее откроете, то обнаружите, что речь в статье идет именно о травле-моббинге. Что касается ваших слов о том, что "'задирание' звучит глупо не подкреплено ссылками" на какой-то 'контекст употребления', то слово "задирать" в значении "приставать к кому-либо, вызывая на ссору, драку" зафиксировано в словарях от Ушакова (1930-е) до Ефремовой (2000) и встречается в специализированных статьях по буллингу (Сафронова, "Буллинг в образовательной среде — мифы и реальность", 2014 дает понятию "буллинг" два русских синонима: "задирание" и "травля", причем именно в этом порядке; Тимофеев, "Личностные особенности подростков 12-14 лет, являющиеся фактором риска виктимизации", 2014: предмет нашей статьи назван "школьным задиранием", так же называет его и Дахин в своих статьях "Буллинг-издержка социализации российского школьника?" и "Педагогический феномен социализации российского школьника"). Писали так и раньше: например, в 2004 году был издан русский перевод книги Аронсона-Уилсона "Психологические законы поведения человека в социуме", где bullying был переведён как "задирание". Подчеркну еще раз: в русской литературе чаще говорят о травле, а в англоязычной - о bullying'е, вовсе не потому, что "травля" - лучший перевод слова bullying, а потому, что в России и на Западе исследуют разные проблемы. На Западе проблемы издевательств в школе рассматривают в аспекте отдельных стычек, в т.ч. один на один. Если один ученик подрался с другим, это bullying. Если один ученик оскорбляет другого или вообще делает то, что второму не нравится, то этот, строго говоря, не совсем bullying все равно рассматривают как часть той же проблемы. В России это драку никто травлей не назовет, травля подразумевает либо коллективные, либо постоянные нападки. Такой частный случай издевательств на Западе иногда (реже) рассматривается отдельно и называется mobbing, в то время как в России, преимущественно, рассматривается именно этот вариант. То есть вообще-то нашу статью Моббинг (с интервиками en:Mobbing) надо переименовать в Травля, ссылаясь как раз на приведённые вами источники. А статью Задирание нужно оставить как есть. 2001:4898:80E8:6:0:0:0:1B 22:40, 19 октября 2015 (UTC)
    Bullying is defined as a form of aggression that is repetitively exerted against an individual who feels unable to defend him/herself [1]. То есть при буллинг (травле) жертва не способна защитить себя. Нужны источники, которые рассматривали именно явление "школьного задирания", а не школьной травли, потому что статьи пишутся по ним, а не по определениям в словарях. Понятно, что русское "травля" не строго равна английскому Bullying и содержит немного другой спектр значений, но оно ближе всего к буллингу. Никакой статьи, где в заглавии было бы "школьное задирание" не было продемонстрировано. Я же могу привести еще одну "Жертвы школьной травли: влияние социальных факторов". Выдержка из другой статьи говорит нам: Несмотря на крайнюю значимость проблемы травли в школе (буллинга), в России до сих пор представлено очень мало исследований по этой теме ("Психологические особенности участников буллинга" за авторством Глазман Ольги Львовны ). То есть выбор на самом деле между Травлей и Буллингом плюс возможно нужна отдельная статья про Моббинг. --Rounvelis 11:54, 21 октября 2015 (UTC)
  • Мне близки аргументы топикстартера. Термин "травля" слишком многозначный. Можно и переименовать. --Ghirla -трёп- 15:08, 31 октября 2015 (UTC)
  • Во всех источниках статьи написано про «буллинг». Так и переименовывать надо в Буллинг. SealMan11 07:10, 13 декабря 2015 (UTC)

Итог

Непростая номинация, прежде всего в связи с тем, что понятия «травля», «буллинг» и «моббинг» близки по смыслу, и различия между ними с ходу понятны только специалисту. Исходно статья называлась буллинг. Потом её переименовали, так как якобы нашли подходящий перевод слова bullying на русский — задирание, что у меня лично вызывает ассоциации скорее с шалостями с юбками в японской школе (это неуместная шутка, если что). Теме дискуссии и употреблению слова травля в современном языке посвящена статья [2], где автор приводит несколько примеров того, как понятие травли охватывает всё более широкий пласт явлений (травля оппонентов, инакомыслящих, слабых, чужих, непохожих, «других»), для которых «задирание» явно не подходит. Автор пишет о том, что буллинг и моббинг — это всё-таки более специализированные социально-психологические понятия. В источниках, как я вижу, травля и буллинг употребляются практически равноправно, в зависимости от того, пишет ли автор более наукообразно (психологическую статью) или для обычной просвещённой публики. При этом слово «травля» в указанном выше смысле, как я полагаю, гораздо более узнаваемо обычным человеком, чем буллинг, и более узнаваемо, чем Травля (охота). Поэтому статья, посвящённая общему понятию травли, как мне кажется, должна называться именно Травля, что не исключает написания отдельных разделов или даже статей о понятиях Буллинг и Моббинг, но уже в рабочем порядке. --Fedor Babkin talk 10:01, 25 апреля 2016 (UTC)

Омонимов нет, уточнение не нужно. --Vladis13 20:49, 19 октября 2015 (UTC)

«Танк создан на платформе Армата», в статье Армата: «на базе платформы планируется создать ряд техники, в частности: танк, БМП и др.» Поэтому, Армата и танк — разные сущности. Но похоже пока из танка убирать слово рано, может через несколько лет название утрясётся, будет видно. --Vladis13 20:49, 21 октября 2015 (UTC)

Итог

Снято номинатором. Сделал дизамбиг, там и про древнюю пушку. --Vladis13 20:49, 21 октября 2015 (UTC)